Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abito religioso
Diritto di culto
Fondamentalismo religioso
Integralismo religioso
Libertà di credo religioso
Libertà di culto
Libertà di fede religiosa
Libertà di religione
Ministro di culto religioso
Personale sanitario e personale religioso
Segno religioso
Simbolo
Simbolo de serve per la composizione del numero
Simbolo del bidone barrato
Simbolo del contenitore di spazzatura mobile barrato
Simbolo del contenitore di spazzatura su ruote barrato
Simbolo di autenticazione
Simbolo di numerazione
Simbolo quantitativo
Simbolo quantitativo di valore constante
Simbolo religioso
Simbolo utilizzabile

Traduction de «Simbolo religioso » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
simbolo religioso [ abito religioso | segno religioso ]

religiöses Symbol [ Religionssymbol | religiöse Kleidung ]


ministro di culto religioso | ministro di culto religioso

Religionskultusminister | Religionskultusministerin


integralismo religioso [ fondamentalismo religioso ]

religiöser Fundamentalismus


libertà di religione [ diritto di culto | libertà di credo religioso | libertà di culto | libertà di fede religiosa ]

Religionsfreiheit [ Bekenntnisfreiheit | freie Religionsausübung | Glaubens- und Gewissensfreiheit | Konfessionsfreiheit ]


simbolo del bidone barrato | simbolo del contenitore di spazzatura mobile barrato | simbolo del contenitore di spazzatura su ruote barrato

Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern


simbolo de serve per la composizione del numero | simbolo di numerazione | simbolo utilizzabile

Wählsymbol


simbolo quantitativo | simbolo quantitativo di valore constante

Mengenpunkt


simbolo | simbolo di autenticazione

Authentisierungseinheit | Authentisierungsmerkmal | Authentisierungstoken | Berechtigungsmarke zur Authentifizierung


personale sanitario e personale religioso

Sanitätspersonal und Seelsorgepersonal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
il marchio d'impresa contenga un segno di alto valore simbolico, in particolare un simbolo religioso;

die Marke ein Zeichen mit hoher Symbolkraft enthält, insbesondere ein religiöses Symbol;


b) il marchio d’impresa contenga un segno di alto valore simbolico, e in particolare un simbolo religioso;

b) die Marke ein Zeichen mit hoher Symbolkraft enthält, insbesondere ein religiöses Symbol;


Indossare un simbolo religioso dovrebbe derivare dalla libera pratica della religione e non da un’imposizione.

Das Tragen religiöser Symbole sollte ein Zeichen freier Religionsausübung sein und kein Zwang, der irgendjemandem auferlegt wird.


– (HU) Consentitemi di contribuire brevemente a questa discussione in qualità di pastore di fede protestante, la cui tradizione considera non il crocefisso, ma la stella a otto punte come principale simbolo religioso.

– (HU) Erlauben Sie mir als protestantischer Geistlicher, dessen Tradition nicht das Kreuz, sondern den achtzackigen Stern als das wichtigste Symbol ansieht, kurz zu dieser Aussprache beizutragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per gran parte dei cittadini europei il crocifisso è un simbolo religioso e, al contempo, anche dei propri valori.

Deshalb ist das Kreuz für eine klare Mehrheit der Europäer ein religiöses Symbol und gleichzeitig ein Symbol, das ihre Werte widerspiegelt.


il marchio di impresa contenga un segno di alto valore simbolico, e in particolare un simbolo religioso;

die Marke ein Zeichen mit hoher Symbolkraft enthält, insbesondere ein religiöses Symbol;


L’Assemblea parlamentare euromediterranea ha elaborato uno studio specifico sul fiume e sulla valle del Giordano e ne ha richiesto la tutela nelle risoluzioni, in quanto questo fiume fa parte integrante del patrimonio mondiale, è un simbolo culturale e religioso per milioni di persone in tutto il mondo nonché una risorsa ambientale, turistica ed economica per la regione.

Die Parlamentarische Versammlung Europa-Mittelmeer hat eine spezielle Studie über den Jordan und das Jordantal erstellt und in ihren Entschließungen deren Schutz gefordert, da der Fluss ein Monument unseres gemeinsamen Weltkulturerbes ist, ein religiöses und kulturelles Symbol für Millionen von Menschen weltweit und ein wichtiges ökologisches, touristisches und wirtschaftliches Gut der Region.


– (FR) Signora Presidente, mi chiedo come uno dei deputati sia riuscito ad accedere alla tribuna della Presidenza, un atto che mi sembra del tutto fuori luogo nello svolgimento dei nostri lavori, per appendere un simbolo religioso incompatibile con il motto dell’Unione: “unità nella diversità”.

– (FR) Frau Präsidentin, ich frage mich, wie eines unserer Mitglieder zum Präsidentenpodium gelangen konnte.


b) il marchio di impresa contenga un segno di alto valore simbolico, e in particolare un simbolo religioso;

b) die Marke ein Zeichen mit hoher Symbolkraft enthält, insbesondere ein religiöses Symbol;


w