Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dischetto per deviatoio
Posizione dello scambio
Posizione normale dello scambio
Segnale dello scambio
Segnale di posizione dello scambio
Segnale indicatore da deviatoio
Segnale indicatore per deviatoio

Traduction de «Segnale di posizione dello scambio » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dischetto per deviatoio | segnale dello scambio | segnale di posizione dello scambio | segnale indicatore da deviatoio | segnale indicatore per deviatoio

Weichensignal | Weichenstellungssignal






Scambio di note del 28 marzo 2008 tra la Svizzera e l'Unione europea concernente il recepimento della decisione quadro 2006/960/GAI del Consiglio, del 18 dicembre 2006, relativa alla semplificazione dello scambio di informazioni e intelligence tra le autorità degli Stati membri dell'Unione europea incaricate dell'applicazione della legge (Sviluppo dell'acquis di Schengen)

Notenaustausch zwischen der Schweiz und der Europäischen Union betreffend die Übernahme des Rahmenbeschluss 2006/960/JI des Rates vom 18. Dezember 2006 über die Vereinfachung des Austauschs von Informationen und Erkenntnissen zwischen den Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten der Europäischen Union (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)


Decreto federale del 12 giugno 2009 che approva e traspone nel diritto svizzero lo scambio di note tra la Svizzera e l'Unione europea concernente il recepimento della decisione quadro 2006/960/GAI relativa alla semplificazione dello scambio di informazioni tra le autorità incaricate dell'applicazione della legge (Sviluppo dell'acquis di Schengen)

Bundesbeschluss vom 12. Juni 2009 über die Genehmigung und die Umsetzung des Notenaustauschs zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme des Rahmenbeschlusses 2006/960/JI über die Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)


Scambio di note del 10/11 gennaio 1994 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica socialista democratica dello Sri Lanka relativo al rimpatrio di cittadini dello Sri Lanka la cui richiesta d'asilo è stata respinta

Notenaustausch vom 10. /11. Januar 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Demokratischen Sozialistischen Republik Sri Lanka betreffend die koordinierte Rückführung von abgewiesenen Asylsuchenden nach Sri Lanka
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il sistema UE di scambio di emissioni e la decisione sulla condivisione dello sforzo hanno portato all’integrazione del prezzo delle emissioni di gas serra nelle decisioni operative e di investimento delle imprese dell’UE e hanno contribuito ad una significativa riduzione delle stesse emissioni. Tuttavia il forte ruolo del sistema nella promozione degli investimenti a lungo termine nella decarbonizzazione è messo in dubbio, vis ...[+++]

Das EU-Emissionshandelssystem und die Lastenteilungsentscheidung haben den Preis für Treibhausgasemissionen (THG-Emissionen) zu einem Faktor bei den Betriebs- und Investitionsentscheidungen der Unternehmen in der EU gemacht und zu erheblichen Emissionsminderungen beigetragen. Allerdings wird derzeit die Rolle des Systems als wichtige Triebkraft für langfristige Investitionen in CO2-arme Technologien aufgrund der negativen Signalwirkung des Kohlenstoffpreises (der durch die Krise gesunken ist und schwankt) in Frage gestellt.


Il Commissario Hogan ha inoltre sottolineato che "è importante tener presente che le conclusioni dello studio sull'impatto cumulato non rappresentano una previsione della conclusione positiva di questi 12 accordi di libero scambio, visto che si fondano su un insieme molto specifico di ipotesi che non necessariamente rispecchiano, integralmente o parzialmente, la posizione negoziale dell'UE riguardo a tali accor ...[+++]

Des Weiteren wies Kommissar Hogan, darauf hin dass „die Ergebnisse der Studie zu den kumulativen Auswirkungen nicht als Prognose für den erfolgreichen Abschluss dieser zwölf Handelsabkommen verstanden werden dürfen, da die Studie auf einer Reihe sehr spezifischer Annahmen beruht, die sich ganz oder teilweise in der Verhandlungsposition der EU im Hinblick auf diese Abkommen niederschlagen könnten oder auch nicht.


Il sistema UE di scambio di emissioni e la decisione sulla condivisione dello sforzo hanno portato all’integrazione del prezzo delle emissioni di gas serra nelle decisioni operative e di investimento delle imprese dell’UE e hanno contribuito ad una significativa riduzione delle stesse emissioni. Tuttavia il forte ruolo del sistema nella promozione degli investimenti a lungo termine nella decarbonizzazione è messo in dubbio, vis ...[+++]

Das EU-Emissionshandelssystem und die Lastenteilungsentscheidung haben den Preis für Treibhausgasemissionen (THG-Emissionen) zu einem Faktor bei den Betriebs- und Investitionsentscheidungen der Unternehmen in der EU gemacht und zu erheblichen Emissionsminderungen beigetragen. Allerdings wird derzeit die Rolle des Systems als wichtige Triebkraft für langfristige Investitionen in CO2-arme Technologien aufgrund der negativen Signalwirkung des Kohlenstoffpreises (der durch die Krise gesunken ist und schwankt) in Frage gestellt.


12. ritiene che i tempi siano maturi per superare gli ostacoli politici che si frappongono ad una più approfondita cooperazione transatlantica sul piano generale della libertà e della sicurezza, basata sul rispetto dei diritti fondamentali, ad esempio nei settori della lotta contro il traffico di stupefacenti, la criminalità organizzata e il terrorismo, in particolare nella prospettiva delle future operazioni civili della PESD in Kosovo e in Afghanistan nonché nel campo dei diritti delle donne e dello scambio e la protezione di dati personali; ricorda ...[+++]

12. hält es für an der Zeit, die überholten politischen Hindernisse zu überwinden, die einer verstärkten transatlantischen Zusammenarbeit auf der Grundlage der Achtung der Grundrechte im weiteren Feld der Freiheit und Sicherheit, wie beispielsweise bei der Bekämpfung von Drogenhandel, organisierter Kriminalität und Terrorismus, im Wege stehen, besonders im Hinblick auf die künftigen zivilen Operationen im Rahmen der ESVP im Kosovo und in Afghanistan sowie in den Bereichen Rechte der Frau sowie Austausch und Schutz personenbezogener Daten; erinnert in diesem Zusammenhang an die Aufrufe des Parlaments zur Schließung des illegalen Gefängnisses von Guantanamo, wobei es betonte, dass die Existenz dieses Gefängnisses ein falsches ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. ritiene che i tempi siano maturi per superare gli ostacoli politici che si frappongono ad una più approfondita cooperazione transatlantica sul piano generale della libertà e della sicurezza, basata sul rispetto dei diritti fondamentali, ad esempio nei settori della lotta contro il traffico di stupefacenti, la criminalità organizzata e il terrorismo, in particolare nella prospettiva delle future operazioni civili della PESD in Kosovo e in Afghanistan nonché nel campo dei diritti delle donne e dello scambio e la protezione di dati personali; ricorda ...[+++]

12. hält es für an der Zeit, die überholten politischen Hindernisse zu überwinden, die einer verstärkten transatlantischen Zusammenarbeit auf der Grundlage der Achtung der Grundrechte im weiteren Feld der Freiheit und Sicherheit, wie beispielsweise bei der Bekämpfung von Drogenhandel, organisierter Kriminalität und Terrorismus, im Wege stehen, besonders im Hinblick auf die künftigen zivilen Operationen im Rahmen der ESVP im Kosovo und in Afghanistan sowie in den Bereichen Rechte der Frau sowie Austausch und Schutz personenbezogener Daten; erinnert in diesem Zusammenhang an die Aufrufe des Parlaments zur Schließung des illegalen Gefängnisses von Guantanamo, wobei es betonte, dass die Existenz dieses Gefängnisses ein falsches ...[+++]


Questo non è soltanto un atto di ingiustizia sociale a spese delle future generazioni – con le nuove scadenze, i detentori delle nuove patenti europee saranno già in possesso della seconda patente di guida prima che le vecchie patenti debbano essere sostituite per la prima volta –, ma è anche, con il rinvio dello scambio dei dati, un ulteriore segnale della tolleranza con cui si guarda alla criminalità organizzata.

Das ist nicht nur eine soziale Ungerechtigkeit auf Kosten künftiger Generationen – Führerscheinneulinge haben aufgrund der Erneuerungsfrist bereits ihren zweiten Führerschein, bevor die alten überhaupt zum ersten Mal umgetauscht werden müssen –, sondern auch eine weitere staatliche Duldung der organisierten Kriminalität aufgrund des verzögerten Datenaustausches.


Nella posizione comune, al nuovo articolo 30, paragrafo 3, il Consiglio e la Commissione giudicano auspicabile il collegamento del sistema dello scambio di emissioni con i crediti risultanti dai meccanismi di progetto CDM e JI - collegamento le cui modalità andrebbero definite nel quadro di un’altra direttiva che la Commissione dovrebbe presentare entro la fine di questo semestre, nell’ambito della procedura di codecisione.

Durch den Text des Gemeinsamen Standpunkts vertreten Rat und Kommission in dem neuen Artikel 30 Absatz 3 die Auffassung, die Verknüpfung des Handelssystems mit den Gutschriften aus den Projekten CDM und JI sei sinnvoll, wobei die Einzelheiten in einer weiteren Richtlinie festzulegen seien, die die Kommission noch in diesem Halbjahr im Verfahren der Mitentscheidung vorlegt.


Tre paesi collegano l'importanza dell'impatto conseguito con la posizione del funzionario che ha beneficiato dello scambio, sia da un punto di vista gerarchico sia da un punto di vista geografico, osservando che alcuni miglioramenti sono stati apportati soltanto a livello locale.

Drei Länder setzen die Bedeutung der erzielten Auswirkung zu der Stellung des von der Austauschmaßnahme betroffenen Beamten in Beziehung, und zwar sowohl in hierarchischer als auch in geografischer Hinsicht, was darauf schließen lässt, dass manche Verbesserungen nur auf lokaler Ebene eingeführt wurden.


La posizione comune cita espressamente le vittime di sfruttamento e abusi sessuali che saranno contemplate nel programma come pure la fissazione in comune di priorità, con la promozione dell’innovazione e dello scambio di esperienze sulle azioni intraprese dagli Stati membri, compreso lo scambio di informazioni sulle diverse legislazioni e sui risultati ottenuti.

Der Gemeinsame Standpunkt nennt ausdrücklich die Opfer von sexueller Ausbeutung und sexuellem Mißbrauch, für die das Programm gilt, sowie die gemeinsame Aufstellung von Prioritäten zur Förderung der Innovation und des Erfahrungsaustauschs über die von den Mitgliedstaaten in die Wege geleiteten Aktionen, einschließlich eines Informationsaustauschs über die verschiedenen Gesetzgebungen und die erreichten Ergebnisse.


considerando che l'istituzione del sistema comune di cooperazione amministrativa può influire sulla situazione giuridica delle persone, in particolare a motivo dello scambio di informazioni riguardo alla loro posizione fiscale;

Durch die Errichtung des gemeinsamen Systems der Verwaltungszusammenarbeit kann die Rechtsstellung von Personen insbesondere aufgrund des Informationsaustausches über ihren steuerlichen Status berührt werden.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Segnale di posizione dello scambio' ->

Date index: 2021-06-11
w