Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arginatura
Argine
Argine di piena
Argine di protezione contro le piene
Argine di protezione dalle piene
Diga
Indumento anticalore e antifiamma
Indumento di protezione contro il calore e il fuoco
Indumento di protezione dalle radiazioni termiche
Intervento di difesa dalle piene
Intervento di protezione contro le piene
Misura di difesa dalle piene
Misura di protezione contro le piene
Opera di protezione contro le piene
Provvedimento di protezione contro le piene
Riparo contro le piene
Soprastivale di protezione contro il calore

Übersetzung für "Soprastivale di protezione contro il calore " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
soprastivale di protezione contro il calore

Hitzeschutzüberstiefel


Indumento anticalore e antifiamma | Indumento di protezione contro il calore e il fuoco | Indumento di protezione contro il fuoco e le alte temperature | Indumento di protezione dalle radiazioni termiche

Hitzeschutzkleidung


misura di protezione contro le piene | misura di difesa dalle piene | provvedimento di protezione contro le piene | intervento di protezione contro le piene | intervento di difesa dalle piene

Hochwasserschutzmassnahme


Gruppo di lavoro Indumenti di protezione contro il calore

Arbeitsgruppe Schutzkleidung gegen Hitzeeinwirkung


argine di protezione dalle piene | argine di protezione contro le piene | argine di piena | argine | diga | arginatura

Hochwasserdamm | Hochwasserschutzdamm | Hochwasserdeich | Uferdamm | Längsdamm | Damm | Deich


opera di protezione contro le piene | riparo contro le piene

Hochwasserschutzbauwerk | Hochwasserschutzbaute | Schutzwasserbaute
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Al fine di garantire un livello di protezione elevato, il campo di applicazione del presente regolamento dovrebbe includere prodotti, esplicitamente descritti e opportunamente commercializzati dai fabbricanti, destinati ad uso privato per la protezione contro il calore.

Damit ein hohes Maß an Schutz sichergestellt ist, sollten Produkte zur privaten Verwendung zum Schutz vor Hitze, für die der Hersteller ausdrücklich eine Schutzfunktion angibt und die ausdrücklich so beworben werden, unter diese Verordnung fallen.


Al fine di garantire un elevato livello di protezione, gli articoli per la protezione delle mani contro il calore estremo in ambiente domestico dovrebbero essere inclusi nel campo di applicazione del presente regolamento, se rivendicano specificamente una funzione protettiva.

Damit ein hohes Maß an Schutz sichergestellt ist, sollten Artikel mit ausdrücklich angegebener Schutzfunktion, die im häuslichen Bereich zum Schutz der Hände vor extremer Hitze eingesetzt werden, unter diese Verordnung fallen.


Al fine di garantire all'utilizzatore di tali prodotti un livello di protezione altrettanto elevato di quello degli utilizzatori dei DPI oggetto della direttiva 89/686/CEE, i DPI per uso privato contro il calore dovrebbero rientrare nell'ambito di applicazione del presente regolamento, in linea con i DPI simili ad uso professionale già contemplati dalla direttiva 89/686/CEE.

Damit für die Nutzer dieser Produkte ein ebenso hohes Maß an Schutz wie für die Nutzer von PSA, die unter die Richtlinie 89/686/EWG fallen, gewährleistet ist, sollte der Anwendungsbereich dieser Verordnung PSA zur privaten Verwendung gegen Hitze ebenso einschließen wie ähnliche PSA zu beruflichen Zwecken, die von der Richtlinie 89/686/EWG bereits erfasst werden.


Al fine di garantire all'utilizzatore di tali prodotti un livello di protezione altrettanto elevato di quello dei DPI oggetto della direttiva 89/686/CEE, i DPI per uso privato contro l'umidità, l'acqua e il calore (ad esempio guanti per rigovernare, guanti da forno) dovrebbero rientrare nel campo di applicazione del presente regolamento, in linea con i DPI simili per uso professionale già coperti dalla direttiva 89/686/CEE.

Damit für die Nutzer dieser Produkte ein ebenso hohes Maß an Schutz wie bei PSA, die unter die Richtlinie 89/686/EWG fallen, gewährleistet ist, sollte der Anwendungsbereich dieser Verordnung PSA zur privaten Verwendung gegen Hitze, Feuchtigkeit und Wasser (z. B. Spülhandschuhe und Topfhandschuhe) ebenso einschließen wie ähnliche PSA zu beruflichen Zwecken, die von der Richtlinie 89/686/EWG bereits erfasst werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4.2. Quando devono contribuire alla protezione dell'edificio contro l'incendio, le porte di piano, incluse quelle che comprendono parti vetrate, devono presentare un'adeguata resistenza al fuoco in termini di integrità e di proprietà relative all'isolamento (non propagazione della fiamma) e alla trasmissione di calore (irraggiamento termico).

4.2. Fahrschachttüren, die zum Gebäudebrandschutz beitragen müssen, einschließlich Fahrschachttüren mit Glasflächen, müssen eine angemessene Feuerbeständigkeit aufweisen, die in ihrer Formstabilität sowie ihrer Isolierung (Sperre gegen Flammenausbreitung) und Wärmeübertragung (Wärmestrahlung) zum Ausdruck kommt.


Quando devono contribuire alla protezione dell’edificio contro l’incendio, le porte di piano, incluse quelle che comprendono parti vetrate, devono presentare un’adeguata resistenza al fuoco in termini di integrità e di proprietà relative all’isolamento (non propagazione della fiamma) e alla trasmissione di calore (irraggiamento termico).

Fahrschachttüren, die zum Gebäudebrandschutz beitragen müssen, einschließlich Fahrschachttüren mit Glasflächen, müssen eine angemessene Feuerbeständigkeit aufweisen, die in ihrer Formstabilität sowie ihrer Isolierung (Sperre gegen Flammenausbreitung) und Wärmeübertragung (Wärmestrahlung) zum Ausdruck kommt.


4.2. Quando debbono contribuire alla protezione dell'edificio contro l'incendio, le porte di piano, incluse quelle che comprendono parti vetrate, debbono presentare un'adeguata resistenza al fuoco, caratterizzata dalla loro integrità e dalle loro proprietà relative all'isolamento (non propagazione della fiamma) e alla trasmissione di calore (irraggiamento termico).

4.2. Fahrschachttüren, die zum Gebäudebrandschutz beitragen müssen, einschließlich Fahrschachttüren mit Glasflächen, müssen eine angemessene Feuerbeständigkeit aufweisen, die in ihrer Formstabilität sowie ihrer Abschirmungsfähigkeit (Sperre gegen Flammenausbreitung) und Wärmeleitfähigkeit (Wärmestrahlung) zum Ausdruck kommt.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Soprastivale di protezione contro il calore' ->

Date index: 2022-10-17
w