Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attuazione congiunta
CER
Calo delle emissioni
Ipossia
Legge sul CO2
Meccanismo di sviluppo pulito
Percorso di riduzione delle emissioni
Protocollo di Helsinki
QELRC
QELRO
Riduzione certificata delle emissioni
Riduzione dell'ossigeno ai tessuti
Riduzione delle emissioni
Riduzione delle emissioni
Riduzione delle emissioni gassose
Traiettoria di riduzione delle emissioni
Unità di riduzione delle emissioni

Übersetzung für "Riduzione delle emissioni " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
riduzione delle emissioni (1) | calo delle emissioni(2)

Emissionsminderung (1) | Emissionsreduktion (2)


Legge federale dell'23 ottobre 2011 sulla riduzione delle emissioni di CO2 | Legge sul CO2

Bundesgesetz vom 23. Dezember 2011 über die Reduktion der CO2-Emissionen | CO2-Gesetz


Ordinanza del 16 dicembre 2011 sulla riduzione delle emissioni di CO2 delle automobili

Verordnung vom 16. Dezember 2011 über die Verminderung der CO2-Emissionen von Personenwagen


riduzione delle emissioni gassose [ riduzione delle emissioni ]

Verringerung der Emissionen von Treibhausgasen [ Emissionsminderung | Emissionsreduktion | Verringerung der Treibhausgasemissionen ]


impegno di limitazione quantificata e di riduzione delle emissioni | impegno quantificato di limitazione e di riduzione delle emissioni | obiettivo quantificato di riduzione e limitazione delle emissioni | QELRC [Abbr.] | QELRO [Abbr.]

quantifizierte Emissionsbegrenzungs-und -reduktionsverpflichtung


percorso di riduzione delle emissioni | traiettoria di riduzione delle emissioni

Emissionsbegrenzungspfad | Emissionspfad | Emissionsreduktionspfad


Protocollo della Convenzione del 1979 sull'inquinamento atmosferico transfrontaliero a grande distanza relativo all'ulteriore riduzione delle emissioni di zolfo | Protocollo di Helsinki | Protocollo di Helsinki sulla riduzione delle emissioni di zolfo

Protokoll von Helsinki | Protokoll zum Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die Verringerung von Schwefelemissionen oder ihres grenzüberschreitenden Flusses um mindestens 30 Prozent


attuazione congiunta [ unità di riduzione delle emissioni ]

Gemeinsame Umsetzung [ Emissionsreduktionseinheit | ERU ]


ipossia | riduzione dell'ossigeno ai tessuti

Hypoxie | verminderter Sauerstoffgehalt der Körpergewebe


meccanismo di sviluppo pulito [ CER | riduzione certificata delle emissioni ]

Mechanismus für die umweltverträgliche Entwicklung [ CER | zertifizierte Emissionsreduktion ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nel definire i volumi da mettere all’asta nel 2011 e 2012 occorre tenere nel debito conto i fattori che determinano la domanda e l’offerta di quote di emissioni, in particolare le esigenze di copertura a fini di conformità nei primi anni del terzo periodo di scambio, soprattutto per il settore dell’energia elettrica; il volume di emissioni valido per il secondo periodo di scambio non necessario a fini di conformità nel suddetto periodo di scambio e detenuto in larga misura dai settori industriali; la quota di tali emissioni che è stata e sarà probabilmente venduta sul mercato nel secondo periodo di scambio; il volume di riduzioni delle emissioni certificate e di unità di riduzione delle emissioni ...[+++]

Bei der Festlegung der 2011 und 2012 zu versteigernden Mengen sollte namentlich den nachstehenden Faktoren Rechnung getragen werden, die die Nachfrage nach und das Angebot an Zertifikaten bestimmen: die insbesondere für den Stromsektor gegebene Notwendigkeit, sich in den Anfangsjahren der dritten Handelsperiode zur Einhaltung der Vorschriften abzusichern; die Menge der für die zweite Handelsperiode gültigen Zertifikate, die in der genannten Periode zur Erfüllung der Vorschriften nicht benötigt wurden und sich überwiegend im Besitz der Industrie befinden; der Anteil dieser Zertifikate, der in der zweiten Handelsperiode auf dem Markt ver ...[+++]


I paesi che raggiungono un grado di sviluppo paragonabile a quello dei paesi industrializzati dovrebbero assumersi impegni di riduzione sulla base del rispettivo grado di sviluppo, delle emissioni pro capite, del potenziale di riduzione delle emissioni e della propria capacità tecnica e finanziaria di attuare altre misure di limitazione e riduzione delle emissioni.

Länder, die einen mit den Industrieländern vergleichbaren Entwicklungsstand erreichen, sollten sich im Einklang mit diesem Entwicklungsstand, ihren Pro-Kopf-Emissionen, ihrem Emissionssenkungspotenzial sowie ihrer technischen und finanziellen Möglichkeiten zur weiteren Emissionsbegrenzung und –reduktion verpflichten.


9. chiede che le industrie ad alta intensità di energia continuino a impegnarsi per ottimizzare le misure di riciclo e per ridurre le emissioni di CO2 al fine di garantire una competitività industriale futura e conseguire gli obiettivi vincolanti di riduzione fissati dall'UE; sottolinea, in tale contesto, che la competitività industriale, l'efficienza delle risorse e la riduzione delle emissioni sono obiettivi complementari, poiché, se la produzione europea diventa carbo-vertueuse, la conservazione delle sue quote sul mercato europeo e mondiale costituisce uno strumento efficace per contribuire a una riduzione globale delle emissioni di ...[+++]

9. fordert die energieintensiven Wirtschaftszweige auf, sich weiter um eine Optimierung der Verwertungsmaßnahmen und die Senkung der CO2-Emissionen zu bemühen, damit sichergestellt ist, dass die Industrie auch in Zukunft wettbewerbsfähig bleibt und die von der EU festgelegten verbindlichen Reduktionsziele erreicht werden; betont, dass sich die Wettbewerbsfähigkeit, die Ressourceneffizienz und die Emissionssenkungen der Industrie in diesem Zusammenhang zu einander ergänzenden Zielsetzungen entwickeln, denn wenn in der EU in Zukunft mit niedrigen CO2-Emissionen ...[+++]


· un obiettivo vincolante di riduzione del 40% nel 2030 delle emissioni interne di gas a effetto serra rispetto al 1990, da realizzare con una riduzione annuale del tetto delle emissioni del sistema ETS dell'UE del 2,2% a partire dal 2020 e una riduzione delle emissioni dei settori non inclusi nel sistema ETS da suddividere equamente tra gli Stati membri sotto forma di obiettivi nazionali vincolanti.

· Die verbindliche Vorgabe, die Treibhausgase innerhalb der EU bis zum Jahr 2030 um 40 % gegenüber 1990 zu verringern, die durch eine jährliche Senkung der Emissionsobergrenze im EU-EHS um 2,2 % nach dem Jahr 2020 und eine Verringerung der Emissionen in Nicht-EHS-Sektoren erreicht werden soll, die durch verbindliche nationale Zielvorgaben auf angemessene Weise auf die Mitgliedstaaten aufgeteilt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le emissioni e gli assorbimenti di gas a effetto serra risultanti dal settore LULUCF non sono contabilizzati negli obiettivi di riduzione del 20% delle emissioni di gas a effetto serra assunti dall'Unione per il 2020 a norma della decisione 406/2009/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 23 aprile 2009, concernente gli sforzi degli Stati membri per ridurre le emissioni dei gas a effetto serra al fine di adempiere agli impegni della Comunità in materia di riduzione delle emissioni di gas a effetto serra entro il 2020, e della direttiva 2003/87/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 13 ottobre 2003, che istituisce un sistem ...[+++]

Die Emissionen und der Abbau von Treibhausgasen im LULUCF-Sektor werden zwar nicht auf das THG-Emissionsreduktionsziel (20 %) der EU für 2020 gemäß der Entscheidung Nr. 406/2009/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 über die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zur Reduktion ihrer Treibhausgasemissionen mit Blick auf die Erfüllung der Verpflichtungen der Gemeinschaft zur Reduktion der Treibhausgasemissionen bis 2020 und der Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Oktober 2003 über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft und zur Änderung der Richtlinie 96/61/EG des Rates ang ...[+++]


20. pone l'accento sul fatto che la crisi economica ha portato a una significativa riduzione della produzione industriale e della crescita economica e a un aumento della disoccupazione, nonché, nel contempo, a una riduzione delle emissioni e un minor consumo energetico; ritiene che la questa riduzione delle emissioni non debba essere interpretata come un segnale che l'UE è sulla buona strada per raggiungere l'obiettivo generale di riduzione delle emissioni; prende atto che, sebbene gli impianti beneficino di quote in eccesso, la crisi economica potrebbe tuttavia aver compromesso la capacità dell'industria di investire in un'ulteriore r ...[+++]

20. betont, dass die Wirtschaftskrise zu einer erheblichen Verringerung der Produktionskapazitäten der Industrie und des Wirtschaftswachstums sowie zu einer höheren Arbeitslosigkeit und gleichzeitig zu niedrigeren Emissionen und zur Verringerung des Energieverbrauchs geführt hat; ist der Auffassung, dass dieser Rückgang von Emissionen nicht als Zeichen interpretiert werden sollte, dass die EU auf dem richtigen Weg sei, um die Ziele hinsichtlich der Verringerung der Gesamtemissionen zu erreichen; stellt fest, dass einige Anlagen zwar ...[+++]


1. pone l'accento sul fatto che la crisi economica ha portato a una significativa riduzione della produzione industriale e della crescita economica e a un aumento della disoccupazione, nonché, nel contempo, a una riduzione delle emissioni e un minor consumo energetico; ritiene che la questa riduzione delle emissioni non debba essere interpretata come un segnale che l'UE è sulla buona strada per raggiungere l'obiettivo generale di riduzione delle emissioni; prende atto che, sebbene gli impianti beneficino di quote in eccesso, la crisi economica potrebbe tuttavia aver compromesso la capacità dell'industria di investire in un'ulteriore ri ...[+++]

1. betont, dass die Wirtschaftskrise zu einer erheblichen Verringerung der Produktionskapazitäten der Industrie und des Wirtschaftswachstums sowie zu einer höheren Arbeitslosigkeit geführt hat, und gleichzeitig zu niedrigeren Emissionen und zur Verringerung des Energieverbrauchs; ist der Auffassung, dass dieser Rückgang von Emissionen nicht als ein Zeichen interpretiert werden sollte, dass die EU auf dem richtigen Weg sei, um die Zielvorgaben hinsichtlich der Verringerung der Gesamtemissionen zu erreichen; stellt fest, dass obwohl A ...[+++]


Tali impegni sono stati riconosciuti nella raccomandazione 1999/125/CE della Commissione, del 5 febbraio 1999, sulla riduzione delle emissioni di CO prodotte dalle autovetture (ACEA), nella raccomandazione 2000/303/CE della Commissione, del 13 aprile 2000, sulla riduzione delle emissioni di CO prodotte dalle autovetture (KAMA) , e nella raccomandazione 2000/304/CE della Commissione, del 13 aprile 2000, sulla riduzione delle emissioni di CO prodotte dalle autovetture (JAMA)

Diese Verpflichtungen hat die Kommission in ihrer Empfehlung 1999/125/EG vom 5. Februar 1999 über die Minderung der CO-Emissionen von Personenkraftwagen (ACEA), ihrer Empfehlung 2000/303/EG vom 13. April 2000 über die Minderung von CO-Emissionen von Personenkraftwagen (KAMA) und ihrer Empfehlung 2000/304/EG vom 13. April 2000 über die Minderung von CO-Emissionen von Personenkraftwagen (JAMA) anerkannt.


3. prende atto della necessità di aumentare in modo significativo gli sforzi di riduzione a medio termine delle emissioni da parte di tutti i paesi industrializzati, allo scopo di poter far fronte alla sfida della riduzione delle emissioni a lungo termine; invita l'Unione europea ad adottare obiettivi di riduzione, in occasione del Consiglio europeo di primavera del 2005, che siano in linea con gli scopi suddetti; ritiene che per i paesi industrializzati per raggiungere questo traguardo, sia necessaria una riduzione a medio termine delle emissioni dell'ordine del 30% entro il 2020 e, una riduzione a lungo termine del 60-80% entro il 20 ...[+++]

3. weist darauf hin, dass alle Industriestaaten ihre Anstrengungen zur Verringerung der Emissionen mittelfristig erheblich verstärken müssen, um die langfristigen Emissionsziele erreichen zu können; ruft die Europäische Union auf, auf der Frühjahrstagung 2005 des Europäischen Rates Ziele für die Verringerung der Emissionen im Einklang mit den oben genannten Zielsetzungen festzulegen; ist der Auffassung, dass für Industriestaaten mittelfristige Verringerungen in der Größenordnung von 30% bis 2020 und langfristige Verringerungen von 6 ...[+++]


1. La Comunità e gli Stati membri istituiscono e conservano registri nazionali per garantire che vengano accuratamente contabilizzate le quantità assegnate, le unità di assorbimento, le unità di riduzione delle emissioni e le riduzioni delle emissioni certificate rilasciate, detenute, cedute, acquistate, soppresse o ritirate e il riporto delle quantità assegnate, delle unità di riduzione delle emissioni e delle riduzioni certificate di emissioni.

(1) Die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten erstellen und führen Register, um eine genaue Verbuchung von Vergabe, Besitz, Übertragung, Erwerb, Löschung und Ausbuchung von zugeteilten Mengen, Gutschriften aus Senken, Emissionsreduktionseinheiten und zertifizierten Emissionsreduktionen sowie des Übertrags von zugeteilten Mengen, Emissionsreduktionseinheiten und zertifizierten Emissionsreduktionen zu gewährleisten.


w