Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controllo degli armamenti
Disarmo
Disarmo generale e completo
Disarmo unilaterale
Ente per il disarmo e il controllo degli armamenti
Gruppo Disarmo globale e controllo degli armamenti
Opzione zero
Piano generale di disarmo
Politica di controllo degli armamenti e di disarmo
Processo di disarmo
Sezione controllo degli armamenti e disarmo
Trattato per l'eliminazione degli armamenti strategici

Traduction de «Sezione controllo degli armamenti e disarmo » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sezione controllo degli armamenti e disarmo

Sektion Rüstungskontrolle und Abrüstung


Politica di controllo degli armamenti e di disarmo

Rüstungskontroll- und Abrüstungspolitik


organo multilaterale per il controllo degli armamenti e il disarmo

multilaterale Gremien der Rüstungskontrolle und Abrüstung


Agenzia per il controllo degli armamenti e per il disarmo | Ente per il disarmo e il controllo degli armamenti

Behörde für Rüstungskontrolle und Abrüstung


Gruppo Disarmo globale e controllo degli armamenti (Spazio)

Gruppe Globale Abrüstung und Rüstungskontrolle (Raumfahrt)


Gruppo Disarmo globale e controllo degli armamenti

Gruppe Globale Abrüstung und Rüstungskontrolle




disarmo [ disarmo generale e completo | disarmo unilaterale | opzione zero | piano generale di disarmo | processo di disarmo | trattato per l'eliminazione degli armamenti strategici ]

Abrüstung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Affrontare le questioni riguardanti la sicurezza internazionale, la non proliferazione/ disarmo e il controllo degli armamenti; rafforzare il dialogo sui temi legati alla non proliferazione, ivi compresi i controlli sulle esportazioni dei prodotti a duplice uso; incoraggiare la Cina a sostenere il rilancio di una conferenza ONU sul disarmo e a firmare e ratificare i trattati e le convenzioni multilaterali come ad esempio il trattato per la messa al bando totale degli esperimenti nucl ...[+++]

* Beitrag zur Lösung globaler Probleme in den Bereichen Sicherheit, Nichtverbreitung, Abrüstung und Waffenkontrollen; Intensivierung des Dialogs über das Thema Nichtverbreitung und die Kontrolle des Exports von Waren mit doppelter Verwendung; Bemühen um Zustimmung Chinas zur Wiederbelebung der VN-Abrüstungskonferenz sowie zur Unterzeichnung und Ratifizierung multilateraler Übereinkommen wie des Allgemeinen Atomteststoppvertrags und des Landminenübereinkommens von Ottawa.


promuovere la sicurezza regionale, eliminare le armi di distruzione di massa, aderire ai regimi di non proliferazione nucleare sia internazionali che regionali, nonché agli accordi sul disarmo e sul controllo degli armamenti.

die regionale Sicherheit zu fördern und für die Beseitigung von Massenvernichtungswaffen einzutreten, , internationalen und regionalen Nichtverbreitungsübereinkommen und Übereinkünften zur Rüstungskontrolle und Abrüstung beizutreten.


Descrittore EUROVOC: arma di distruzione di massa missile balistico codice di condotta controllo degli armamenti non proliferazione degli armamenti

EUROVOC-Deskriptor: Massenvernichtungsmittel ballistische Rakete Verhaltenskodex Rüstungskontrolle Nichtverbreitung von Waffen


Descrittore EUROVOC: cooperazione internazionale traffico illecito armi da fuoco e munizioni controllo degli armamenti sistema di informazione non proliferazione degli armamenti scambio d'informazioni commercio di armi

EUROVOC-Deskriptor: internationale Zusammenarbeit unerlaubter Handel Feuerwaffe Rüstungskontrolle Informationssystem Nichtverbreitung von Waffen Informationsaustausch Waffenhandel


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il programma di tali eventi è preparato in stretta cooperazione con i gruppi PESC del Consiglio competenti in materia di non proliferazione e di disarmo (Gruppo «Disarmo globale e controllo degli armamenti»/Gruppo «Non proliferazione»/Gruppo «Disarmo globale e controllo degli armamenti» (Spazio)), di trasferimenti di SALW e armi convenzionali (Gruppo «Esportazioni di ar ...[+++]

Die Tagesordnungen dieser Veranstaltungen werden in enger Zusammenarbeit mit den GASP-Arbeitsgruppen des Rates in den Bereichen Nichtverbreitung und Abrüstung („Globale Abrüstung und Rüstungskontrolle“/„Nichtverbreitung“/„Globale Abrüstung und Rüstungskontrolle“ (Raumfahrt)) sowie Transfer von Kleinwaffen und leichten Waffen und konventionellen Waffen („Ausfuhr konventioneller Waffen“ und „Ausfuhr konventioneller Waffen“ (ATT)) erstellt.


A partire dal 2007 il gruppo di lavoro del Consiglio dell’UE «Disarmo globale e controllo degli armamenti» (CODUN) e il Centro di situazione congiunto dell’UE (SITCEN) hanno sviluppato un’iniziativa dell’UE tesa ad ostacolare il traffico illecito di SALW per via aerea, attraverso il miglioramento dello scambio, tra gli Stati membri, di informazioni pertinenti sui vettori aerei sospetti.

Die Arbeitsgruppe „Globale Abrüstung und Rüstungskontrolle“ (CODUN) des Rates der EU und das Gemeinsame Lagezentrum der EU (Situation Centre — SitCen) haben seit 2007 eine EU-Initiative ausgearbeitet, um den unerlaubten Handel mit Kleinwaffen und leichten Waffen auf dem Luftweg dadurch zu verhindern, dass der Austausch sachdienlicher Informationen über verdächtige Fluggesellschaften zwischen den Mitgliedstaaten intensiviert wird.


Le parti intensificano il dialogo e la cooperazione nel settore della politica estera e di sicurezza e affrontano in particolare le questioni relative alla prevenzione dei conflitti e alla gestione delle crisi, alla stabilità regionale, alla non proliferazione, al disarmo e al controllo degli armamenti, alla sicurezza nucleare, al controllo delle esportazioni di armi e ai prodotti a duplice uso.

Die Vertragsparteien intensivieren ihren Dialog und ihre Zusammenarbeit im Bereich der Außen- und Sicherheitspolitik und befassen sich insbesondere mit Fragen der Konfliktverhütung und Krisenbewältigung, der regionalen Stabilität, der Nichtverbreitung von Waffen, der Abrüstung und Rüstungskontrolle, der Gefahrenabwehr im Nuklearbereich und der Kontrolle der Ausfuhr von Waffen und Gütern mit doppeltem Verwendungszweck.


A partire dal 2007 il gruppo di lavoro del Consiglio dell’UE «Disarmo globale e controllo degli armamenti» (CODUN) e il Centro di situazione congiunto dell’UE (SITCEN) hanno sviluppato un’iniziativa dell’UE tesa ad ostacolare il traffico illecito di SALW per via aerea, attraverso il miglioramento dello scambio, tra gli Stati membri, di informazioni pertinenti sui vettori aerei sospetti.

Die Arbeitsgruppe „Globale Abrüstung und Rüstungskontrolle“ (CODUN) des Rates der EU und das Gemeinsame Lagezentrum der EU (Situation Centre — SitCen) haben seit 2007 eine EU-Initiative ausgearbeitet, um den unerlaubten Handel mit Kleinwaffen und leichten Waffen auf dem Luftweg dadurch zu verhindern, dass der Austausch sachdienlicher Informationen über verdächtige Fluggesellschaften zwischen den Mitgliedstaaten intensiviert wird.


* Affrontare le questioni riguardanti la sicurezza internazionale, la non proliferazione/ disarmo e il controllo degli armamenti; rafforzare il dialogo sui temi legati alla non proliferazione, ivi compresi i controlli sulle esportazioni dei prodotti a duplice uso; incoraggiare la Cina a sostenere il rilancio di una conferenza ONU sul disarmo e a firmare e ratificare i trattati e le convenzioni multilaterali come ad esempio il trattato per la messa al bando totale degli esperimenti nucl ...[+++]

* Beitrag zur Lösung globaler Probleme in den Bereichen Sicherheit, Nichtverbreitung, Abrüstung und Waffenkontrollen; Intensivierung des Dialogs über das Thema Nichtverbreitung und die Kontrolle des Exports von Waren mit doppelter Verwendung; Bemühen um Zustimmung Chinas zur Wiederbelebung der VN-Abrüstungskonferenz sowie zur Unterzeichnung und Ratifizierung multilateraler Übereinkommen wie des Allgemeinen Atomteststoppvertrags und des Landminenübereinkommens von Ottawa;


- favorendo il controllo degli armamenti e il disarmo e l'attuazione degli accordi esistenti, rafforzando i controlli sulle esportazioni, riducendo la proliferazione delle armi di distruzione di massa (WMD) e appoggiando il disarmo nucleare e la distruzione delle armi chimiche.

- Förderung der Rüstungskontrolle und der Abrüstung sowie der Umsetzung bestehender Vereinbarungen, Verstärkung der Ausfuhrkontrollen, Eindämmung der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen und Unterstützung der nuklearen Abrüstung sowie der Vernichtung chemischer Waffen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Sezione controllo degli armamenti e disarmo' ->

Date index: 2021-12-04
w