Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Divisione Radio e televisione
Programma della radio e della televisione
Programma della radiotelevisione
Programma di radio e televisione
Programma di radiodiffusione
Programma di radiotelevisione
Programma radiotelevisivo
RT
RTV
Radio e televisione
Settore aziendale Radio e Televisione

Traduction de «Settore aziendale Radio e Televisione » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Settore aziendale Radio e Televisione [ RT ]

Geschäftsbereich Radio und Fernsehen [ RT ]


Settore aziendale Radio e Televisione | RT [Abbr.]

Geschäftsbereich Radio und Fernsehen | RT [Abbr.]


programma radiotelevisivo (1) | programma di radiodiffusione (2) | programma di radio e televisione (3) | programma della radio e della televisione (4) | programma di radiotelevisione (5) | programma della radiotelevisione (6)

Rundfunkprogramm (1) | Radio- und Fernsehprogramm (2) | Programm von Radio und Fernsehen (3) | Fernseh- und Radioprogramm (4)


Radio e televisione (1) | Divisione Radio e televisione (2) [ RTV ]

Radio und Fernsehen (1) | Abteilung Radio und Fernsehen (2) [ RTV ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nel settore della libertà d'espressione e dei mezzi di informazione indipendenti, i finanziamenti della Comunità sono stati utilizzati a sostegno dello sviluppo di una stampa e radio-televisione indipendenti migliorando, ad esempio, gli standard professionali.

Im Bereich Meinungsfreiheit und unabhängige Medien galt der Finanzbeitrag der Gemeinschaft der Förderung einer unabhängigen Presse und eines unabhängigen Rundfunks, u.a. durch die Anhebung der beruflichen Qualifizierung.


Dobbiamo apprezzare, senza dubbio, il modo in cui le autorità turche hanno affrontato le questioni relative alla libertà religiosa, ai diritti delle donne, ai diritti sindacali, alla riforma del settore giudiziario, alla revisione della legislazione su radio e televisione, nonché i progressi registrati nel quadro delle relazioni tra sfera civile e sfera militare.

Wir sollten bestimmt einen positiven Blickwinkel einnehmen auf die Art, wie die türkischen Behörden mit Fragen in Bezug auf Religionsfreiheit, Frauenrechten, Gewerkschaftsrechten, Justizreform, Überarbeitung der Rechtsvorschriften von Radio und Fernsehen und Verbesserungen der Beziehungen zwischen Militär und Zivilgesellschaft umgegangen sind.


M. considerando che il passaggio dalla televisione analogica a quella digitale consente di liberare capacità dello spettro radio e di sviluppare nuove tecnologie e soluzioni innovative tali da promuovere la competitività europea in questo settore,

M. in der Erwägung, dass der Übergang vom Analog- zum Digitalfernsehen die Freigabe von Frequenzen und die Entwicklung neuer Technologien und innovativer Lösungen ermöglicht, die die europäische Wettbewerbsfähigkeit in diesem Sektor voranbringen,


M. considerando che il passaggio dalla televisione analogica a quella digitale consente di liberare capacità dello spettro radio e di sviluppare nuove tecnologie e soluzioni innovative tali da promuovere la competitività europea in questo settore,

M. in der Erwägung, dass der Übergang vom Analog- zum Digitalfernsehen die Freigabe von Frequenzen und die Entwicklung neuer Technologien und innovativer Lösungen ermöglicht, die die europäische Wettbewerbsfähigkeit in diesem Sektor voranbringen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considerando che il passaggio dalla televisione analogica a quella digitale consente di liberare capacità dello spettro radio e di sviluppare nuove tecnologie e soluzioni innovative tali da promuovere la competitività europea in questo settore,

E. in der Erwägung, dass der Übergang vom Analog- zum Digitalfernsehen die Freigabe von Frequenzen und die Entwicklung neuer Technologien und innovativer Lösungen ermöglicht, die die europäische Wettbewerbsfähigkeit in diesem Sektor voranbringen,


8. richiama nuovamente l'attenzione sul fatto che nelle regolamentazioni europee relative al settore audiovisivo non si tiene adeguatamente conto della trasmissione di contenuti uguali o simili mediante diversi canali di trasmissione e che, di conseguenza, i servizi della società dell'informazione, ad eccezione della televisione e della radio, sono soggetti, indipendentemente dal loro contenuto, alle norme della direttiva 2000/31/CE ;

8. weist erneut darauf hin, dass in den europäischen Rechtsvorschriften für den audiovisuellen Sektor die Übermittlung gleicher oder ähnlicher Inhalte mittels verschiedener Übertragungswege nicht angemessen berücksichtigt wird und damit die Dienste der Informationsgesellschaft mit Ausnahme des Fernsehens und des Radios unabhängig von ihrem Inhalt den Vorschriften der Richtlinie 2000/31/EG ("eCommerce-Richtlinie") unterliegen;


La comunicazione dà inoltre riscontro ai principali messaggi emersi, per esempio dalla comunicazione relativa alla consultazione sul Libro verde in materia di spettro radio, dalla relazione sull'evoluzione del mercato della televisione digitale nell'Unione europea e dalla Quinta relazione sull'attuazione del quadro normativo nel settore delle telecomunicazioni.

Ferner werden die Grundgedanken berücksichtigt, die sich beispielsweise bei der Konsultation zum Frequenz-Grünbuch, in dem Bericht über die Entwicklung des Marktes für Digitalfernsehen in der Europäischen Union und dem fünften Bericht über die Umsetzung des Telekom-Reformpakets herauskristallisierten.


Nel settore della libertà d'espressione e dei mezzi di informazione indipendenti, i finanziamenti della Comunità sono stati utilizzati a sostegno dello sviluppo di una stampa e radio-televisione indipendenti migliorando, ad esempio, gli standard professionali.

Im Bereich Meinungsfreiheit und unabhängige Medien galt der Finanzbeitrag der Gemeinschaft der Förderung einer unabhängigen Presse und eines unabhängigen Rundfunks, u.a. durch die Anhebung der beruflichen Qualifizierung.


La comunicazione dà inoltre riscontro ai principali messaggi emersi, per esempio dalla comunicazione relativa alla consultazione sul Libro verde in materia di spettro radio, dalla relazione sull'evoluzione del mercato della televisione digitale nell'Unione europea e dalla Quinta relazione sull'attuazione del quadro normativo nel settore delle telecomunicazioni.

Ferner werden die Grundgedanken berücksichtigt, die sich beispielsweise bei der Konsultation zum Frequenz-Grünbuch, in dem Bericht über die Entwicklung des Marktes für Digitalfernsehen in der Europäischen Union und dem fünften Bericht über die Umsetzung des Telekom-Reformpakets herauskristallisierten.


La comunicazione dà inoltre riscontro ai principali messaggi emersi, per esempio dalla comunicazione relativa alla consultazione sul Libro verde in materia di spettro radio, dalla relazione sull'evoluzione del mercato della televisione digitale nell'Unione europea e dalla Quinta relazione sull'attuazione del quadro normativo nel settore delle telecomunicazioni.

Ferner werden die Grundgedanken berücksichtigt, die sich beispielsweise bei der Konsultation zum Frequenz-Grünbuch, in dem Bericht über die Entwicklung des Marktes für Digitalfernsehen in der Europäischen Union und dem fünften Bericht über die Umsetzung des Telekom-Reformpakets herauskristallisierten.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Settore aziendale Radio e Televisione' ->

Date index: 2021-06-05
w