Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concezione della gestione
DBMS
Elaborazione elettronica dei dati
GED
Gestione elettronica dei dati
Gestione elettronica dei documenti
Quadro per un sistema di gestione della sicurezza
SGBD
SGBD gerarchico
SGBD relazionale
Sistema di gestione
Sistema di gestione del database
Sistema di gestione della banca dati
Sistema di gestione delle basi dati
Sistema di gestione di base dati
Sistema di gestione elettronica dei documenti

Übersetzung für "Sistema di gestione della banca dati " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
sistema di gestione della banca dati (1) | sistema di gestione del database (2) [ DBMS ]

Datenbankmanagementsystem (1) | Datenbank-Managementsystem (2) | Datenbankverwaltungssystem (3) [ DBMS ]


Direttive del 16 luglio 2008 sulle esigenze minime che un sistema di gestione della protezione dei dati deve adempiere (Direttive sulla certificazione dell'organizzazione e della procedura)

Richtlinien vom 16. Juli 2008 über die Mindestanforderungen an ein Datenschutzmanagementsystem (Richtlinien über die Zertifizierung von Organisation und Verfahren)


sistema di gestione di base dati [ SGBD | SGBD gerarchico | SGBD relazionale ]

Datenbankverwaltungssystem [ DBMS | hierarchisches DBMS | relationales DBMS ]


analizzare le informazioni della banca dati di gasdotti e oleodotti

Informationen aus Pipeline-Datenbanken analysieren


Sistema d'informazione della Banca Mondiale sui mercati finanziari

Kapitalmarktsystem der Weltbank


Sistema di gestione delle basi dati | DBMS [Abbr.]

Datenbankbetriebssystem | DBMS [Abbr.]


sistema di gestione | concezione della gestione

Betriebskonzept


quadro per un sistema di gestione della sicurezza

Rahmen für ein Sicherheitsmanagementsystem


gestione elettronica dei documenti [ elaborazione elettronica dei dati | GED | gestione elettronica dei dati | sistema di gestione elettronica dei documenti ]

elektronische Dokumentenverwaltung [ EDV ]


facilitare il passaggio da un sistema legacy TIC ad un altro | gestire la procedura di trasferimento di un sistema legacy | gestire i processi di trasferimento e sostituzione di un sistema legacy TIC | occuparsi della migrazione dati da un sistema precedente ad un altro

IKT-Altsysteme ablösen | IT-Altsysteme ablösen | IKT-Altsystem ablösen | IKT-Legacy-Systeme ablösen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Gli Stati membri adottano adeguati provvedimenti per assistere la Commissione ai fini di un’efficace gestione della banca dati, nel rispetto della direttiva 95/46/CE.

(4) Die Mitgliedstaaten unterstützen die Kommission mit Maßnahmen, die darauf abzielen, die Datenbank im Einklang mit den Bestimmungen der Richtlinie 95/46/EG möglichst effizient zu verwalten.


– l'aggiornamento e il chiarimento delle definizioni delle diverse fasi di gestione della banca dati, anche nel rispetto dell'obiettivo di riunire i sistemi informatici su larga scala ai sensi del titolo IV del trattato CE in un'unica sede, sotto un'unica gestione e di farli girare sulla stessa piattaforma (consentendo il potenziamento della ...[+++]

– die Aktualisierung und Präzisierung der Definitionen der verschiedenen Phasen der Datenbankverwaltung, was auch im Einklang steht mit der nach Titel IV EG-Vertrag angestrebten Unterbringung aller IT-Großsysteme mit einer gemeinsamen Plattform an einem Ort unter einer gemeinsamen Verwaltung (zur Erhöhung der Produktivität und Senkung der Betriebskosten);


La connettività aperta della banca dati (ODBC) è un metodo standard di software API per l’accesso ai sistemi di gestione della banca dati indipendentemente dai linguaggi di programmazione, dal tipo di banca dati e dai sistemi operativi.

Open DataBase Connectivity (ODBC) ist eine auf Standardsoftware gestützte API-Methode für den Zugang zu Datenbankverwaltungssystemen und macht sie unabhängig von Programmiersprachen, Datenbanken und Betriebssystemen.


3. Ogni Stato membro comunica alla Commissione e agli altri Stati membri l'autorità o l'organismo privato designato per la gestione della banca dati.

(3) Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission und den anderen Mitgliedstaaten die mit der Verwaltung der Datenbank beauftragte Behörde oder private Einrichtung mit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. La gestione operativa del VIS consiste nell'insieme dei compiti necessari a garantire un funzionamento del VIS 24 ore su 24 e 7 giorni su 7, in conformità al presente regolamento, e comprende in particolare la manutenzione e gli adattamenti tecnici necessari a garantire che il sistema funzioni a un livello di qualità operativa soddisfacente, in particolare per quanto riguarda il tempo richiesto per l'interrogazione della banca dati centrale ...[+++]

8. Die operative Verwaltung des VIS umfasst alle Aufgaben, die erforderlich sind, um das VIS im Einklang mit dieser Verordnung 24 Stunden am Tag und 7 Tage in der Woche betriebsbereit zu halten; dazu gehören insbesondere die Wartungsarbeiten und technischen Anpassungen, die erforderlich sind um sicherzustellen dass das System auf einem befriedigenden Niveau der Betriebsqualität arbeitet, insbesondere was die Frist betrifft, in der eine Abfrage der zentralen Datenbank durch konsularische Vertr ...[+++]


20. valuta positivamente gli sforzi esplicati dalla Commissione per istituire un meccanismo comunitario di protezione civile, incluso nel caso di gravi attentati terroristici; prende atto del fatto che tale meccanismo si basa in primo luogo sulle informazioni contenute in una banca dati relativa alle risorse disponibili a livello nazionale per interventi di soccorso; constata che l'efficacia di questa banca dati, in termini di risparmio di tempo e di sinergie, potrebbe essere migliorata notevolmente incorporando in essa il contenuto ...[+++]

20. begrüßt die Anstrengungen der Kommission, ein Gemeinschaftsverfahren für den Katastrophenschutz – einschließlich des Falls eines schweren Terroranschlags – einzurichten; nimmt zur Kenntnis, dass dieses Verfahren in erster Linie auf den Informationen einer Datenbank gründet, die Angaben zu den auf nationaler Ebene für Hilfseinsätze verfügbaren Ressourcen enthält; stellt fest, dass die zeitsparende und Synergie fördernde Wirkung dieser Datenbank durch die Übernahme des Inhalts der vom EU-Militärstab erstellten Datenbank, die Angaben über alle für das Krisenmanagement verfügbaren Ressourcen enthält, erheblich verbessert werden könnte; ...[+++]


20. valuta positivamente gli sforzi esplicati dalla Commissione per istituire un meccanismo comunitario di protezione civile, incluso il caso di gravi attentati terroristici; prende atto del fatto che tale meccanismo si basa in primo luogo sulle informazioni contenute in una banca dati relativa alle risorse disponibili a livello nazionale per interventi di soccorso; constata che l'efficacia di questa banca dati, in termini di risparmio di tempo e di sinergie, potrebbe essere migliorata notevolmente incorporando in essa il contenuto ...[+++]

20. begrüßt die Bemühungen der Kommission, ein Gemeinschaftsverfahren für den Katastrophenschutz - einschließlich des Falles eines schweren Terroranschlags - einzurichten; nimmt zur Kenntnis, dass dieses Verfahren sich in erster Linie auf den Informationen einer Datenbank stützt, die Angaben zu den auf nationaler Ebene für Hilfseinsätze verfügbaren Ressourcen enthält; stellt fest, dass die zeitsparende und Synergie fördernde Wirkung dieser Datenbank durch die Übernahme des Inhalts der vom EU-Militärstab erstellten Datenbank, die Angaben über alle für das Krisenmanagement verfügbaren Ressourcen enthält, erheblich verbessert werden könnt ...[+++]


20. valuta positivamente gli sforzi esplicati dalla Commissione per istituire un meccanismo comunitario di protezione civile, incluso nel caso di gravi attentati terroristici; prende atto del fatto che tale meccanismo si basa in primo luogo sulle informazioni contenute in una banca dati relativa alle risorse disponibili a livello nazionale per interventi di soccorso; constata che l'efficacia di questa banca dati, in termini di risparmio di tempo e di sinergie, potrebbe essere migliorata notevolmente incorporando in essa il contenuto ...[+++]

20. begrüßt die Anstrengungen der Kommission, ein Gemeinschaftsverfahren für den Katastrophenschutz – einschließlich des Falls eines schweren Terroranschlags – einzurichten; nimmt zur Kenntnis, dass dieses Verfahren in erster Linie auf den Informationen einer Datenbank gründet, die Angaben zu den auf nationaler Ebene für Hilfseinsätze verfügbaren Ressourcen enthält; stellt fest, dass die zeitsparende und Synergie fördernde Wirkung dieser Datenbank durch die Übernahme des Inhalts der vom EU-Militärstab erstellten Datenbank, die Angaben über alle für das Krisenmanagement verfügbaren Ressourcen enthält, erheblich verbessert werden könnte; ...[+++]


- la gestione della banca-dati degli enti notificati,

- die Verwaltung der Datenbank benannter Stellen


5. Non sono consentiti l'estrazione e/o il reimpiego ripetuti e sistematici di parti non sostanziali del contenuto della banca di dati che presuppongano operazioni contrarie alla normale gestione della banca dati o che arrechino un pregiudizio ingiustificato ai legittimi interessi del costitutore della banca ...[+++]

(5) Unzulässig ist die wiederholte und systematische Entnahme und/oder Weiterverwendung unwesentlicher Teile des Inhalts der Datenbank, wenn dies auf Handlungen hinausläuft, die einer normalen Nutzung der Datenbank entgegenstehen oder die berechtigten Interessen des Herstellers der Datenbank unzumutbar beeinträchtigen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Sistema di gestione della banca dati ' ->

Date index: 2023-05-01
w