Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lastra
Parquet
Pavimentazione
Rivestimento del pavimento
Rivestimento del pavimento di cabina
Rivestimento del suolo
Rivestimento di pavimento
Struttura del pavimento di cabina

Übersetzung für "Rivestimento del pavimento di cabina " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
rivestimento del pavimento di cabina

Fahrkorb-Bodenbelag | Kabinen-Bodenbelag


rivestimento del pavimento | rivestimento del suolo

Fußbodenbelag


pavimentazione [ lastra | parquet | rivestimento di pavimento ]

Bodenbelag [ Klinker | Steinfliese | Steinplatte ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3.3. Devono essere installati ammortizzatori tra il fondo del vano di corsa ed il pavimento della cabina.

3.3. Zwischen dem Boden des Aufzugschachts und dem Fahrkorbboden müssen Puffer eingebaut werden.


Polvere atomizzata destinata alla produzione di piastrelle di ceramica per pavimento o rivestimento pressate a secco, in tonnellate di polvere prodotta

Sprühgetrocknetes Pulver für die Herstellung von trockengepressten Wand- und Bodenfliesen, in Tonnen erzeugtes Pulver.


La fascia in questione deve avere una profondità minima di 400 mm, deve risaltare sul rivestimento del pavimento ed essere integrata in esso.

Dieses Band muss mindestens 400 mm tief sein, in Kontrast zur Fußbodenoberfläche stehen und in die Fußbodenoberfläche integriert werden.


Nel caso di veicoli delle classi N2, N3, M2 e M3, in alternativa alla posizione del connettore di cui alle norme sopra e a condizione che siano rispettate tutte le altre prescrizioni della norma ISO 15031-3, il connettore può essere posizionato in un punto adatto sul lato conducente, incluso il pavimento della cabina.

Bei Fahrzeugen der Klassen N2, N3, M2 und M3 kann die Steckverbindung abweichend von der in den oben angeführten Normen angegebenen Stelle an einer geeigneten Stelle neben dem Fahrersitz (einschließlich des Bodens des Führerhauses) angebracht werden, wenn alle anderen Anforderungen von ISO 15031-3 erfüllt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
per ciascuna uscita di emergenza regolamentare a livello del pavimento, adiacente ad un sedile per equipaggio di cabina, disporre di un microfono facilmente accessibile al membro dell'equipaggio di cabina che occupa tale sedile, con la possibilità di utilizzare lo stesso microfono per diverse uscite, a patto che la prossimità di tali uscite permetta una comunicazione verbale diretta tra membri di equipaggio di ...[+++]

für jeden vorgeschriebenen Notausgang in Fußbodenhöhe, neben dem sich ein Flugbegleitersitz befindet, über ein Mikrophon verfügen, das für den auf dem Sitz befindlichen Flugbegleiter leicht erreichbar ist. Ein Mikrophon für mehr als einen Ausgang ist zulässig, wenn die Ausgänge so nahe beieinander liegen, dass eine Kommunikation zwischen den auf ihren Sitzen befindlichen Flugbegleitern ohne Hilfsmittel möglich ist;


sedili per i membri dell'equipaggio di cabina, situati vicino ad un'uscita di emergenza a livello del pavimento richiesta, salvo che è possibile ubicare tali sedili altrove se ciò può facilitare un'evacuazione d'urgenza dei passeggeri.

6. mit Flugbegleitersitzen in der Nähe von vorgeschriebenen Notausgängen in Fußbodenhöhe, es sei denn, eine andere Anordnung von Flugbegleitersitzen ist für den Fall der Notevakuierung von Fluggästen zweckmäßiger.


a) i Britannici sono i principali utilizzatori di moquette in Europa, con il 97 % delle famiglie che usano questo tipo di rivestimento per il pavimento.

a) Die Briten sind die Hauptkäufer von Teppichboden in Europa; 97 % der Haushalte verwenden diesen Bodenbelag.


3.3. Devono essere installati ammortizzatori tra il fondo del vano di corsa ed il pavimento della cabina.

3.3. Zwischen dem Boden des Aufzugschachts und dem Fahrkorbboden müssen Puffer eingebaut werden.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Rivestimento del pavimento di cabina' ->

Date index: 2021-02-19
w