Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agricoltore
Animale da riforma
Animale di riforma
Animale riformato
Bestia eliminata
Responsabile dell'azienda agricola
Responsabile delle operazioni agricole
Responsabili dell'azienda agricola
Riforma agraria
Riforma agricola
Riforma amministrativa
Riforma del sistema educativo
Riforma del sistema scolastico
Riforma dell'agricoltura
Riforma dell'imposta sulle successioni
Riforma dell'istruzione
Riforma della scuola
Riforma delle quote e dei diritti di voto
Riforma delle quote e della rappresentanza
Riforma delle strutture agrarie
Riforma delle strutture agricole
Riforma delle strutture fondiarie
Riforma dello Stato
Riforma fiscale ecologica
Riforma fondiaria
Riforma scolastica
Ristrutturazione del sistema scolastico
Rivoluzione verde

Traduction de «Riforma agricola » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
riforma agraria [ riforma agricola | riforma dell'agricoltura | riforma delle strutture agrarie | riforma delle strutture agricole | riforma delle strutture fondiarie | rivoluzione verde ]

Agrarreform [ Agrarstrukturreform | Grüne Revolution | landwirtschaftliche Reform | Reform der Landwirtschaft ]


Messaggio concernente la riforma della politica agricola: Seconda tappa (Politica agricola 2002)

Botschaft zur Reform der Agrarpolitik: Zweite Etappe (Agrarpolitik 2002)


riforma scolastica [ riforma dell'istruzione | riforma della scuola | riforma del sistema educativo | riforma del sistema scolastico | ristrutturazione del sistema scolastico ]

Bildungsreform [ Hochschulreform | Schulreform ]


riforma amministrativa [ riforma dello Stato ]

Verwaltungsreform


Iniziativa popolare federale «Tassare le eredità milionarie per finanziare la nostra AVS (Riforma dell'imposta sulle successioni)» | Riforma dell'imposta sulle successioni

Eidgenössische Volksinitiative «Millionen-Erbschaften besteuern für unsere AHV (Erbschaftssteuerreform)» | Erbschaftssteuerreform


animale da riforma | animale di riforma | animale riformato | bestia eliminata

ausgemerztes Tier | auszumerzendes Tier | gemerztes Tier | Merztier


riforma delle quote e dei diritti di voto | riforma delle quote e della rappresentanza

Reform der Aufteilung von Quoten und Stimmrechten | Reform des Quotensystems und der Abstimmungsregelung


riforma agraria | riforma fondiaria

Agrarreform | Bodenreform


riforma fiscale ecologica

ökologische Steuerreform [ ÖSR ]


agricoltore | responsabili dell'azienda agricola | responsabile dell'azienda agricola | responsabile delle operazioni agricole

Betriebsleiter eines Landwirtschaftsbetriebes | landwirtschaftlicher Betriebsleiter | landwirtschaftlicher Betriebsleiter/landwirtschaftliche Betriebsleiterin | Leiterin eines Agrarbetriebs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lo strumento in questione coprirà anche le attività previste in accordi e altri strumenti bilaterali con paesi partner o in agende di cooperazione convenute con paesi partner, come ad esempio: rafforzare i vari servizi sociali (sanità, istruzione); contribuire alle infrastrutture fondamentali necessarie a sostenere lo sviluppo economico e sociale (trasporti, forniture pubbliche, telecomunicazioni ecc.); affrontare lo sviluppo rurale sostenibile e la sicurezza alimentare nei loro vari aspetti (riforma agricola, ambiente ecc.), comprese adeguate misure per la riforma del protocollo sullo zucchero [9]; favorire l'emergere di un settore p ...[+++]

Gleichermaßen wird es auch diejenigen Bereiche abdecken, die in Vereinbarungen und anderen bilateralen Instrumenten mit Partnerländern eingeschlossen sind, sowie in gemeinsamen Kooperationsagendas mit Partnerländern: Stärkung der verschiedenen Sozialdienste (Gesundheit, Bildung), Beitrag zur Grundinfrastruktur für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung (Verkehr, Versorgungsnetze, Telekommunikation usw.), nachhaltige Entwicklung des ländlichen Raums und Lebensmittelsicherheit in all ihren Aspekten (Agrarreform, Umwelt usw.), einschließlich angemessener Massnahmen im Rahmen der Reform des Zuckerprotokolls [9]; Beitrag zum Entstehen e ...[+++]


Concretamente ciò significa che un aiuto fornito per attuare la riforma agricola, nell'intento di migliorare la sicurezza alimentare a lungo termine, può non migliorare nell'immediato la situazione delle popolazioni maggiormente bisognose di aiuto.

In der Praxis kann dies bedeuten, dass Hilfe, die für Agrarreformen zur Förderung der langfristigen Ernährungssicherheit bereitgestellt wird, die Lage der bedürftigsten Bevölkerungsgruppen nicht unmittelbar verbessert.


nelle altre politiche interne dell'UE: la biodiversità è un fattore tenuto in debita considerazione nell'ambito della politica agricola (riforma della politica agricola comune nel 2003, regolamento del 2005 sullo sviluppo rurale), della politica regionale (valutazioni d'impatto e valutazioni strategiche) e della pesca (riforma della politica comune della pesca).

in anderen internen Politikbereichen der EU: Die biologische Vielfalt ist ein Faktor, der in die Agrarpolitik (Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik im Jahr 2003, Verordnung von 2005 über die Entwicklung des ländlichen Raums), die Regionalpolitik (Umweltverträglichkeitsprüfung und strategische Bewertungen)und die Fischereipolitik (Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik) Eingang gefunden hat.


1. osserva che i pagamenti diretti del primo pilastro della politica agricola in molti Stati membri si basano sui riferimenti storici anche nel quadro dell'attuale riforma della PAC e che pertanto le zone adibite a pascolo e la produzione di latte in tali regioni sono fortemente svantaggiate; invita pertanto gli Stati membri interessati ad assicurare, nel quadro dell'attuazione della riforma agricola a livello nazionale, a introdurre senza indugio un sistema che elimini gli svantaggi di cui risentono tali regioni;

1. stellt fest, dass die Direktzahlungen aus der ersten Säule der Agrarpolitik in vielen Mitgliedstaaten auch unter Berücksichtigung der gegenwärtigen Reform der GAP auf den historischen Bezugsbeträgen basieren und dass dadurch die Grünlandflächen und die Milchproduktion in diesen Gebieten stark beeinträchtigt werden können; fordert die hiervon betroffenen Mitgliedstaaten auf, im Zuge der nationalen Umsetzung der Agrarreformen unverzüglich ein System einzuführen, mit dem die von diesen Regionen erlittenen Nachteile ausgeglichen werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In futuro il Consiglio potrà prendere decisioni autonome sulla fissazione di quote, prezzi e restrizioni quantitative, poiché il progetto di Costituzione non tiene conto dei nuovi obiettivi della politica agricola comune dopo la riforma agricola dell’Unione.

Zukünftig soll der Rat über die Festsetzung von Quoten, Preisen und mengenmäßigen Beschränkungen alleine entscheiden können. Denn der Verfassungsentwurf trägt den neuen Zielen der gemeinsamen Agrarpolitik nach der Agrarreform nicht Rechnung.


La maggior parte delle spese di questa rubrica derivano dalla riforma agricola (PAC), dalla futura politica dello sviluppo rurale dopo il 2006 e dalla nuova politica della pesca (gennaio 2003) per le quali la Commissione propone una semplificazione delle disposizioni e delle strutture di finanziamento.

Der überwiegende Teil der Ausgaben dieser Rubrik ist die Folge der Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP), der zukünftigen Politik der Entwicklung des ländlichen Raums nach 2006 und der neuen gemeinsamen Fischereipolitik (Januar 2003), für die die Kommission eine Vereinfachung der Vorschriften und der Finanzierungsstrukturen vorgeschlagen hat.


In base alla riforma agricola del 2003, che ha introdotto il principio del pagamento unico per azienda, possono essere versati agli agricoltori pagamenti diretti e aiuti specifici.

Gemäß der Agrarreform vom Jahre 2003, mit der der Grundsatz der einheitlichen Betriebsprämie eingeführt wurde, können Direktzahlungen erfolgen und spezifische Beihilfen an die Landwirte gezahlt werden.


L’opposizione alla proposta di riforma agricola della Commissione da parte degli agricoltori, di noi stessi deputati al Parlamento europeo, nonché dei ministri dell’Agricoltura dipende probabilmente dal rifiuto di considerare il contesto più ampio.

Der Widerstand gegen den Vorschlag der Kommission für eine Agrarreform seitens der Landwirte, seitens des Europäischen Parlaments und der Agrarminister muss wohl darauf zurückzuführen sein, dass viele die großen Zusammenhänge nicht sehen wollen.


Per questo, signor Presidente, lei sarebbe particolarmente responsabile se non riuscisse a proporci una vera riforma agricola. Ed è proprio su questo punto, signora Presidente, che lamentiamo l’assenza del Consiglio, dal quale dipende buona parte della politica agricola.

Sie würden also eine besonders schwere Verantwortung auf sich laden, Herr Präsident, wenn Sie nicht imstande wären, uns eine echte Agrarreform vorzuschlagen, und hier, Frau Präsidentin, bedauern wir, daß der Rat heute nicht anwesend ist, denn die Agrarpolitik hängt ja weitgehend von ihm ab.


Le esperienze fatte con la riforma agricola del 1992, quando la Commissione aveva anche sostenuto che la riforma del sistema avrebbe portato all'estensivazione, hanno evidenziato che l'intensità non si è ridotta, per lo meno a livello regionale e in talune forme di gestione agricola.

Die Erfahrungen bei der Agrarreform von 1992, bei der die Kommission ebenfalls behauptet hat, die Umstellung des Systems würde zur Extensivierung führen, haben gezeigt, daß zumindest regional bezogen und bei bestimmten Betriebsformen die Intensität nicht gesunken ist.


w