Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIR
Adeguatezza della regolamentazione
Analisi d'impatto della regolamentazione
Buone pratiche di regolamentazione
Buone pratiche in ambito normativo
CSRP
Commissione di controllo della riforma della polizia
Governance normativa
Gruppo ad alto livello Riforma della PAC
Impatto della regolamentazione
Impatto normativo
Iniziative di regolamentazione
Intervento normativo
Legiferare meglio
Miglioramento della regolamentazione
Migliore regolamentazione
Qualità della regolamentazione
REFIT
Razionalizzazione della PAC
Regolamentazione basata sui risultati
Regolamentazione della sosta
Regolamentazione intelligente
Revisione della PAC
Riforma del sistema educativo
Riforma del sistema scolastico
Riforma dell'istruzione
Riforma della PAC
Riforma della regolamentazione
Riforma della scuola
Riforma scolastica
Ristrutturazione del sistema scolastico
Valutazione dell'impatto normativo

Übersetzung für "Riforma della regolamentazione " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
riforma della regolamentazione

gesetzgeberische Reform | Reform des rechtlichen Umfelds | Reform von Rechtsvorschriften


iniziative di regolamentazione [ adeguatezza della regolamentazione | buone pratiche di regolamentazione | buone pratiche in ambito normativo | governance normativa | intervento normativo | legiferare meglio | miglioramento della regolamentazione | migliore regolamentazione | programma di controllo dell'adeguatezza e dell'efficacia della regolamentazione | qualità della regolamentazione | REFIT | regolamentazione basata sui risultati | regolamentazione intelligente | riforma della regolamentazione ]

Ordnungspolitik [ bessere Rechtsetzung | effiziente Rechtsetzung | ergebnisorientierte Regulierung | gute Regulierungspraxis | intelligente Regulierung | leistungsorientierte Regulierung | Programm zur Gewährleistung der Effizienz und Leistungsfähigkeit der Rechtsetzung | REFIT | Reform von Rechtsvorschriften | Regulierung | Regulierungsqualität | Verbesserung des Rechtsrahmens ]


riforma scolastica [ riforma dell'istruzione | riforma della scuola | riforma del sistema educativo | riforma del sistema scolastico | ristrutturazione del sistema scolastico ]

Bildungsreform [ Hochschulreform | Schulreform ]


riforma della PAC [ razionalizzazione della PAC | revisione della PAC ]

Reform der GAP [ Neuregelung der GAP | Revision der GAP ]


commissione di controllo della riforma della polizia | CSRP [Abbr.]

Ausschuss für die Begleitung der Polizeireform


Obiettivi e principi della regolamentazione delle securities

Ziele und Prinzipien für Sicherheitsbestimmungen


analisi d'impatto della regolamentazione (1) | valutazione dell'impatto normativo (2) [ AIR ]

Regulierungsfolgenabschätzung [ RFA ]


impatto della regolamentazione (1) | impatto normativo (2)

Regulierungsfolgen


Gruppo ad alto livello Riforma della PAC

hochrangige Gruppe GAP-Reform


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vi sono anche dialoghi bilaterali specifici per settore, come quelli sviluppati con le autorità di regolamentazione e vigilanza finanziaria degli Stati Uniti nel contesto del dialogo UE-USA relativo ai mercati finanziari o il dialogo UE-Giappone sulla riforma della regolamentazione.

Darüber hinaus gibt es sektorspezifische bilaterale Dialoge, z. B. mit den Verantwortlichen für Finanz- und Überwachungsfragen in den USA im Rahmen des Finanzmarktdialogs zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten oder mit japanischen Stellen im Rahmen des Reformdialogs zwischen der EU und Japan zu Regelungsfragen.


Tali iniziative presentano le intenzioni della Commissione relative alle proposte di riforma della regolamentazione, destinate a realizzare un mercato interno dell'energia che contribuisca alla sostenibilità, alla competitività e alla sicurezza dell'approvvigionamento.

Diese Initiativen enthalten die Überlegungen der Kommission zu möglichen Vorschlägen für eine Reform des Regulierungsrahmens mit dem Ziel, einen Energiebinnenmarkt zu schaffen, um Nachhaltigkeit, Wettbewerbsfähigkeit und Versorgungssicherheitzuverstärken.


Per realizzare questo proposito, nei primi sei mesi del mio mandato intendo prendere decisioni legislative ambiziose per realizzare un mercato unico del digitale connesso, in particolare concludendo rapidamente i negoziati sulla normativa comune europea in materia di protezione dei dati, ampliando la portata dell'attuale riforma della regolamentazione nel settore delle telecomunicazioni, aggiornando la normativa sui diritti d'autore tenendo conto della rivoluzione digitale e dei comportamenti mutati dei consumatori nonché modernizzando e semplificando le norme che disciplinano gli acquisti in linea e digitali dei consumatori.

Damit wir dies erreichen, werde ich in den ersten sechs Monaten meines Mandats ehrgeizige gesetzgeberische Schritte zur Verwirklichung eines solchen vernetzten digitalen Binnenmarkts einleiten. Hierzu zählen insbesondere der rasche Abschluss der Verhandlungen über gemeinsame europäische Datenschutzbestimmungen, mehr Ehrgeiz bei der laufenden Reform unserer Telekommunikationsvorschriften, die Modernisierung des Urheberrechts unter Berücksichtigung der digitalen Revolution und des damit geänderten Verbraucherverhaltens sowie die Modernisierung und Vereinfachung der Verbraucherschutzvorschriften beim Online-Kauf und beim Kauf digitaler Prod ...[+++]


C. considerando che il recepimento e l'attuazione della riforma della regolamentazione finanziaria sono tuttora in corso e non sono ancora stati ultimati, e che numerose importanti riforme non sono ancora state compiute e molti atti delegati e di esecuzione, in particolare, attendono di essere finalizzati; che la situazione nei settori bancario e assicurativo, così come nei mercati finanziari, è caratterizzata da continui cambiamenti e innovazioni che richiedono una costante valutazione della regolamentazione di tali settori sotto il profilo della proporzionalità e dell'efficacia, nonché, di conseguenza, un suo continuo adeguamento;

C. in der Erwägung, dass die Umsetzung und Durchführung der Reform der Finanzregulierung noch im Gange, also noch nicht abgeschlossen ist, wobei eine Reihe wichtiger Reformen noch aussteht und noch zahlreiche delegierte Rechtsakte und insbesondere Durchführungsrechtsakte zum Abschluss gebracht werden müssen; in der Erwägung, dass die Situation im Bank-und Versicherungswesen ebenso wie an den Finanzmärkten von kontinuierlichen Veränderungen und Innovationen geprägt ist, was eine permanente Evaluierung der Vorschriften für diese Sektoren unter dem Gesichtspunkt der Verhältnismäßigkeit und Wirksamkeit und folglich eine kontinuierliche Anpa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considerando che il recepimento e l'attuazione della riforma della regolamentazione finanziaria sono tuttora in corso e non sono ancora stati ultimati, e che numerose importanti riforme non sono ancora state compiute e molti atti delegati e di esecuzione, in particolare, attendono di essere finalizzati; che la situazione nei settori bancario e assicurativo, così come nei mercati finanziari, è caratterizzata da continui cambiamenti e innovazioni che richiedono una costante valutazione della regolamentazione di tali settori sotto il profilo della proporzionalità e dell'efficacia, nonché, di conseguenza, un suo continuo adeguamento;

C. in der Erwägung, dass die Umsetzung und Durchführung der Reform der Finanzregulierung noch im Gange, also noch nicht abgeschlossen ist, wobei eine Reihe wichtiger Reformen noch aussteht und noch zahlreiche delegierte Rechtsakte und insbesondere Durchführungsrechtsakte zum Abschluss gebracht werden müssen; in der Erwägung, dass die Situation im Bank-und Versicherungswesen ebenso wie an den Finanzmärkten von kontinuierlichen Veränderungen und Innovationen geprägt ist, was eine permanente Evaluierung der Vorschriften für diese Sektoren unter dem Gesichtspunkt der Verhältnismäßigkeit und Wirksamkeit und folglich eine kontinuierliche Anp ...[+++]


Il 13 ottobre 2010 la Commissione ha pubblicato un Libro verde dal titolo «La politica in materia di revisione contabile: gli insegnamenti della crisi», che ha aperto un'ampia consultazione pubblica, nel contesto generale della riforma della regolamentazione dei mercati finanziari, sul ruolo e la portata della revisione contabile e sulle modalità per migliorare la funzione di revisione contabile in modo tale che essa contribuisca a rafforzare la stabilità finanziaria.

Am 13. Oktober 2010 legte die Kommission das Grünbuch „Weiteres Vorgehen im Bereich der Abschlussprüfung: Lehren aus der Krise“ vor, mit dem im allgemeinen Zusammenhang mit der Finanzmarktregulierungsreform eine breite öffentliche Konsultation eingeleitet wurde, bei der es um Funktion und Umfang der Abschlussprüfung sowie um die Frage ging, wie Abschlussprüfungen gestärkt werden können, um zu erhöhter Finanzstabilität beitragen zu können.


Si sono avviati numerosi dialoghi tra l'UE e il Giappone, tra cui quello sulla riforma della regolamentazione.

Es gibt eine Reihe von Dialogen zwischen der EU und Japan, darunter der Dialog über die Regulierungsreform.


F. considerando che l'attuale crisi finanziaria, innescata dai mutui subprime statunitensi e prodotti derivati, si è diffusa a livello mondiale a causa della natura sempre più integrata dei mercati, confermando l’indicazione secondo cui l'esistente regolamentazione e vigilanza dei mercati finanziari non denota un sufficiente grado di convergenza né a livello UE né a livello internazionale; che è pertanto opportuna una riforma della regolamentazione e vigilanza del mercato finanziario,

F. in der Erwägung, dass sich die aktuelle Finanzkrise, die durch zweitklassige Hypotheken in den USA und daraus abgeleitete Produkte ausgelöst wurde, aufgrund der immer stärkeren Integration der Märkte weltweit ausgebreitet hat und sich dadurch die Hinweise verstärken, dass die Regulierung und Beaufsichtigung der Finanzmärkte in ihrer jetzigen Form weder auf der Ebene der EU noch auf internationaler Ebene hinreichend aufeinander abgestimmt ist und daher eine Reform der Regulierung und Beaufsichtigung der Finanzmärkte begrüßenswert ist,


35. è convinto che un aumento della concorrenza grazie a una riforma della regolamentazione sia lo stimolo di cui l'Europa ha bisogno per migliorare la produttività; ribadisce che i diritti del Parlamento nel contesto della riforma regolamentare debbono essere pienamente rispettati,

35. vertritt die Auffassung, dass die Förderung des Wettbewerbs durch eine Reform des Regelwerks die Impulse bietet, die Europa benötigt, um die Produktivität zu verbessern; bekräftigt, dass die Rechte des Parlaments im Rahmen der Reform des Regelwerks umfassend respektiert werden sollten;


2. ricorda che l'obiettivo primario della legislazione in materia di mercato interno, adesso che la zona euro è una realtà, è di consentire al mercato interno di funzionare senza che le frontiere rappresentino un ostacolo per la crescita delle industrie e di realizzare sostanziali economie di scala che possono anche facilitare le fusioni e le acquisizioni; ritiene perciò che la regolamentazione europea debba essere semplice e chiara; è convinto che un aumento della concorrenza grazie a una riforma della regolamentazione sia lo stimolo di cui l'Europa ha bisogno per migliorare la sua produttività;

2. erinnert daran, dass nach der Einführung der Eurozone mit Hilfe der Rechtsvorschriften zum Binnenmarkt in erster Linie dafür Sorge getragen werden soll, dass der Binnenmarkt ohne grenzüberschreitende Behinderungen funktionieren kann, um zum Wachstum der Industrie und zu umfangreichen Einsparungen im Hinblick auf eine mögliche Erleichterung von Zusammenschlüssen und Erwerbungen beizutragen; ist deshalb der Ansicht, dass das europäische Regelungswerk unkompliziert und geradlinig sein muss; ist ferner der Überzeugung, dass ein zunehmender Wettbewerb aufgrund einer Reform der Rechtsvorschriften jenen Anreiz darstellt, den Europa zur Ste ...[+++]


w