C. considerando le manifestazioni della popolazione saharoui dei territori occupati per esprimere il proprio diritto all'autodeterminazione e denunciare le violazioni dei diritti umani, represse con violenza della forze marocchine di occupazione, considerando lo sciopero della fame dei prigionieri politici saharoui, sospeso dopo 51 giorni e ripreso il 19 agosto,
C. unter Hinweis auf die Demonstrationen der Saharaui-Bevölkerung der besetzten Gebiete, mit denen sich diese für ihr Recht auf Selbstbestimmung und gegen die Menschenrechtsverletzungen ausgesprochen hat und die von den marokkanischen Besatzungsstreitkräften gewaltsam unterdrückt wurden, und auf den Hungerstreik von saharauischen politischen Häftlingen, der nach 51 Tagen unterbrochen und am 19. August wieder aufgenommen wurde,