Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
GAI
Giustizia e affari interni
SLSG

Traduction de «SLSG » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spazio di libertà, sicurezza e giustizia [ SLSG ]

Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts [ RFSR ]


spazio di libertà, sicurezza e giustizia [ GAI | giustizia e affari interni | SLSG [acronym] ]

Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts [ JI | Justiz und Inneres | RFSR [acronym] ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'SLSG comprende anche misure in materia di controlli alle frontiere esterne, asilo e immigrazione, nonché in materia di prevenzione e lotta contro la criminalità.

Der Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts beinhaltet auch Maßnahmen in Bezug auf Kontrollen an den Außengrenzen, Asyl und Einwanderung sowie hinsichtlich der Verhütung und Bekämpfung von Straftaten.


L'SLSG comprende anche misure in materia di controlli alle frontiere esterne, di asilo e di immigrazione, nonché in materia di prevenzione e lotta contro la criminalità.

Der Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts beinhaltet auch Maßnahmen in Bezug auf Kontrollen an den Außengrenzen, Asyl und Einwanderung sowie hinsichtlich der Verhütung und Bekämpfung von Straftaten.


Il titolo V del Trattato sul funzionamento dell'Unione europea (articoli 67-89, TFEU), è dedicato allo spazio di libertà, sicurezza e giustizia (SLSG) dell'UE.

Titel V des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (Artikel 67-89, AEUV) widmet sich dem Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts (RFSR) der EU.


La creazione di uno spazio di libertà, sicurezza e giustizia (SLSG) è uno degli obiettivi dell'Unione europea (UE).

Die Schaffung eines Raumes der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts stellt eines der Ziele der Europäischen Union dar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per quando riguarda l'SLSG, se richiesto da un quarto dei parlamenti nazionali, la proposta deve essere rivista (articolo 7(2) del protocollo n. 2).

Gemäß RFSR muss ein Vorschlag überprüft werden, wenn ein Viertel der nationalen Parlamente es verlangen (Artikel 7 Absatz 2 von Protokoll Nr. 2).


vista l'audizione pubblica organizzata dal Parlamento europeo il 21 e 22 giugno 2010 sull'impatto della Carta dei diritti fondamentali sullo sviluppo di uno spazio europeo di libertà, sicurezza e giustizia (SLSG),

in Kenntnis der öffentlichen Anhörung des Europäischen Parlaments vom 21. und 22. Juni 2010 zu den Auswirkungen der Charta der Grundrechte auf die Entwicklung eines europäischen Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts (RFSR),


invita la Commissione ad applicare i valori e i principi sanciti dal trattato e dalla Carta e la strategia definita nel programma di Stoccolma attraverso proposte di legge concrete, tenendo conto della giurisprudenza della Corte europea dei diritti dell'uomo nello svolgimento di tali attività; chiede inoltre la «lisbonizzazione» dell'acquis vigente nel settore della cooperazione di polizia e giudiziaria, come pure un rafforzamento della responsabilità democratica nell'SLSG;

fordert die Kommission auf, die im Vertrag und in der Charta verankerten Werte und Grundsätze und die im Stockholmer Programm dargelegte Strategie mit konkreten Legislativvorschlägen durchzusetzen, bei diesen Tätigkeiten jedoch die Rechtsprechung des EGMR zu berücksichtigen; fordert darüber hinaus die „Lissabonnisierung“ des derzeitigen Besitzstands im Bereich der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit sowie die Stärkung der demokratischen Kontrolle im RFSR;


chiede l'attuazione piena e coerente, nel rispetto della normativa internazionale ed europea in materia di diritti umani, del programma di Stoccolma, che traduce nella pratica gli obblighi ed i principi derivanti dal trattato fissando gli orientamenti strategici per l'SLSG;

fordert eine vollständige und kohärente Umsetzung des Stockholmer Programms in Einklang mit internationalen und europäischen Menschenrechtsnormen, das mit der Festlegung der strategischen Leitlinien für den RFSR die aus dem Vertrag abgeleiteten Verpflichtungen und Grundsätze in die Praxis umsetzt;


si compiace inoltre del nuovo obbligo orizzontale previsto dal trattato di Lisbona per quanto riguarda la lotta all'emarginazione e alla discriminazione sociale e la promozione della giustizia e della protezione sociale, dell'uguaglianza di uomini e donne, del rispetto della vita privata e familiare, della solidarietà tra generazioni e della tutela dei diritti dei minori, così come la definizione di una politica comune in materia di asilo e immigrazione, il contrasto alla tratta degli esseri umani, nonché dell'esplicito riferimento del trattato alle persone appartenenti a minoranze, che rispecchia un altro valore fondamentale dell'Unione; accoglie con soddisfazione il fatto che l'Unione abbia acquisito personalità giuridica, il che le cons ...[+++]

begrüßt darüber hinaus die neuen aus dem Vertrag von Lissabon erwachsenden horizontalen Verpflichtungen, die darauf abzielen, dass soziale Ausgrenzung und Diskriminierungen bekämpft und soziale Gerechtigkeit und sozialer Schutz, die Gleichstellung von Frauen und Männern, die Achtung des Privat- und Familienlebens, die Solidarität zwischen den Generationen und der Schutz der Rechte des Kindes gefördert werden und dass eine gemeinsame Asyl- und Einwanderungspolitik entwickelt und der Menschenhandel bekämpft wird, sowie den ausdrücklichen Hinweis auf Personen, die Minderheiten angehören, der einen weiteren Grundwert der Union widerspiegelt; begrüßt ferner die Tatsache, dass die Union Rechtspersönlichkeit erlangt hat und somit internationalen ...[+++]


ritiene inoltre che, per strutturare in ambito dell'SLSG la cooperazione del Parlamento europeo con i parlamenti nazionali, sia opportuno creare un forum di rappresentanti permanenti a livello politico (due per assemblea più due sostituti) che si riuniscano due volte l'anno e condividano uno spazio di lavoro comune dove ricevere in tempo reale tutte le informazioni, comprese quelle soggette a restrizioni, riguardanti l'SLSG; ritiene infine che ai rappresentanti dei parlamenti nazionali debba essere consentita la partecipazione ai lavori del Parlamento europeo a livello di commissione nonché in occasione del dibattito annuale sui progres ...[+++]

ist des Weiteren der Ansicht, dass es, um der Zusammenarbeit des Parlaments mit den nationalen Parlamenten innerhalb des RFSR einen Rahmen zu geben, angezeigt wäre, ein ständiges Forum von Vertretern auf politischer Ebene (zwei pro Parlament und zwei Stellvertreter) zu schaffen, das zweimal jährlich zusammentrifft und über einen gemeinsamen Arbeitsraum verfügt, wo alle, auch die vertraulichen Informationen im Zusammenhang mit dem RFSR in Echtzeit ausgetauscht werden könnten; vertritt deshalb ferner die Ansicht, dass die Vertreter der nationalen Parlamente die Möglichkeit erhalten sollten, die Beratungen des Parlaments auf Ausschussebene ...[+++]




D'autres ont cherché : acronym     giustizia e affari interni     SLSG     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'SLSG' ->

Date index: 2021-04-22
w