Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sedile regolabile in altezza
Sedile regolabile in altezza in maniera indipendente

Traduction de «Sedile regolabile in altezza in maniera indipendente » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sedile regolabile in altezza in maniera indipendente

Sitz mit getrennter Höhenverstellung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nessuna delle nazioni europee avrebbe la possibilità di condurre in maniera indipendente una politica spaziale all'altezza della posta in gioco.

Keine europäische Nation könnte auf unabhängige Weise eine Raumfahrtpolitik durchführen aufgrund der Höhe der hierzu notwendigen Mittel.


se il sedile è regolabile in altezza, deve essere regolato nella posizione più bassa.

Ist der Sitz höhenverstellbar, so ist die tiefste Stellung zu wählen.


Nessuna delle nazioni europee avrebbe la possibilità di condurre in maniera indipendente una politica spaziale all'altezza della posta in gioco.

Keine europäische Nation könnte auf unabhängige Weise eine Raumfahrtpolitik durchführen aufgrund der Höhe der hierzu notwendigen Mittel.


I sedili regolabili longitudinalmente devono essere sistemati in modo che il punto «H» (vedi punto 3.1.1) si trovi nella posizione intermedia di regolazione o nella posizione di bloccaggio più prossima a quella intermedia; se sono regolabili in altezza in maniera indipendente, devono essere posizionati all'altezza definita dal costruttore.

Längs verstellbare Sitze müssen sich in einer Stellung befinden, in der ihr H-Punkt (siehe Abschnitt 3.1.1) in der Mitte des Verstellwegs oder in der nächsten Raststellung liegt, und (falls eine getrennte Höhenverstellung möglich ist) auf die vom Hersteller festgelegte Höhe eingestellt sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
All'allegato IV della direttiva 78/764/CEE, il punto 1.1.5 è sostituito dal seguente: "1.1.5. Qualora la posizione del sedile è regolabile unicamente in lunghezza e in altezza, l'asse longitudinale passante per il punto di riferimento del sedile deve essere parallelo al piano longitudinale verticale del trattore passante per il centro del volante con uno sfasamento laterale autorizzato di 100 mm".

Nummer 1. 1.5 des Anhangs IV der Richtlinie 78/764/EWG erhält folgende Fassung: "1.1.5. Ist der Sitz nur in der Längsrichtung und in der Höhe verstellbar, so muß die durch den Sitzbezugspunkt verlaufende Längsachse parallel zu der durch den Mittelpunkt des Lenkrads verlaufenden senkrechten Längsebene der Zugmaschine sein, wobei eine seitliche Abweichung von 100 mm zulässig ist".




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Sedile regolabile in altezza in maniera indipendente' ->

Date index: 2021-02-08
w