Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autocomando
Automazione del sistema bancario
Automazione del sistema informativo bancario
Automazione dell'attività bancaria
Automazione dell'attività interbancaria
Banca a domicilio
Banca self-service
Controllo automatico di volo
Distributore automatico di banconote
Internet banking
Servizi bancari online
Servizi bancari via Internet
Sistema Bancomat
Sistema a inseguimento automatico
Sistema a ricerca del Sole
Sistema automatico di controllo del volo
Sistema bancario automatizzato
Sistema d'inseguimento automatico
Sistema di controllo automatico del volo
Sistema per il volo automatico
Sportello bancario automatico
Telepagamento

Traduction de «Sistema a inseguimento automatico » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sistema a inseguimento automatico | sistema a ricerca del Sole

Sonnensuchsystem


sistema d'inseguimento automatico

automatisches Bahnverfolgungssystem | automatisches Nachführsystem


autocomando | controllo automatico di volo | sistema automatico di controllo del volo | sistema di controllo automatico del volo | sistema per il volo automatico

automatisches Flugsteuerungssystem


automazione del sistema bancario [ automazione dell'attività bancaria | automazione dell'attività interbancaria | automazione del sistema informativo bancario | banca a domicilio | banca self-service | distributore automatico di banconote | internet banking | servizi bancari online | servizi bancari via Internet | sistema bancario automatizzato | sistema Bancomat | sportello bancario automatico | telepagamento ]

automatisierte Bankdienstleistung [ automatischer Bankschalter | Autoschalter | Banking | Electronic Banking | Geldautomat | Homebanking | Selbstbedienungsbank | Telebanking | Tele-Konto | Tele-Überweisung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
108. chiede altresì un quadro volto a un controllo effettivo dell'attuazione dello scambio automatico di informazioni, la raccolta e la pubblicazione di statistiche sulle informazioni scambiate, e, in particolare, l'istituzione da parte della Commissione, entro il 31 dicembre 2016, di un repertorio centrale sicuro per facilitare lo scambio di informazioni tra le autorità fiscali partecipanti; rammenta che l'istituzione di un sistema di scambio automatico delle informazioni sui ruling fiscali si tradurrà in una grande quantità di info ...[+++]

108. fordert außerdem, dass ein Rahmen festgelegt wird, innerhalb dessen die Umsetzung des automatischen Informationsaustauschs wirksam kontrolliert werden kann, dass statistische Daten über die ausgetauschten Informationen erhoben und veröffentlicht werden und vor allem, dass die Kommission bis zum 31. Dezember 2016 ein sicheres Zentralverzeichnis einrichtet, durch das den teilnehmenden Steuerbehörden der Informationsaustausch ermöglicht wird; weist erneut darauf hin, dass infolge der Einrichtung eines Systems für den automatischen ...[+++]


106. chiede altresì un quadro volto a un controllo effettivo dell'attuazione dello scambio automatico di informazioni, la raccolta e la pubblicazione di statistiche sulle informazioni scambiate, e, in particolare, l'istituzione da parte della Commissione, entro il 31 dicembre 2016, di un repertorio centrale sicuro per facilitare lo scambio di informazioni tra le autorità fiscali partecipanti; rammenta che l'istituzione di un sistema di scambio automatico delle informazioni sui ruling fiscali si tradurrà in una grande quantità di info ...[+++]

106. fordert außerdem, dass ein Rahmen festgelegt wird, innerhalb dessen die Umsetzung des automatischen Informationsaustauschs wirksam kontrolliert werden kann, dass statistische Daten über die ausgetauschten Informationen erhoben und veröffentlicht werden und vor allem, dass die Kommission bis zum 31. Dezember 2016 ein sicheres Zentralverzeichnis einrichtet, durch das den teilnehmenden Steuerbehörden der Informationsaustausch ermöglicht wird; weist erneut darauf hin, dass infolge der Einrichtung eines Systems für den automatischen ...[+++]


(9) Il riscontro inviato dallo Stato membro che riceve le informazioni allo Stato membro che le invia costituisce un elemento necessario al funzionamento di un efficace sistema di scambio automatico di informazioni.

(9) Rückmeldungen des Mitgliedstaats, der die Informationen erhält, an den die Informationen übermittelnden Mitgliedstaat sind eine unverzichtbare Voraussetzung für ein effektives System des automatischen Informationsaustauschs.


(9) Il riscontro inviato dallo Stato membro che riceve le informazioni allo Stato membro che le invia costituisce un elemento necessario al funzionamento di un efficace sistema di scambio automatico di informazioni, in quanto incoraggia la cooperazione amministrativa fra gli Stati membri .

(9) Rückmeldungen des Mitgliedstaats, der die Informationen erhält, an den die Informationen übermittelnden Mitgliedstaat sind eine unverzichtbare Voraussetzung für ein effektives System des automatischen Informationsaustauschs, da sie die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten im Verwaltungsbereich fördern .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. L'autorità competente cui le informazioni sono comunicate a norma del paragrafo 1 ne conferma il ricevimento, se possibile per via elettronica, all'autorità competente che le ha trasmesse, immediatamente e comunque entro sette giorni lavorativi, contribuendo così al funzionamento di un efficace sistema di scambio automatico di informazioni .

(7) Die zuständige Behörde, der Informationen gemäß Absatz 1 übermittelt werden, bestätigt der zuständigen Behörde, die die Informationen übermittelt hat, unverzüglich, spätestens jedoch sieben Arbeitstage nach deren Eingang, und möglichst auf elektronischem Wege den Erhalt der Informationen und trägt so dazu bei, dass das effiziente System des automatischen Informationsaustauschs funktioniert .


Con questa proposta l’Unione disporrà del sistema di scambio automatico di informazioni più completo al mondo.

Damit soll die EU weltweit das umfassendste System für einen automatischen Informationsaustausch erhalten.


Dopo diversi contatti tra la Systran e la Commissione, quest’ultima ha ritenuto che la Systran non avesse presentato «documenti probatori» in grado di dimostrare i diritti che questa società potrebbe rivendicare sul suo sistema di traduzione automatico EC-Systran Unix.

Nach mehreren Unterredungen zwischen Systran und der Kommission kam diese zu dem Schluss, dass Systran keine beweiskräftigen Unterlagen zum Nachweis von Rechtsansprüchen, die dieses Unternehmen auf ihren maschinellen Übersetzungsdienst EC-Systran Unix erheben könnte, vorgelegt habe.


Se un abbonato a «Mr. Zap» intende ordinare un film del catalogo «Filmtime», presenta una separata richiesta mediante il suo telecomando o telefonicamente e, dopo essersi identificato con un codice personale ed aver pagato mediante un sistema di incasso automatico, riceve una chiave individuale che gli consente di vedere, negli orari stabiliti dalla Mediakabel, uno o più dei 60 film proposti mensilmente.

Möchte ein Abonnent von „Mr. Zap“ einen Film aus dem Katalog „Filmtime“ bestellen, so fordert er ihn getrennt über seine Fernbedienung oder per Telefon an und erhält, nachdem er sich mit einem persönlichen Code identifiziert und über automatischen Einzug bezahlt hat, einen individuellen Schlüssel, der es ihm erlaubt, zu den von Mediakabel angegebenen Zeiten einen oder mehrere der monatlich angebotenen 60 Filme zu betrachten.


Parlando oggi a Bruxelles, Padraig Flynn, commissario europeo responsabile per l'occupazione e gli affari sociali, ha affermato quanto segue : "Ho sempre ritenuto che la Corte abbia condannato solo il sistema di quote automatico del Land di Brema.

In Bruessel sagte das fuer Beschaeftigung und soziale Angelegenheiten zustaendige Kommissionsmitglied Padraig Flynn heute, dass er immer der Ansicht gewesen sei, "dass der Gerichtshof lediglich das automatische Quotensystem des Landes Bremen missbilligt hat.


I sistemi di frenatura pneumatica si dividono in due parti: il sistema di comando, che crea e controlla l'effetto frenante (compreso il sistema di bloccaggio automatico ABS, sempre più spesso obbligatorio per i veicoli commerciali) e il sistema di attrito che applica l'effetto frenante alla ruota.

Luftdruckbremsen bestehen aus dem Betätigungssystem, das die Bremskraft erzeugt und lenkt (einschließlich ABS, das in Nutzfahrzeugen zunehmend vorgeschrieben wird) und der Radbremse mit der die Bremskraft an das Rad geführt wird.


w