Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Esenti da germi patogeni specifici
Forum del Pacifico meridionale
Forum delle isole del Pacifico
Ingegnere elettrotecnica SPF
Ingegnere elettrotecnico SPF
Ingegnere in meccanica SPF
Ingegnere meccanica SPF
Ingegnere meccanico SPF
SPF
SPFS
Società pubblica per il finanziamento dello sviluppo

Traduction de «SPF » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ingegnere elettrotecnico, dipl. SPF | ingegnere elettrotecnica, dipl. SPF | ingegnere elettrotecnico SPF | ingegnere elettrotecnica SPF

Elektroingenieur, dipl. ETH | Elektroingenieurin, dipl. ETH | dipl. Elektroingenieur ETH | dipl. Elektroingenieurin ETH | Elektroingenieur ETH | Elektroingenieurin ETH


ingegnere meccanico SPF (1) | ingegnere meccanica SPF (2) | ingegnere in meccanica SPF (3)

Maschineningenieur ETH | Maschineningenieurin ETH


Addetti alla pianificazione loc., reg., naz. SPF | Addetti alla pianificazione loc., reg., naz. SPF

Orts-, Regional- und Landesplaner ETH | Orts-, Regional- Und Landesplanerinnen ETH


Forum del Pacifico meridionale | Forum delle isole del Pacifico | SPF [Abbr.]

Forum der pazifischen Inseln | Pacific Islands Forum | PIF [Abbr.]


società pubblica per il finanziamento dello sviluppo | SPFS [Abbr.]

öffentliche Gesellschaft für Entwicklungsfinanzierung


esenti da germi patogeni specifici | SPF [Abbr.]

frei von spezifischen pathogenen Keimen | SPF [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il Consiglio si compiace del successo del finanziamento concesso a titolo dei progetti di piccole dimensioni (SPF) e incoraggia la Commissione ad aumentare ulteriormente la percentuale di SPF nell'ambito del finanziamento globale.

Der Rat begrüßt den erfolgreichen Mitteleinsatz im Rahmen der Kleinprojektfazilität und ersucht die Kommission, den Anteil dieser Fazilität am Gesamtbetrag des Finanzierungsrahmens weiter zu erhöhen.


Protezione e inclusione sociali e eliminazione della povertà || Promuovere la riduzione della povertà, l'inclusione sociale e politiche sociali più efficaci nell'ambito di Europa 2020 Assistere gli Stati membri nelle loro riforme strutturali tramite il pacchetto investimenti sociali La Piattaforma europea contro la povertà e l'esclusione sociale: un quadro europeo per la coesione sociale e territoriale Strategia europea sulla disabilità 2010-2020 || Promuovere la protezione sociale, ivi comprese le strategie per la protezione sociale di base (SPF), e attuare le raccomandazioni adottate dall'OIL in linea con piani e linee d'azione dei pae ...[+++]

Sozialer Schutz, soziale Inklusion, Armutsbeseitigung || Förderung der Minderung von Armut und sozialer Ausgrenzung und einer wirksameren Sozialpolitik im Rahmen von „Europa 2020“ Unterstützung der Mitgliedstaaten bei Strukturreformen durch das Sozialinvestitionspaket Leitinitiative „Europäische Plattform gegen Armut und soziale Ausgrenzung: Ein europäischer Rahmen für den sozialen und territorialen Zusammenhalt“ Europäische Strategie zugunsten von Menschen mit Behinderungen 2010-2020 || Förderung des Sozialschutzes, einschließlich Basisniveaus für den Sozialschutz, und Umsetzung von ILO-Empfehlungen im Einklang mit den Plänen und Konzep ...[+++]


SPF = il fattore di rendimento stagionale medio stimato per tali pompe di calore.

SPF = der geschätzte jahreszeitbedingte Leistungsfaktor für diese Wärmepumpen.


Qusable= il calore totale stimato prodotto da pompe di calore che rispondono ai criteri di cui all’articolo 5, paragrafo 4, applicato nel seguente modo: solo le pompe di calore per le quali SPF > 1,15 * 1/η sarà preso in considerazione.

Qusable = die geschätzte, durch Wärmepumpen, die die in Artikel 5 Absatz 4 genannten Kriterien erfüllen, erzeugte gesamte Nutzwärme, wie folgt umgesetzt: Nur Wärmepumpen, für die SPF > 1,15 * 1/η, werden berücksichtigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
comprensione di base dei principi fisici e di funzionamento delle pompe di calore, ivi comprese le caratteristiche del circuito della pompa: relazione tra le basse temperature del pozzo caldo, le alte temperature della fonte di calore e l’efficienza del sistema, determinazione del coefficiente di prestazione (COP) e del fattore di prestazione stagionale (SPF).

fundamentales Verständnis der physikalischen Grundlagen und der Funktionsweise einer Wärmepumpe sowie der Prinzipien des Wärmepumpenkreislaufs: Zusammenhang zwischen niedrigen Temperaturen des Kondensators, hohen Temperaturen des Verdampfers und der Systemeffizienz, Ermittlung der Leistungszahl und des jahreszeitenbedingten Leistungsfaktors.


Nell'elaborare i suddetti orientamenti la Commissione valuterà altresì se sia fattibile prevedere una metodologia in virtù della quale il valore SPF usato per valutare se includere ogni singola pompa di calore sarebbe basato sulla media delle condizioni climatiche nell'UE.

Bei der Erstellung dieser Leitlinien wird die Kommission auch prüfen, ob eine Methodik zur Verfügung gestellt werden kann, nach der der für die Einbeziehung einer bestimmten Wärmepumpe verwendete SPF-Wert auf durchschnittlichen klimatischen Bedingungen in der EU beruht.


Gli orientamenti prevederanno correttivi per i valori del fattore di rendimento stagionale (SPF) usati per valutare se includere le pompe di calore non alimentate ad energia elettrica, in modo da tener conto del fatto che il rendimento del sistema elettrico non incide sul fabbisogno energetico primario di dette pompe.

Die Leitlinien werden Korrekturen der Werte für den jahreszeitbedingten Leistungsfaktor (SPF), die für die Bewertung der Einbeziehung von nicht strombetriebenen Wärmepumpen verwendet werden, vorsehen, um der Tatsache Rechnung zu tragen, dass der Pprimärenergiebedarf solcher Wärmepumpen nicht durch die Effizienz des Stromnetzes beeinflusst wird.


Gli orientamenti prevederanno correttivi per i valori del fattore di rendimento stagionale (SPF) usati per valutare se includere le pompe di calore non alimentate ad energia elettrica, in modo da tener conto del fatto che il rendimento del sistema elettrico non incide sul fabbisogno energetico primario di dette pompe.

Die Leitlinien werden Korrekturen der Werte für den jahreszeitbedingten Leistungsfaktor (SPF), die für die Bewertung der Einbeziehung von nicht strombetriebenen Wärmepumpen verwendet werden, vorsehen, um der Tatsache Rechnung zu tragen, dass der Pprimärenergiebedarf solcher Wärmepumpen nicht durch die Effizienz des Stromnetzes beeinflusst wird.


Gli orientamenti prevedranno correttivi per i valori del fattore di rendimento stagionale (SPF) usati per valutare se includere le pompe di calore non alimentate a energia elettrica, in modo da tener conto del fatto che il rendimento del sistema elettrico non incide sul fabbisogno energetico primario di dette pompe.

Die Leitlinien sehen Berichtigungen der Werte der Jahresarbeitszahl (SPF) vor, die zur Beurteilung der Berücksichtigung von Wärmepumpen ohne elektrischen Antrieb herangezogen werden, um dem Umstand Rechnung zu tragen, dass der primäre Energiebedarf dieser Wärmepumpen nicht durch die Effizienz des Stromversorgungssystems beeinträchtigt wird.


Nell’elaborare i suddetti orientamenti la Commissione valuterà altresì se sia fattibile prevedere una metodologia in virtù della quale il valore SPF usato per valutare se includere ogni singola pompa di calore sarebbe basato sulla media delle condizioni climatiche nell’UE.

Bei der Erstellung dieser Leitlinien wird die Kommission ferner die Machbarkeit einer Methode prüfen, nach welcher der SPF-Wert, der zur Beurteilung der Anwendbarkeit auf bestimmte Wärmepumpen herangezogen wird, auf den durchschnittlichen EU-Klimabedingungen basiert.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'SPF' ->

Date index: 2022-02-05
w