Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAQ
CASE
CAT tool
CBT
Computer aided quality
Computer aided software engineering
Computer based training
Formazione assistita da computer
Ingegneria software assistita da computer
Qualità assistita da computer
Sistema per la traduzione assistita da computer
Strumento CAT
Strumento di traduzione assistita
TAC
Traduzione assistita
Traduzione assistita dal calcolatore
Traduzione semiautomatica
Usare sistemi di traduzione assistita da computer

Traduction de «Sistema per la traduzione assistita da computer » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
CAT tool | sistema per la traduzione assistita da computer | strumento CAT | strumento di traduzione assistita

computergestütztes Übersetzungswerkzeug | CAT-Tool [Abbr.]


usare sistemi di traduzione assistita da computer

computerunterstützt übersetzen | mit CAT-Tools übersetzen


formazione assistita da computer | computer based training [ CBT ]

Computer Based Training [ CBT ]


ingegneria software assistita da computer | computer aided software engineering [ CASE ]

computergestützte Software-Entwicklung [ CASE ]


qualità assistita da computer | computer aided quality [ CAQ ]

Computer Aided Quality | computergestützte Qualitätssicherung [ CAQ ]


traduzione assistita (da calcolatore o computer) | traduzione assistita dal calcolatore | traduzione semiautomatica | TAC [Abbr.]

computergestützte Übersetzung | computerunterstützte Übersetzung | EDV-gestuetzte Uebersetzung | halbautomatische Übersetzung | maschinelle Rohübersetzung | maschinengestützte Übersetzung | rechnergestuetzte Uebersetzung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commissione europea rende più facile e accessibile la traduzione assistita da computer

Europäische Kommission macht computergestützte Übersetzung einfacher und leichter zugänglich


Leonard Orban, commissario responsabile per il multilinguismo, ha dichiarato: "Con questa iniziativa la Commissione europea intende dare impulso alle tecnologie del linguaggio, sostenere il multilinguismo e rendere la traduzione assistita da computer più semplice, economica e accessibile.

Der für Mehrsprachigkeit zuständige EU-Kommissar Leonard Orban sagte hierzu: „Mit dieser Initiative möchte die Europäische Kommission die Sprachtechnologien voranbringen, die Mehrsprachigkeit fördern und die computergestützte Übersetzung einfacher, billiger und leichter zugänglich machen.


263. esorta il Consiglio, il Parlamento e la Commissione a utilizzare in maniera efficace ed efficiente le risorse interne ed esterne, come le banche dati, la traduzione assistita da computer, il telelavoro e l'outsourcing;

263. vertritt die Ansicht, dass der Rat, das Parlament und die Kommission interne und externe Ressourcen wie Datenbanken, computergestützte Übersetzungen, Telearbeit und Outsourcing wirtschaftlich und wirksam nutzen müssen;


264. esorta il Consiglio, il Parlamento e la Commissione a utilizzare in maniera efficace ed efficiente le risorse interne ed esterne, come le banche dati, la traduzione assistita da computer, il telelavoro e l'outsourcing ;

264. vertritt die Ansicht, dass der Rat, das Parlament und die Kommission interne und externe Ressourcen wie Datenbanken, computergestützte Übersetzungen, Telearbeit und Outsourcing wirtschaftlich und wirksam nutzen müssen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. ricorda l'importanza di tutti i punti indicati negli orientamenti per il bilancio 2012, quali la modernizzazione dei sistemi di applicazioni informatiche, tra cui la strategia digitale relativa agli strumenti Web 2.0 e alle reti sociali, il sistema cloud computing e il Wi-Fi, la politica dell'informazione e della comunicazione, il sistema di gestione delle conoscenze, la traduzione e l'interpretazione, la politica ambientale ed EMAS e le politiche attive contro la discriminazione;

13. unterstreicht die Bedeutung aller in den Leitlinien für den Haushaltsplan 2012 genannten Aspekte wie Modernisierung der Softwaresysteme einschließlich der digitalen Strategie im Zusammenhang mit den Web-2.0-Werkzeugen und der sozialen Netzwerke, die Einrichtung eines Cloud-Computing-Systems und eines W-LAN-Dienstes, die Informations- und Kommunikationspolitik, das System des Wissensmanagements, Übersetzen und Dolmetschen, die Umweltpolitik und EMAS sowie eine aktive Nichtdiskriminierungspolitik;


13. ricorda l'importanza di tutti i punti indicati negli orientamenti per il bilancio 2012, quali la modernizzazione dei sistemi di applicazioni informatiche, tra cui la strategia digitale relativa agli strumenti Web 2.0 e alle reti sociali, il sistema Cloud Computing e il senza fili, la politica dell'informazione e della comunicazione, il sistema di gestione delle conoscenze, la traduzione e l'interpretazione, la politica ambientale ed EMAS e le politiche attive contro la discriminazione;

13. unterstreicht die Bedeutung aller in den Leitlinien für den Haushaltsplan 2012 genannten Aspekte wie Modernisierung der Softwaresysteme einschließlich der digitalen Strategie im Zusammenhang mit den Web-2.0-Werkzeugen und der sozialen Netzwerke, die Einrichtung eines Cloud-Computing-Systems und eines W-LAN-Dienstes, die Informations- und Kommunikationspolitik, ein integriertes System des Wissensmanagements, Übersetzen und Dolmetschen, die Umweltpolitik und EMAS sowie eine aktive Nichtdiskriminierungspolitik;


13. ricorda l'importanza di tutti i punti indicati negli orientamenti per il bilancio 2012, quali la modernizzazione dei sistemi di applicazioni informatiche, tra cui la strategia digitale relativa agli strumenti Web 2.0 e alle reti sociali, il sistema cloud computing e il Wi-Fi, la politica dell'informazione e della comunicazione, il sistema di gestione delle conoscenze, la traduzione e l'interpretazione, la politica ambientale ed EMAS e le politiche attive contro la discriminazione;

13. unterstreicht die Bedeutung aller in den Leitlinien für den Haushaltsplan 2012 genannten Aspekte wie Modernisierung der Softwaresysteme einschließlich der digitalen Strategie im Zusammenhang mit den Web-2.0-Werkzeugen und der sozialen Netzwerke, die Einrichtung eines Cloud-Computing-Systems und eines W-LAN-Dienstes, die Informations- und Kommunikationspolitik, das System des Wissensmanagements, Übersetzen und Dolmetschen, die Umweltpolitik und EMAS sowie eine aktive Nichtdiskriminierungspolitik;




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Sistema per la traduzione assistita da computer' ->

Date index: 2023-03-30
w