Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collegamento via satellite
Comunicazione telefonica via satellite
Comunicazione via satellite
Diffusione via satellite
Dispositivo spaziale europeo di telerilevamento
GNSS
GPS
Galileo
Navigazione satellitare
Navigazione via satellite
Satellite di comunicazione
Satellite di diffusione diretta
Satellite di telerilevamento
Satellite europeo di comunicazione
Satellite europeo di telerilevamento
Satellite per telecomunicazioni
Sistema europeo di navigazione satellitare
Sistema globale di navigazione via satellite

Übersetzung für "Satellite europeo di telerilevamento " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
satellite europeo di telerilevamento

Europäischer Fernerkundungssatellit


comunicazione via satellite [ collegamento via satellite | comunicazione telefonica via satellite | diffusione via satellite | satellite di comunicazione | satellite di diffusione diretta | satellite europeo di comunicazione | satellite per telecomunicazioni ]

Kommunikation über Satellit [ Direktsatellit | europäischer Fernmeldesatellit | Fernmeldesatellit | Kommunikationssatellit | Nachrichtensatellit | Rundfunksatellit ]


dispositivo spaziale europeo di telerilevamento

Europäische Einrichtung zur Fernkundung aus der Luft




navigazione satellitare [ Galileo | GNSS | GPS | navigazione via satellite | sistema europeo di navigazione satellitare | sistema globale di navigazione via satellite ]

Satellitennavigation [ globales Satellitennavigationssystem | GNSS ]


Accordo tra la Comunità europea, l'Agenzia spaziale europea e l'Organizzazione europea per la sicurezza della navigazione aerea relativo a un contributo europeo all'istituzione di un sistema globale di navigazione assistita da satellite (GNSS)

Übereinkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft, der Europäischen Weltraumorganisation und der Europäischen Organisation zur Sicherung der Luftfahrt über einen europäischen Beitrag zur Errichtung eines globalen Satellitennavigationssystems (GNSS)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
comunicazioni via satellite, tecnologie avanzate di navigazione e telerilevamento, per la ricerca sui sistemi spaziali dell'Unione indispensabile per le future generazioni (ad es. Galileo e Copernicus).

Satellitenkommunikation, fortgeschrittene Navigations- und Fernerkundungstechnologien einschließlich wesentlicher Forschungsarbeiten für künftige Generationen der Weltraumsysteme der Union (z. B. Galileo und Copernicus).


Copernicus dovrebbe anche trarre vantaggio dai risultati del programma Orizzonte 2020, istituito dal regolamento (UE) n. 1291/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio , in particolare mediante le attività nell'ambito della ricerca e dell'innovazione riguardanti future tecnologie per l'osservazione della Terra e applicazioni che impiegano dati e tecnologie di telerilevamento, aerotrasportati e in situ per rispondere alle sfide più importanti della società.

Copernicus sollte auch von den Ergebnissen des Rahmenprogramms Horizont 2020, das durch die Verordnung (EU) Nr. 1291/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates eingerichtet wurde, profitieren, vor allem durch die Forschungs- und Innovationstätigkeit zur Entwicklung von Erdbeobachtungstechnologien und Anwendungen, die Fernerkundung sowie luftgestützte und In-situ-Technologien und Daten zur Bewältigung der größeren sozioökonomischen Herausforderungen nutzen.


In base alla valutazione d’impatto realizzata dalla Commissione, se la riforma verrà adottata, sarà possibile ridurre i costi amministrativi complessivi per gli operatori del 51 per cento – passando da 78 milioni di euro a 38 milioni di euro – principalmente attraverso un più vasto impiego delle tecnologie moderne, come ad esempio un maggiore utilizzo del satellite europeo di telerilevamento, del sistema di controllo dei pescherecci e del sistema di identificazione automatica.

Die Folgenabschätzung der Kommission hat ergeben, dass, wenn die Reform angenommen würde, sich die Gesamtverwaltungskosten der Unternehmen um 51 % – von 78 auf 38 Millionen EUR – verringern würden. Dies geschehe hauptsächlich aufgrund des Einsatzes modernerer Technologien, wie der erweiterten Verwendung von ERS, VMS und AIS.


L’esperienza acquisita nel corso del periodo 2004-2007, nell’ambito della decisione n. 1445/2000/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 22 maggio 2000, concernente l’applicazione di tecniche di indagine per area e di telerilevamento nelle statistiche agrarie per il periodo 1999-2003 , e delle decisioni precedenti, tra cui, in particolare, la decisione 88/503/CEE del Consiglio del 26 settembre 1988 recante adozione di un progetto pilota per l’applicazione del telerilevamento nelle statistiche agrarie , ha permesso al sistema ag ...[+++]

Durch die während des Zeitraums von 2004 bis 2007 erworbenen Erfahrungen im Rahmen des Beschlusses Nr. 1445/2000/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Mai 2000 über den Einsatz von Flächenstichprobenerhebungen und Fernerkundung in der Agrarstatistik im Zeitraum 1999—2003 und der ihm vorangegangenen Beschlüsse , insbesondere Beschluss Nr. 88/503/EWG des Rates vom 26. September 1988 über ein Pilotvorhaben für den Einsatz der Fernerkundung in der Agrarstatistik, hat das agrarmeteorologische System zur Erntevorausschätzung und zur Beobachtung des Boden- und Kulturzustands ein fortgeschrittenes operationelles Entwicklungsstad ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
e)comunicazioni via satellite, tecnologie avanzate di navigazione e telerilevamento, per la ricerca sui sistemi spaziali dell'Unione indispensabile per le future generazioni (ad es. Galileo e Copernicus).

e)Satellitenkommunikation, fortgeschrittene Navigations- und Fernerkundungstechnologien einschließlich wesentlicher Forschungsarbeiten für künftige Generationen der Weltraumsysteme der Union (z. B. Galileo und Copernicus).


Il canale televisivo Al-Aqsa di Hamas utilizza il satellite europeo Atlantic Bird 4 della compagnia francese Eutelsat, noleggiato al gestore satellitare giordano Noorsat, per incitare alla violenza e all’odio nonché per giustificare il terrorismo in Europa e nel mondo.

Der TV-Sender der Hamas, „Al-Aqsa”, nutzt europäische Satellitenkapazität in Form des Satelliten Atlantic Bird 4, den der französische Betreiber Eutelsat an den jordanischen Satellitenbetreiber Noorsat vermietet, um zu Hass und Gewalt aufzustacheln und dem Terrorismus in Europa und darüber hinaus das Wort zu reden.


Il canale televisivo Al-Aqsa di Hamas utilizza il satellite europeo Atlantic Bird 4 della compagnia francese Eutelsat, noleggiato al gestore satellitare giordano Noorsat, per incitare alla violenza e all'odio nonché per giustificare il terrorismo in Europa e nel mondo.

Der TV-Sender der Hamas, „Al-Aqsa”, nutzt europäische Satellitenkapazität in Form des Satelliten Atlantic Bird 4, den der französische Betreiber Eutelsat an den jordanischen Satellitenbetreiber Noorsat vermietet, um zu Hass und Gewalt aufzustacheln und dem Terrorismus in Europa und darüber hinaus das Wort zu reden.


A. considerando che un sistema preciso di posizionamento via satellite europeo, indipendente e a vocazione civile, è un investimento infrastrutturale necessario comprensivo di notevoli potenzialità per generare numerosi servizi e numerose attività utili,

A. in der Erwägung, dass ein europäisches unabhängiges genaues Satellitenpositionierungssystem mit ziviler Ausrichtung eine notwendige Infrastrukturinvestition ist, die ein großes Potenzial für die Entstehung zahlreicher nützlicher Dienste und Tätigkeiten in sich birgt,


A. considerando che un sistema preciso di posizionamento via satellite europeo, indipendente e a vocazione civile, è un investimento infrastrutturale necessario comprensivo di notevoli potenzialità per generare numerosi servizi e numerose attività utili,

A. in der Erwägung, dass ein europäisches unabhängiges genaues Satellitenpositionierungssystem mit ziviler Ausrichtung eine notwendige Infrastrukturinvestition ist, die ein großes Potenzial für die Entstehung zahlreicher nützlicher Dienste und Tätigkeiten in sich birgt,


Il regolamento (CE) n. 1321/2004 del Consiglio, sulle strutture di gestione dei programmi europei di radionavigazione via satellite e l'azione comune 2004/552/PESC sugli aspetti del funzionamento del sistema europeo di radionavigazione via satellite che hanno incidenza sulla sicurezza dell'Unione europea, entrambe del 12 luglio 2004 [2], realizzano le strutture organizzative del sistema.

Die Verordnung (EG) Nr. 1321/2004 des Rates über die Verwaltungsorgane der europäischen Satellitennavigationsprogramme und die Gemeinsame Aktion 2004/552/GASP des Rates betreffend die Gesichtspunkte des Betriebs des europäischen Satellitennavigationssystems, die die Sicherheit der Europäischen Union berühren, beide mit Datum vom 12. Juli 2004 [2], regeln die Einrichtung der Verwaltungsorgane des Systems.


w