Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corpo indicatore di direzione
Dischetto per deviatoio
Indicatore di direzione a forma di tabella
Indicatore di direzione giroscopico
Indicatore di direzione stabilizzato
Segnale dello scambio
Segnale di direzione
Segnale di posizione dello scambio
Segnale indicatore da deviatoio
Segnale indicatore di direzione
Segnale indicatore per deviatoio

Traduction de «Segnale indicatore di direzione » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
segnale di direzione | segnale indicatore di direzione

Richtungsanzeiger | Richtungssignal




Indicatore di direzione per determinate categorie di veicoli

Wegweiser für bestimmte Fahrzeugarten


Indicatore di direzione a forma di tabella

Wegweiser in Tabellenform


dischetto per deviatoio | segnale dello scambio | segnale di posizione dello scambio | segnale indicatore da deviatoio | segnale indicatore per deviatoio

Weichensignal | Weichenstellungssignal


indicatore di direzione giroscopico | indicatore di direzione stabilizzato

erdmagnetfeldgestützter Kurskreisel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un indicatore di direzione di atterraggio («T» di atterraggio) (figura A1-7), di colore bianco o arancio, indica agli aeromobili in decollo o in atterraggio che debbono effettuare tali manovre in direzione parallela alla gamba della T e verso il braccio perpendicolare.

Ein waagerechtes weißes oder orangefarbenes „T“ (Lande-T) (Abbildung A1-7) zeigt die Richtung für Start und Landung an, die parallel zum Längsbalken des Lande-T in Richtung auf den Querbalken durchzuführen sind.


La Commissione propone anche, quale segnale forte in direzione dei giovani, il consolidamento di una struttura di consultazione dei giovani su scala europea.

Als deutliches Signal in Richtung auf die Jugend schlägt die Kommission auch die Einrichtung einer permanenten Struktur für die Konsultation der Jugend auf europäischer Ebene vor.


La recente sentenza delle Corte di giustizia sulla discriminazione per associazione è un segnale in questa direzione.

Das jüngste Urteil des EuGH zur Diskriminierung durch Assoziation weist den Weg.


23. è convinto che l'aumento della competitività dell'UE sia un elemento essenziale della risposta dell'UE alle sfide della globalizzazione; ritiene pertanto che gli aumenti degli stanziamenti alla rubrica 1a costituiscano un chiaro segnale della futura direzione che dovrebbe prendere la spesa dell'UE; ricorda la necessità di un adeguato finanziamento pubblico che consenta di creare l'effetto volano atteso dal cofinanziamento della Banca europea per gli investimenti; attende con impazienza le proposte della Commissione e del Consiglio su tale questione; sottolinea che per il Fondo europeo per gli investimenti sarebbe auspicabile un a ...[+++]

23. ist davon überzeugt, dass die Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Union ein wesentliches Element der Reaktion der Europäischen Union auf die Herausforderungen der Globalisierung ist; hält eine Aufstockung der Mittel der Teilrubrik 1a daher für ein deutliches Signal im Hinblick auf die angestrebte künftige Entwicklung der Ausgaben der Europäischen Union; erinnert daran, dass angemessene öffentliche Finanzmittel bereitgestellt werden müssen, um die Voraussetzungen für die von der Kofinanzierung durch die Europäische Investitionsbank erwartete stimulierende Wirkung zu schaffen; erwartet baldigst diesbezügliche Vorsch ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. è persuaso che innalzare il livello di competitività dell'Unione sia essenziale per la capacità dell'UE di rispondere alle sfide della globalizzazione; considera pertanto gli aumenti degli stanziamenti della rubrica 1a un chiaro segnale della futura direzione che dovrà prendere la spesa UE; ricorda la necessità di un finanziamento pubblico adeguato per creare le condizioni dell'effetto leva auspicato dal cofinanziamento della Banca europea per gli investimenti; attende con impazienza le proposte della Commissione e del Consiglio al riguardo; sottolinea che un aumento del capitale sottoscritto a termine sarebbe auspicabile per il ...[+++]

18. ist davon überzeugt, dass die Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Union ein wesentlicher Aspekt der Reaktion der Europäischen Union auf die Herausforderungen der Globalisierung ist; hält eine Aufstockung der Mittel der Teilrubrik 1a daher für ein eindeutiges Signal für die künftige angestrebte Entwicklung der Ausgaben der Europäischen Union; erinnert daran, dass angemessene öffentliche Finanzmittel bereitgestellt werden müssen, um die Voraussetzungen für die von der Kofinanzierung durch die Europäische Investitionsbank erwartete stimulierende Wirkung zu schaffen; erwartet baldigst diesbezügliche Vorschläge der Kom ...[+++]


La recente riforma dell'UE è un chiaro segnale in questa direzione.

Mit ihren jüngsten Reformen stellt die EU unmissverständlich unter Beweis, dass sie sich diesem Ansatz verpflichtet fühlt.


La scelta della sua sede può già dare un segnale in tale direzione, ma anche mostrare quale sarà la collocazione di Eurojust tra la cooperazione giudiziaria e di polizia.

Sein Sitz kann in diese Richtung bereits ein Signal geben, aber auch dafür, welchen Platz Eurojust zwischen der justitiellen und polizeilichen Zusammenarbeit einnehmen soll.


Nell'immediato, sono certo che gli Stati membri sapranno leggere nella dichiarazione finale del Consiglio il segnale di un impegno più forte e più determinato nella direzione della crescita e della stabilità.

Was die unmittelbare Gegenwart betrifft, bin ich sicher, dass die Mitgliedstaaten in der Schlusserklärung des Rates das Signal für eine stärkere und entschlossenere Verpflichtung zu Wachstum und Stabilität erkennen werden.


10. si compiace dell'impegno dei Capi di Stato per una riforma delle Nazioni Unite avente l'obiettivo di rafforzare e migliorare la rappresentatività, la trasparenza e l'efficacia del sistema ONU, compreso il Consiglio di sicurezza, e invita i membri dell'ASEM a dare un segnale in questa direzione ratificando rapidamente il protocollo sulla creazione del Tribunale penale internazionale;

10. begrüßt die von den Staatschefs abgegebene Verpflichtung, für eine Reform der UN mit dem Ziel einer Stärkung und Förderung des repräsentativen Charakters, der Transparenz und Wirksamkeit des UN-Systems, einschließlich des Sicherheitsrates, einzutreten, und fordert die ASEM-Mitglieder auf, ein Zeichen in diese Richtung zu setzen, indem sie zügig das Protokoll über die Errichtung des Internationalen Strafgerichtshofes ratifizieren;


per quanto riguarda le sanzioni, un sistema più semplice di quello raccomandato dalla Commissione, ma che dia nondimeno un forte segnale politico, con una pena massima non inferiore a 20 anni di reclusione per la direzione di un'organizzazione terroristica, a 8 anni di reclusione per gli altri reati riconducibili a una tale organizzazione e, per gli altri reati terroristici, pene aggravate rispetto a quelle previste dal diritto nazionale dello Stato membro per i reati di diritto comune;

In Bezug auf die Sanktionen sollte eine einfachere als die von der Kommission vorgeschlagene Regelung vorgesehen werden, von der jedoch ein eindeutiges politisches Signal ausgehen würde und nach der eine Höchstfreiheitsstrafe von mindestens 20 Jahren für das Anführen einer terroristischen Vereinigung und von 8 Jahren für die anderen im Rahmen einer terroristischen Vereinigung begangenen Straftaten und schwerere Strafen für die anderen terroristischen Straftaten im Vergleich zu den Strafen, die für Zuwiderhandlungen gegen das jeweilige einzelstaatliche gemeine Recht der Mitgliedstaaten gelten, vorgesehen würden.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Segnale indicatore di direzione' ->

Date index: 2022-04-14
w