1. plaude al nuovo Piano d'azione della Commissione e si compiace per la coerenza di tale piano con la sua raccomandazione riguardante gli indirizzi di massima delle politiche econ
omiche 2002, in cui viene ribadito l'invito a sopprimere gli ostacoli alla mobilità geografica e professionale; sottolinea tuttavia che il Piano d'azione del 1997 aveva gli stessi obiettivi ed è stato attuato soltanto parzialmente; auspica che il nuovo Piano d'azione a
bbia un impatto più sostanziale sulla vita dei cittadini, ivi compresi gli immigrati; es
...[+++]prime la speranza che gli Stati membri tengano effettivamente conto di questo Piano d'azione apportando tutte le modifiche strutturali necessarie per la sua piena riuscita; chiede alla Commissione di inserire un allegato alla comunicazione nel quale indichi come ha incorporato nella stessa la politica trasversale di genere in tutte le sue politiche, i piani e le azioni; 1. begrüßt den neuen Aktionsplan der Kommission und die Tatsache, dass er mit ihrer Empfehlung für die Grundzüge der Wirtschaftspolitik im Jahr 2002 kohärent ist, die den Ruf nach einer Beseitigung der Hindernisse für geografische und berufliche Mobilität erneuert hat; weist jedoch darauf hin, dass mit dem Aktionsplan vo
n 1997 die gleichen Ziele verfolgt wurden und dass dieser nur teilweise umgesetzt wurde; bringt seine Hoffnung zum Ausdruck, dass der neue Aktionsplan das Leben der Bürger, einschließlich der Zuwanderer, spürbarer beeinflusst; hofft, dass die Mitgliedstaaten diesem Aktionsplan Rechnung tragen und alle strukturellen Änd
...[+++]erungen vornehmen, die für seinen vollen Erfolg erforderlich sind; fordert, dass die Kommission der Mitteilung einen Anhang beifügt, der Aufschluss darüber gibt, wie sie die "Gender-Mainstreaming"-Politik in alle in der Mitteilung enthaltenen Strategien, Pläne und Aktionen einbezogen hat;