Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fondo di garanzia delle operazioni di prestito
RAIU
Riserva Alimentare Internazionale d'Urgenza
Riserva agricola
Riserva alimentare internazionale d'urgenza
Riserva di bilancio
Riserva di bilancio CE
Riserva monetaria FEAOG
Riserva per aiuti urgenti
Riserva per gli aiuti d'urgenza

Traduction de «Riserva per gli aiuti d'urgenza » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
riserva di bilancio (UE) [ fondo di garanzia delle operazioni di prestito | riserva agricola | riserva di bilancio CE | riserva monetaria FEAOG | riserva per gli aiuti d'urgenza ]

Haushaltsrücklage (EU) [ Agrarrücklage | EG-Haushaltsrücklage | Garantiefonds für Darlehen | Haushaltsrücklage für Soforthilfe | Währungsreserve EAGFL ]


riserva per aiuti urgenti | riserva per gli aiuti d'urgenza

Reserve für Soforthilfen | Soforthilfereserve


Riserva Alimentare Internazionale d'Urgenza

internationale Nahrungsmittelnotreserve


riserva alimentare internazionale d'urgenza | RAIU [Abbr.]

internationale Nahrungsmittelnotreserve
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il capitolo 6 delle prospettive finanziarie prevede attualmente una riserva monetaria, una riserva per garantire i prestiti ai paesi non membri e una riserva per gli aiuti d'urgenza.

Titel 6 der finanziellen Vorausschau sieht derzeit die Währungsreserve, die Reserve zur Sicherung von Darlehen an Drittländer und die Reserve für Soforthilfen vor.


la riserva per gli aiuti d’urgenza (utilizzata per finanziare, ad esempio, gli aiuti umanitari e la gestione civile delle crisi).

die Reserve für Soforthilfe (zum Beispiel zur Finanzierung humanitärer Hilfe und des zivilen Krisenmanagements).


la riserva per gli aiuti d’urgenza (utilizzata per finanziare, ad esempio, gli aiuti umanitari e la gestione civile delle crisi).

die Reserve für Soforthilfe (zum Beispiel zur Finanzierung humanitärer Hilfe und des zivilen Krisenmanagements).


42. ribadisce che gli strumenti speciali sono cruciali per il pieno rispetto e l'attuazione integrale del QFP e dovrebbero, per loro stessa natura, essere iscritti oltre i limiti dei massimali sia per gli impegni che per i pagamenti, segnatamente ai fini del calcolo del margine globale per i pagamenti; accoglie con favore la proposta parità tra impegni e pagamenti per la Riserva per gli aiuti d'urgenza; osserva che gli importi stanziati per la Riserva per gli aiuti d'urgenza (EAR), per il Fo ...[+++]

42. bekräftigt erneut, dass besondere Instrumente für die uneingeschränkte Einhaltung und Ausführung des MFR wesentlich sind und naturgemäß über die Obergrenzen sowohl bei Verpflichtungen als auch bei Zahlungen hinaus verbucht werden sollten, insbesondere zur Berechnung des Gesamtspielraums für Mittel für Zahlungen; begrüßt die vorgeschlagene Parität zwischen Verpflichtungen und Zahlungen für die Soforthilfereserve; stellt fest, dass die für die Soforthilfereserve (SHR), den Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) und den EU-Solidaritätsfonds (EUSF) im Haushaltsplanentwurf 2016 veranschlagten Mittel weitgehend stabil sind oder leicht an ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. ribadisce che gli strumenti speciali sono cruciali per il pieno rispetto e l'attuazione integrale del QFP e dovrebbero, per loro stessa natura, essere iscritti oltre i limiti dei massimali sia per gli impegni che per i pagamenti, segnatamente ai fini del calcolo del margine globale per i pagamenti; accoglie con favore la proposta parità tra impegni e pagamenti per la Riserva per gli aiuti d'urgenza; osserva che gli importi stanziati per la Riserva per gli aiuti d'urgenza (EAR), per il Fo ...[+++]

42. bekräftigt erneut, dass besondere Instrumente für die uneingeschränkte Einhaltung und Ausführung des MFR wesentlich sind und naturgemäß über die Obergrenzen sowohl bei Verpflichtungen als auch bei Zahlungen hinaus verbucht werden sollten, insbesondere zur Berechnung des Gesamtspielraums für Mittel für Zahlungen; begrüßt die vorgeschlagene Parität zwischen Verpflichtungen und Zahlungen für die Soforthilfereserve; stellt fest, dass die für die Soforthilfereserve (SHR), den Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) und den EU-Solidaritätsfonds (EUSF) im Haushaltsplanentwurf 2016 veranschlagten Mittel weitgehend stabil sind oder leicht an ...[+++]


56. critica fermamente la riduzione apportata dal Consiglio agli stanziamenti d'impegno per gli aiuti umanitari, che non può risolvere il problema del riporto di arretrati di fatture non pagate dagli esercizi precedenti e sta compromettendo l'efficace attuazione di questa politica, mettendo a rischio la vita dei suoi beneficiari; sottolinea che il livello degli stanziamenti di pagamento per la Riserva per gli aiuti d'urgenza dovrebbe corrispondere al livello degli stanzia ...[+++]

56. verurteilt entschieden die vom Rat vorgenommene Kürzung bei den Mitteln für Verpflichtungen für humanitäre Hilfe, weil diese Kürzung das Problem des Aufschiebens aufgestauter unbezahlter Rechnungen aus den Vorjahren nicht lösen kann und die reibungslose Umsetzung dieser Politik gefährdet, wodurch das Leben der Empfänger bedroht wird; betont, dass die Mittel für Zahlungen für die Soforthilfereserve in ihrer Höhe den Mitteln für Verpflichtungen entsprechen und außerhalb der im MFR vorgesehenen Zahlungsobergrenzen im Haushaltsplan veranschlagt werden sollten; betont dass die Differenz zwischen den Mitteln für Verpflichtungen und den Mitteln für Zahlungen für humanitäre Hilfe verringert werden sollte, um den kurzen Ausgabezyklen in diesem ...[+++]


La parte I contiene disposizioni complementari relative QFP 2014-2020 e disposizioni riguardanti gli strumenti specifici non previsti dal QFP, quali la riserva per gli aiuti d’urgenza (utilizzata per finanziare, ad esempio, gli aiuti umanitari e la gestione civile delle crisi), il Fondo di solidarietà dell’Unione europea, lo strumento di flessibilità (utilizzato per finanziare le spese che non potrebbero essere finanziate entro i limiti delle disponibilità di bilancio), il Fondo europeo di adeguamento alla globalizzazione e il margine ...[+++]

Teil I enthält ergänzende Bestimmungen zum MFR für die Jahre 2014-2020 sowie zu besonderen, nicht im MFR enthaltenen Instrumente, wie die Reserve für Soforthilfen (die beispielsweise für die Finanzierung humanitärer Hilfe und des zivilen Krisenmanagements verwendet wird), der Solidaritätsfonds der Europäischen Union, das Flexibilitätsinstrument (das für Ausgaben verwendet wird, die nicht im Rahmen des zur Verfügung stehenden Etats getätigt werden können), der Europäische Fonds für die Anpassung und Globalisierung und der Spielraum für unvorhergesehene Ausgaben (ein Instrument als letztes Mittel, um auf unvorhersehbare Umstände reagieren ...[+++]


La parte I contiene disposizioni complementari relative QFP 2014-2020 e disposizioni riguardanti gli strumenti specifici non previsti dal QFP, quali la riserva per gli aiuti d’urgenza (utilizzata per finanziare, ad esempio, gli aiuti umanitari e la gestione civile delle crisi), il Fondo di solidarietà dell’Unione europea, lo strumento di flessibilità (utilizzato per finanziare le spese che non potrebbero essere finanziate entro i limiti delle disponibilità di bilancio), il Fondo europeo di adeguamento alla globalizzazione e il margine ...[+++]

Teil I enthält ergänzende Bestimmungen zum MFR für die Jahre 2014-2020 sowie zu besonderen, nicht im MFR enthaltenen Instrumente, wie die Reserve für Soforthilfen (die beispielsweise für die Finanzierung humanitärer Hilfe und des zivilen Krisenmanagements verwendet wird), der Solidaritätsfonds der Europäischen Union, das Flexibilitätsinstrument (das für Ausgaben verwendet wird, die nicht im Rahmen des zur Verfügung stehenden Etats getätigt werden können), der Europäische Fonds für die Anpassung und Globalisierung und der Spielraum für unvorhergesehene Ausgaben (ein Instrument als letztes Mittel, um auf unvorhersehbare Umstände reagieren ...[+++]


125. ritiene che gli aiuti umanitari svolgano un ruolo chiave nelle relazioni esterne dell'Unione europea; rileva che le calamità naturali tendono a diventare sempre più frequenti e ad avere effetti sempre più devastanti, mentre i conflitti tenderanno a scoppiare con maggiore frequenza a causa della lotta per le risorse, quali energia, acqua e materie prime; sottolinea l'esigenza di garantire stanziamenti di bilancio adeguati per lo strumento per gli aiuti umanitari e per la riserva per gli aiuti d'urgenza, onde evitare le annuali r ...[+++]

125. glaubt, dass der humanitären Hilfe eine Schlüsselrolle in den Außenbeziehungen der EU zukommt; stellt fest, dass Naturkatastrophen tendenziell häufiger und verheerender in ihren Folgen werden, während aufgrund des Kampfes um Ressourcen wie Energie, Wasser und Rohstoffe immer häufiger Konflikte ausbrechen; unterstreicht die Notwendigkeit, die Veranschlagung angemessener Haushaltsmittel für das Instrument für humanitäre Hilfe und die Soforthilfereserve sicherzustellen, um den jährlichen Ad-hoc-Anträgen der Europäischen Kommission auf zusätzliche Finanzmittel vorzubeugen; ist der Ansicht, dass dieses Budget unabhängig bleiben sollte, um die Neutralität der humanitären Hilfe – getrennt von anderen (z. B. geopolitischen) E ...[+++]


124. ritiene che gli aiuti umanitari svolgano un ruolo chiave nelle relazioni esterne dell'Unione europea; rileva che le calamità naturali tendono a diventare sempre più frequenti e ad avere effetti sempre più devastanti, mentre i conflitti tenderanno a scoppiare con maggiore frequenza a causa della lotta per le risorse, quali energia, acqua e materie prime; sottolinea l'esigenza di garantire stanziamenti di bilancio adeguati per lo strumento per gli aiuti umanitari e per la riserva per gli aiuti d'urgenza, onde evitare le annuali r ...[+++]

124. glaubt, dass der humanitären Hilfe eine Schlüsselrolle in den Außenbeziehungen der EU zukommt; stellt fest, dass Naturkatastrophen tendenziell häufiger und verheerender in ihren Folgen werden, während aufgrund des Kampfes um Ressourcen wie Energie, Wasser und Rohstoffe immer häufiger Konflikte ausbrechen; unterstreicht die Notwendigkeit, die Veranschlagung angemessener Haushaltsmittel für das Instrument für humanitäre Hilfe und die Soforthilfereserve sicherzustellen, um den jährlichen Ad-hoc-Anträgen der Europäischen Kommission auf zusätzliche Finanzmittel vorzubeugen; ist der Ansicht, dass dieses Budget unabhängig bleiben sollte, um die Neutralität der humanitären Hilfe – getrennt von anderen (z. B. geopolitischen) E ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Riserva per gli aiuti d'urgenza ->

Date index: 2021-12-24
w