Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Segnale ST
Segnale ST di fine segnalazione
Segnale di fine collegamento
Segnale di fine comunicazione
Segnale di fine della comunicazione
Segnale di fine numerazione
Segnale di fine telefonico
Segnale di svincolo

Übersetzung für "Segnale di fine numerazione " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
segnale di fine numerazione | segnale di fine telefonico | segnale ST | segnale ST di fine segnalazione

Wahlendesignal




segnale di fine collegamento | segnale di fine comunicazione | segnale di fine della comunicazione | segnale di svincolo

Auslösezeichen | Endesignal der Verbindung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le amministrazioni nazionali e gli organismi preposti all'elaborazione della normativa in materia di telecomunicazioni sono fermamente convinti che le autorizzazioni specifiche vadano mantenute per quanto riguarda le risorse di frequenze e numerazione, al fine di garantirne un uso efficiente.

Regierungen und Telekom-Regulierungsbehörden sprachen sich ausdrücklich dafür aus, Einzelgenehmigungen für Frequenz- und Nummernressourcen zu reservieren.


3. La Commissione può adottare atti di esecuzione al fine di elaborare il modello e il sistema di numerazione del certificato di cui al paragrafo 2, terzo comma, del presente articolo.

(3) Die Kommission kann zur Festlegung eines Musters und eines Nummerierungssystems für die Bescheinigung nach Absatz 2 Unterabsatz 3 Durchführungsrechtsakte erlassen.


(18) Al fine di garantire condizioni uniformi di attuazione del presente regolamento per quanto riguarda l'elenco delle informazioni da fornire a corredo della domanda di omologazione per tipo, le procedure di omologazione per tipo, i modelli delle targhette aggiuntive riservate ai costruttori, i certificati di omologazione UE per tipo, l'elenco delle omologazioni rilasciate, il sistema di numerazione delle omologazioni UE per tipo e le procedure a garanzia della conformità della produzione, occorre conferire alla Commissione competenze di esecuzione.

(18) Um einheitliche Bedingungen für die Durchführung dieser Verordnung in Bezug auf die Aufstellung der für den Antrag auf Typgenehmigung vorzulegenden Informationen, die Typgenehmigungsverfahren, die Muster der zusätzlichen von den Herstellern anzubringenden Schilder, die EU-Typgenehmigungsbögen, die Liste der ausgestellten Typgenehmigungen, das Nummerierungssystem für EU-Typgenehmigungen sowie das Verfahren zur Gewährleistung der Übereinstimmung der Produktion gewährleisten zu können, sollten der Kommission Durchführungsbefugnisse übertragen werden.


Occorre rinumerare alcune linee di bilancio al fine di evitare una numerazione contraddittoria di alcune linee create e per conformarsi alle norme in materia di nomenclatura.

Um Widersprüche bei der Nummerierung bestimmter Haushaltslinien zu vermeiden und die für den Eingliederungsplan geltenden Vorschriften zu beachten, ist es notwendig, gewissen Haushaltslinien eine andere Nummerierung zuzuweisen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. ritiene che i produttori di veicoli abbiano avuto tempo più che sufficiente per migliorare la prestazione ambientale durante il ciclo di vita dei veicoli e che occorra dare agli stessi un forte segnale al fine di accelerare i miglioramenti sopramenzionati;

2. ist der Auffassung, dass die Kraftfahrzeughersteller ausreichend Zeit hatten, die Umweltverträglichkeit der Kraftfahrzeuge im Lebenszyklus zu verbessern, und dass ihnen ein deutliches Signal gegeben werden muss, die oben genannten Verbesserungen zu beschleunigen;


È opportuno altresì garantire maggiore prevedibilità ed estendere l’ambito di applicazione del sistema inserendovi nuovi settori e nuovi gas con il duplice obiettivo di dare un segnale più forte in termini di prezzo del carbonio al fine di incentivare gli investimenti necessari e di offrire nuove opportunità di abbattimento, che porteranno a una diminuzione dei costi globali di abbattimento e a una maggiore efficacia del sistema.

Darüber hinaus sollte mehr Berechenbarkeit gewährleistet und der Anwendungsbereich des Systems um neue Sektoren und Gase erweitert werden, um einerseits ein stärkeres CO-Preissignal zu senden, das als Anreiz für die erforderlichen Investitionen notwendig ist, und andererseits neue Minderungsmöglichkeiten zu eröffnen, die zu niedrigeren allgemeinen Minderungskosten und einer besseren Effizienz des Systems führen werden.


Per quanto attiene al pacchetto sul clima e sulle energie rinnovabili, l’accordo politico concluso per la fine di quest’anno sarà il segnale più chiaro possibile nei confronti dei nostri partner internazionali, il segnale che l’Europa si impegna con serietà.

Zum Paket Klimawandel und erneuerbare Energieträger soll die bis Ende des Jahres geplante politische Einigung ein möglichst deutliches Zeichen an unsere internationalen Partner aussenden – ein Zeichen dafür, dass Europa seine Verpflichtungen ernst nimmt.


In caso di modifica degli elementi che motivano una deroga alle norme o se vengono previste nuove condizioni essenziali di credito che differiscono da quelle inizialmente segnalate dallo Stato membro consultante, si rende necessaria una nuova consultazione e le relative informazioni vengono trasmesse secondo una numerazione riveduta.

Bei einer Änderung der Faktoren, die für eine Abweichung von den Normen maßgebend waren, oder wenn neue wesentliche Kreditbedingungen in Aussicht genommen werden, die sich von den ursprünglich vom konsultierenden Mitgliedstaat mitgeteilten Kreditbedingungen unterscheiden, wird eine erneute Konsultation unter einer revidierten Nummer durchgeführt.


3. ritiene che debbano essere utilizzati tutti i mezzi di trasmissione di segnale al fine di potenziare le capacità delle diverse reti; che una sana concorrenza tra i differenti operatori offrirà le più ampie opportunità per un uso efficiente delle risorse e che la digitalizzazione della televisione costituisca uno degli aspetti più importanti per un uso più efficiente dello spettro;

3. ist der Auffassung, daß alle Mittel zur Signalübertragung genutzt werden sollten, um die Kapazitäten verschiedener Netze zu verbessern; ein gesunder Wettbewerb zwischen verschiedenen Betreibern wird die größten Möglichkeiten für die effiziente Nutzung der Ressourcen bieten; die Digitalisierung des Fernsehens ist eines der wichtigsten Beispiele für eine effizientere Nutzung des Spektrums;


A tal fine, occorre introdurre prescrizioni armonizzate riguardanti, in particolare, la numerazione dei certificati di omologazione, nonché le deroghe per i veicoli di fine serie e per i veicoli, i componenti e le entità tecniche concepiti secondo nuove tecnologie non ancora soggette a disposizioni comunitarie, analogamente alle prescrizioni della direttiva 70/156/CEE del Consiglio, del 6 febbraio 1970, concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative all'omologazione dei veicoli a motore e dei loro rimorchi(6).

Daher ist es angezeigt, harmonisierte Vorschriften insbesondere über die Nummerierung der Typgenehmigungsbogen sowie über Ausnahmeregelungen für Fahrzeuge aus auslaufenden Serien und für Fahrzeuge, Bauteile und selbständige technische Einheiten einzuführen, die nach neuen, von den Gemeinschaftsvorschriften noch nicht erfassten Technologien gebaut werden, wie dies in den entsprechenden Vorschriften der Richtlinie 70/156/EWG des Rates vom 6. Februar 1970 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Betriebserlaubnis für Kraftfahrzeuge und Kraftfahrzeuganhänger(6) bereits geschehen ist.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Segnale di fine numerazione' ->

Date index: 2021-11-27
w