Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convenzione SID
SSB
Settore di sostegno di base
Settore endogeno di base

Übersetzung für "Settore endogeno di base " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


settore di sostegno di base [ SSB ]

Basisversorgungsraum [ BVR ]


Direttiva 88/388/CEE del Consiglio, del 22 giugno 1988, sul ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri nel settore degli aromi destinati ad essere impiegati nei prodotti alimentari e nei materiali di base per la loro preparazione

Richtlinie 88/388/EWG des Rates vom 22. Juni 1988 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Aromen zur Verwendung in Lebensmitteln und über Ausgangsstoffe für ihre Herstellung


Protocollo concluso in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea, concernente l'interpretazione, in via pregiudiziale, da parte della Corte di giustizia delle Comunità europee, della convenzione sull'uso della tecnologia dell'informazione nel settore doganale

Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union betreffend die Auslegung des Übereinkommens über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften im Wege der Vorabentscheidung


Convenzione elaborata in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea sull'uso dell'informatica nel settore doganale | Convenzione SID

Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich | ZIS-Übereinkommen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Se le stesse banche scelgono di porre in essere un meccanismo completamente privato, ricorrendo a fondi messi a disposizione dal settore privato su base volontaria e senza alcuna ingerenza dello Stato, non si pongono questioni relative agli aiuti di Stato.

Wenn sich Banken für ein rein privates Vorgehen entscheiden, bei dem allein auf freiwillige, ohne staatliche Einflussnahme geleistete Beiträge des privaten Sektors zurückgegriffen wird, handelt es sich nicht um eine staatliche Beihilfe.


G. considerando che in Europa anche le banche commerciali hanno accumulato rischi concedendo crediti per il settore immobiliare sulla base di una gestione del rischio non lungimirante e carente;

G. in der Erwägung, dass in Europa Risiken auch von Geschäftsbanken angehäuft wurden, die auf der Grundlage eines kurzsichtigen und fehlerhaften Risikomanagements Kredite für den Immobiliensektor vergeben haben;


La relazione fornisce informazioni dettagliate sul funzionamento della concorrenza nel settore alimentare sulla base delle attività svolte più recentemente dalla Commissione europea e dalle autorità nazionali garanti della concorrenza in questo settore (si veda il MEMO/12/373).

Der Bericht enthält ausführliche Informationen über den Wettbewerb in der Lebensmittelbranche, die von der Europäischen Kommission und den nationalen Wettbewerbsbehörden in den letzten Jahren zusammengetragen wurden (siehe MEMO/12/373).


La relazione fornisce informazioni dettagliate e dati sul funzionamento della concorrenza nel settore alimentare sulla base delle attività svolte più recentemente dalle autorità europee garanti della concorrenza in questo settore.

Der Bericht enthält ausführliche Informationen und Erkenntnisse über den Wettbewerb in der Lebensmittelbranche, die von den europäischen Wettbewerbsbehörden in den letzten Jahren zusammengetragen wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. invita la Commissione ad adottare solidi principi vincolanti per quanto concerne le politiche retributive nel settore finanziario sulla base delle proposte in ambito bancario di cui al progetto di relazione sulla direttiva relativa ai requisiti patrimoniali (CRD), nonché un regime improntato all'informazione sulla base di meccanismi di giustificazione pubblica («comply or explain») per le società quotate che non li rispettano;

34. fordert die Kommission auf, feste verbindliche Grundsätze zur Vergütungspolitik im Finanzsektor auf der Grundlage der Vorschläge im Bericht über die Eigenkapitalrichtlinie sowie ein Verfahren einzuführen, bei dem börsennotierte Unternehmen, die sich nicht an diese Grundsätze halten, auf der Grundlage eines comply-or-explain-Verfahrens öffentlich genannt werden;


34. invita la Commissione ad adottare solidi principi vincolanti per quanto concerne le politiche retributive nel settore finanziario sulla base delle proposte in ambito bancario di cui al progetto di relazione sulla direttiva relativa ai requisiti patrimoniali (CRD), nonché un regime improntato all'informazione sulla base di meccanismi di giustificazione pubblica ("comply or explain") per le società quotate che non li rispettano;

34. fordert die Kommission auf, feste verbindliche Grundsätze zur Vergütungspolitik im Finanzsektor auf der Grundlage der Vorschläge im Bericht über die Eigenkapitalrichtlinie sowie ein Verfahren einzuführen, bei dem börsennotierte Unternehmen, die sich nicht an diese Grundsätze halten, auf der Grundlage eines comply-or-explain-Verfahrens öffentlich genannt werden;


almeno una impresa ai sensi delle lettere b) o c) possiede in uno Stato membro una quota di mercato - nel settore bancario calcolata sulla base dello stato patrimoniale e nel settore assicurativo sulla base delle entrate provenienti dai premi - superiore all'1%.

wenigstens ein Unternehmen nach Buchstabe b oder Buchstabe c besitzt in einem Mitgliedstaat einen Marktanteil - im Bankenbereich gemessen an der Bilanzsumme, im Versicherungsbereich gemessen an den Beitragseinnahmen - von über 1%.


d bis) almeno un'impresa ai sensi della lettera b) o c) possiede in uno Stato membro una quota di mercato - nel settore bancario calcolata sulla base dello stato patrimoniale e nel settore assicurativo sulla base delle entrate provenienti dai premi - superiore all'1%.

da) wenigstens ein Unternehmen nach Buchstabe b) oder c) besitzt in einem Mitgliedstaat einen Marktanteil - im Bankenbereich gemessen an der Bilanzsumme, im Versicherungsbereich gemessen an den Beitragseinnahmen - von über 1%.


Esprimendosi in merito agli orientamenti adottati il Commissario FRANZ FISCHLER, responsabile dell'agricoltura, dello sviluppo rurale e della pesca, ha dichiarato: "Attualmente la Commissione controlla gli aiuti nazionali nel settore agricolo sulla base di una molteplicità di regolamenti, direttive e orientamenti diversi.

Zu den neuen Leitlinien erklärte FRANZ FISCHLER, für Landwirtschaft, Entwicklung des ländlichen Raums und Fischerei zuständiges Mitglied der Kommission: „Gegenwärtig regelt die Kommission staatliche Beihilfen im Agrarsektor mittels einer ganzen Reihe von unterschiedlichen Verordnungen, Richtlinien, Entscheidungen und Leitlinien.


La sanità è un settore che, sulla base dell'RDP, viene considerata prioritaria per quanto concerne l'aiuto comunitario.

Das Gesundheitswesen ist eine Frage, die im Einklang mit dem Wiederaufbau- und Entwicklungsprogramm eine Priorität für die Hilfe der EU ist.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Settore endogeno di base' ->

Date index: 2024-05-08
w