Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ballerina di rivista
Ballerino di rivista
E-zine
Gestione aziendale
Gestione d'impresa
Giornale aziendale
Mensile
Organizzazione aziendale
Organo aziendale
Periodico
Periodico di agricoltura
Pubblicazione periodica
RD
Ricercatore di economia aziendale
Ricercatrice di economia aziendale
Rivista agricola
Rivista aziendale
Rivista delle dogane
Rivista di agricoltura
Rivista elettronica
Rivista mensile
Rivista on line
Rivista periodica
Rivista specializzata
Rivista tecnica
Sede aziendale
Sede dell'impresa
Sede della società
Sede legale
Sede sociale
Strategia aziendale
Ubicazione sociale

Übersetzung für "Rivista aziendale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
giornale aziendale | organo aziendale | rivista aziendale

Hauszeitschrift


e-zine | rivista elettronica | rivista on line

elektronische Zeitschrift | Online-Zeitschrift | Webzine | E-Zine


ballerino di rivista | ballerina di rivista

Revuetänzer | Revuetänzerin


gestione d'impresa [ gestione aziendale | organizzazione aziendale | strategia aziendale ]

Unternehmensführung [ Betriebsorganisation ]


periodico di agricoltura | rivista agricola | rivista di agricoltura

landwirtschaftliche Zeitschrift


rivista specializzata | rivista tecnica

Fachzeitschrift | wissenschaftliche Zeitschrift


rivista periodica [ mensile | periodico | pubblicazione periodica | rivista mensile ]

periodische Veröffentlichung [ Periodikum ]


ricercatrice di economia aziendale | ricercatore di economia aziendale | ricercatore di economia aziendale/ricercatrice di economia aziendale

Wirtschaftsforscher | Wirtschaftswissenschaftler | Betriebswirtschaftsforscher | Betriebswirtschaftsforscher/Betriebswirtschaftsforscherin


sede sociale [ sede aziendale | sede dell'impresa | sede della società | sede legale | ubicazione sociale ]

Unternehmenssitz [ Firmensitz | Geschäftssitz | Gesellschaftssitz ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Se non si verificano eventi futuri rilevanti ai fini delle rettifiche o se la stima deve essere rivista, il costo dell'aggregazione aziendale deve essere rettificato di conseguenza.

Treten die künftigen Ereignisse nicht ein oder muss die Schätzung korrigiert werden, sind die Kosten des Unternehmenszusammenschlusses entsprechend zu berichtigen.


40. sottolinea che per assicurare la libera circolazione e la mobilità sul mercato del lavoro è necessario che il Consiglio adotti senza ritardo le direttive sull'organizzazione dell'orario di lavoro, sulle condizioni di lavoro per i lavoratori temporanei e sulla portabilità dei diritti a pensione e che sia rivista la direttiva 94/45/CE del Consiglio del 22 settembre 1994, riguardante l'istituzione di un comitato aziendale europeo ; sottolinea che l'abolizione delle barriere per la mobilità nel mercato del lavoro europeo consente una ...[+++]

40. unterstreicht, dass der Rat zur Gewährleistung der Freizügigkeit und der Mobilität auf dem Arbeitsmarkt die Richtlinien über die Arbeitszeitgestaltung, die Arbeitsbedingungen für Zeitarbeitnehmer und die Übertragbarkeit von Rentenansprüchen unverzüglich erlassen und die Richtlinie 94/45/EG des Rates vom 22. September 1994 über die Einsetzung eines Europäischen Betriebsrats überarbeiten sollte; hebt hervor, dass durch die Beseitigung der Schranken für die Mobilität auf dem europäischen Arbeitsmarkt ein größerer Schutz für die europäischen Arbeitnehmer ermöglicht wird; stellt fest, dass die Europäische Union Anstrengungen unternehme ...[+++]


40. sottolinea che per assicurare la libera circolazione e la mobilità sul mercato del lavoro è necessario che il Consiglio adotti senza ritardo le direttive sull'organizzazione dell'orario di lavoro, sulle condizioni di lavoro per i lavoratori temporanei e sulla portabilità dei diritti a pensione e che sia rivista la direttiva 94/45/CE del Consiglio del 22 settembre 1994, riguardante l'istituzione di un comitato aziendale europeo ; sottolinea che l'abolizione delle barriere per la mobilità nel mercato del lavoro europeo consente una ...[+++]

40. unterstreicht, dass der Rat zur Gewährleistung der Freizügigkeit und der Mobilität auf dem Arbeitsmarkt die Richtlinien über die Arbeitszeitgestaltung, die Arbeitsbedingungen für Zeitarbeitnehmer und die Übertragbarkeit von Rentenansprüchen unverzüglich erlassen und die Richtlinie 94/45/EG des Rates vom 22. September 1994 über die Einsetzung eines Europäischen Betriebsrats überarbeiten sollte; hebt hervor, dass durch die Beseitigung der Schranken für die Mobilität auf dem europäischen Arbeitsmarkt ein größerer Schutz für die europäischen Arbeitnehmer ermöglicht wird; stellt fest, dass die Europäische Union Anstrengungen unternehme ...[+++]


La relazione enumera una serie di modi attraverso i quali una direttiva rivista potrebbe rendere più efficaci i comitati aziendali, evitando alcuni problemi e carenze di cui abbiamo sentito parlare: riunioni regolari, non l'assemblea fittizia annuale cui si limita l'85 percento di loro; aumentare la presenza femminile, in pratica inesistente in parecchi di questi organi proprio come lo è in diversi consigli di amministrazione; formazione per migliorare la qualità della rappresentanza e della comunicazione; e strutture e salvaguardie volte a garantire che i membri del comitato aziendale ...[+++]

Der Bericht zeigt eine Reihe von Möglichkeiten auf, um die Betriebsräte mit Hilfe einer überarbeiteten Richtlinie effektiver zu machen und einige der heute erwähnten Probleme und Pannen zu vermeiden: regelmäßige Zusammenkünfte, nicht nur ein Alibitreffen jährlich, wie in 85 % der Fälle geschehen; Erhöhung des Anteils der Frauen, die in vielen dieser Gremien – genau wie in den Vorstandsetagen – so gut wie überhaupt nicht vertreten sind; Schulung zur Verbesserung der Verhandlungsfähigkeit und der Kommunikation sowie Schaffung der entsprechenden Möglichkeiten und Garantien, um sicherzustellen, dass die Betriebsratsmitglieder alle Sektoren ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La relazione enumera una serie di modi attraverso i quali una direttiva rivista potrebbe rendere più efficaci i comitati aziendali, evitando alcuni problemi e carenze di cui abbiamo sentito parlare: riunioni regolari, non l'assemblea fittizia annuale cui si limita l'85 percento di loro; aumentare la presenza femminile, in pratica inesistente in parecchi di questi organi proprio come lo è in diversi consigli di amministrazione; formazione per migliorare la qualità della rappresentanza e della comunicazione; e strutture e salvaguardie volte a garantire che i membri del comitato aziendale ...[+++]

Der Bericht zeigt eine Reihe von Möglichkeiten auf, um die Betriebsräte mit Hilfe einer überarbeiteten Richtlinie effektiver zu machen und einige der heute erwähnten Probleme und Pannen zu vermeiden: regelmäßige Zusammenkünfte, nicht nur ein Alibitreffen jährlich, wie in 85 % der Fälle geschehen; Erhöhung des Anteils der Frauen, die in vielen dieser Gremien – genau wie in den Vorstandsetagen – so gut wie überhaupt nicht vertreten sind; Schulung zur Verbesserung der Verhandlungsfähigkeit und der Kommunikation sowie Schaffung der entsprechenden Möglichkeiten und Garantien, um sicherzustellen, dass die Betriebsratsmitglieder alle Sektoren ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Rivista aziendale' ->

Date index: 2023-07-10
w