Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ECS
GNSS
GPS
Galileo
Global Navigation Satellite System
Navigazione satellitare
Navigazione via satellite
Sistema europeo di navigazione satellitare
Sistema globale di navigazione satellitare
Sistema globale di navigazione via satellite
Sistema radioelettrico di navigazione via satellite
Sistema universale di navigazione via satellite

Traduction de «Sistema radioelettrico di navigazione via satellite » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sistema globale di navigazione via satellite | Global Navigation Satellite System [ GNSS ]

Globales Navigations-Satelliten-System | Global Navigation Satellite System | globales Navigationssatellitensystem [ GNSS ]


sistema universale di navigazione via satellite [ GNSS ]

weltumfassendes Satellitennavigationssystem [ GNSS ]


sistema radioelettrico di navigazione via satellite

Satelliten-Navigationsfunksystem | System zur Funknavigation mit Hilfe von Satelliten


navigazione satellitare [ Galileo | GNSS | GPS | navigazione via satellite | sistema europeo di navigazione satellitare | sistema globale di navigazione via satellite ]

Satellitennavigation [ globales Satellitennavigationssystem | GNSS ]


sistema globale di navigazione satellitare | sistema globale di navigazione via satellite | GNSS [Abbr.]

globales Satellitennavigationssystem | GNSS [Abbr.]


sistema di telecomunicazioni via satellite per servizi fissi [ ECS ]

Fernmeldesatellitensystem für den festen Funkdienst [ ECS ]


Accordo tra la Comunità europea, l'Agenzia spaziale europea e l'Organizzazione europea per la sicurezza della navigazione aerea relativo a un contributo europeo all'istituzione di un sistema globale di navigazione assistita da satellite (GNSS)

Übereinkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft, der Europäischen Weltraumorganisation und der Europäischen Organisation zur Sicherung der Luftfahrt über einen europäischen Beitrag zur Errichtung eines globalen Satellitennavigationssystems (GNSS)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[12] Il punto 2.2 del compendio delle strategie di cooperazione dedicato allo sviluppo dei trasporti, elaborato in conformità con l'articolo 20.3 dell'accordo di Cotonou, è così formulato: a livello regionale, un'attenzione particolare sarà prestata alla fornitura di un sostegno per migliorare l'affidabilità e la sicurezza dei trasporti marittimi e aerei e contribuire alla realizzazione di un sistema mondiale di navigazione via satellite interoperabile con i servizi europei di copertura geostazionaria della navigazione ...[+++]

[12] Punkt 30 des Kompendiums der Kooperationsstrategien, der dem Ausbau des Verkehrswesens gewidmet und im Einklang mit Artikel 20 Absatz 3 des Übereinkommens von Cotonou formuliert ist, lautet: «Auf regionaler Ebene wird besondere Aufmerksamkeit gewidmet.der Unterstützung der Zuverlässigkeit und Sicherheit des See- und Luftverkehrs und der Leistung eines Beitrags zu einem globalen Satellitennavigationssystem, das mit dem European Geostationary Navigation Overlay Service kompatibel ist».


Esso è stato adottato dal Parlamento europeo e dal Consiglio su proposta presentata dalla Commissione nel settembre 2007, in seguito alla decisione di porre termine ai negoziati per la conclusione di un contratto di concessione con il settore privato a norma del regolamento (CE) n. 876/2002[2] del Consiglio e conformemente alle conclusioni del Consiglio del novembre 2007 sulla necessità di ristrutturare i programmi del sistema globale di navigazione via satellite.

Sie wurde aufgrund eines Vorschlags der Kommission vom September 2007 vom Europäischen Parlament und vom Rat erlassen, nachdem gemäß der Verordnung (EG) Nr. 876/2002[2] und entsprechend den Schlussfolgerungen des Rates vom November 2007 über die Notwendigkeit der Umstrukturierung der europäischen globalen Satellitennavigationsprogramme die Entscheidung gefallen war, die Verhandlungen über einen Konzessionsvertrag mit dem Privatsektor zu beenden.


– (PT) A seguito del piano d'azione sul sistema globale di navigazione via satellite (GNSS) pubblicato dalla Commissione il 14 giugno 2010 e volto ad incrementare la copertura del servizio europeo di navigazione geostazionaria (EGNOS), dobbiamo attivarci per estendere il sistema di navigazione in modo che copra l'intera Unione europea.

– (PT) Gemäß dem Aktionsplan über Anwendungen des globalen Satellitennavigationssystems (GNSS), der am 14. Juni 2010 von der Kommission in Vorbereitung auf die Europäische Erweiterung des geostationären Navigationssystems veröffentlicht wurde, sollten Anstrengungen für die Erweiterung des Navigationssystems unternommen werden, um die gesamte EU abzudecken.


7. è favorevole all’ulteriore sviluppo della cooperazione UE-Cina sulla scienza, le applicazioni e la tecnologia dello spazio; attira l’attenzione del Consiglio e della Commissione sul fatto che sia la Cina che l’UE hanno tratto vantaggio da un’esperienza quinquennale di stretta collaborazione nel settore della navigazione satellitare concentrandosi sul programma Galileo; ritiene tuttavia che sia tempo di adeguare questa cooperazione formale per tener conto dei cambiamenti legati al lancio della fase di spiegamento del ...[+++]

7. unterstützt die kontinuierliche Entwicklung der Zusammenarbeit zwischen der EU und China im Bereich Weltraumforschung, -anwendungen und -technologie; macht den Rat und die Kommission darauf aufmerksam, dass sowohl China als auch die EU von einer fünfjährigen Erfahrung enger Zusammenarbeit im Bereich der Satellitennavigation profitiert haben, bei der das Programm Galileo im Mittelpunkt stand; ist jedoch der Ansicht, dass es an der Zeit ist, diese formelle Zusammenarbeit an die veränderten Bedingungen anzupassen, die sich aus der Einleitung der Aufbauphase des europäischen globalen Satellitennavigationssystems und der Einführung des c ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sostegno al sistema europeo di navigazione via satellite (Galileo e EGNOS): servizi accurati di sincronizzazione e di navigazione per una vasta gamma di settori; uso efficiente della navigazione via satellite e sostegno alla definizione delle tecnologie e delle applicazioni di seconda generazione.

Unterstützung des europäischen globalen Satellitennavigationssystems (GALILEO und EGNOS): Dienste für hochgenaue Navigation und Zeitgebung in einer Reihe von Sektoren; effizienter Einsatz der Satellitennavigation und Unterstützung bei der Definition von Technologien und Anwendungen der zweiten Generation.


Sostegno al sistema europeo di navigazione via satellite (Galileo e EGNOS): servizi accurati di sincronizzazione e di navigazione per una vasta gamma di settori; uso efficiente della navigazione via satellite e sostegno alla definizione delle tecnologie e delle applicazioni di seconda generazione.

– · Unterstützung des europäischen globalen Satellitennavigationssystems (GALILEO und EGNOS): Dienste für hochgenaue Navigation und Zeitgebung in einer Reihe von Sektoren; effizienter Einsatz der Satellitennavigation und Unterstützung bei der Definition von Technologien und Anwendungen der zweiten Generation.


In questo campo, il sistema europeo di navigazione via satellite, che comprende Galileo e EGNOS, offre un vasto potenziale che è opportuno valorizzare.

In dieser Hinsicht bietet das europäische globale Satellitennavigationssystem, das Galileo und EGNOS umfasst, ein weitreichendes Potenzial, das es zu nutzen gilt.


– Sostegno al sistema europeo di navigazione via satellite (Galileo) e a EGNOS : servizi accurati di segnali orari e di navigazione per una vasta gamma di settori; uso efficiente della navigazione via satellite e sostegno alla definizione delle tecnologie di seconda generazione suscettibili di essere utilizzate per razionalizzare i sistemi di trasporto terrestre e marittimo, onde aumentare l'efficienza e migliorare la sicurezza.

- Unterstützung des europäischen globalen Satellitennavigationssystems GALILEO und EGNOS : Dienste für hochgenaue Navigation und Zeitgebung in einer Reihe von Sektoren; effizienter Einsatz der Satellitennavigation und Unterstützung der Festlegung von Technologien der zweiten Generation, die zur Rationalisierung von Land- und Schiffverkehrssystemen eingesetzt werden könnten, um die Effizienz sowie die technische Sicherheit und die Gefahrenabwehr zu erhöhen; Verbesserung der Konvergenz zwischen Galileo und allen anderen bestehenden Verkehrssystemen .


– Sostegno al sistema europeo di navigazione via satellite (Galileo) e a EGNOS : servizi accurati di segnali orari e di navigazione per una vasta gamma di settori; uso efficiente della navigazione via satellite e sostegno alla definizione delle tecnologie di seconda generazione suscettibili di essere utilizzate per razionalizzare i sistemi di trasporto terrestre e marittimo, onde aumentare l'efficienza e migliorare la sicurezza.

- Unterstützung des europäischen globalen Satellitennavigationssystems GALILEO und EGNOS : Dienste für hochgenaue Navigation und Zeitgebung in einer Reihe von Sektoren; effizienter Einsatz der Satellitennavigation und Unterstützung der Festlegung von Technologien der zweiten Generation, die zur Rationalisierung von Land- und Schiffverkehrssystemen eingesetzt werden könnten, um die Effizienz sowie die technische Sicherheit und die Gefahrenabwehr zu erhöhen; Verbesserung der Konvergenz zwischen Galileo und allen anderen bestehenden Verkehrssystemen .


EGNOS costituisce la prima tappa, "GNSS 1", della politica dell'Unione europea su un Sistema globale di navigazione via satellite ("Global Navigation Satellite System" - GNSS); la seconda tappa, "GNSS 2", è costituita dal programma GALILEO e dal lancio nello spazio di una nuova costellazione di satelliti di radionavigazione.

EGNOS bildet die erste Etappe mit der Bezeichnung ,GNSS 1" der Unionspolitik im Bereich des globalen Satellitennavigationssystems (,Global Navigation Satellite System", GNSS). Die zweite Etappe mit der Bezeichnung ,GNSS 2" besteht im Programm GALILEO und der Aufbau einer neuen Funknavigationssatelliten-Konstellation im Weltraum.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Sistema radioelettrico di navigazione via satellite' ->

Date index: 2021-06-15
w