Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Agenzia europea per le sostanze chimiche
Controllare la presenza di batteri
Controllare la presenza di vernice
Diffusione di sostanze dannose
Diffusione di sostanze inquinanti
Diffusione di sostanze nocive
ECHA
Graniglia di selce
Granito
Legislazione sui prodotti chimici
Legislazione sulle sostanze chimiche
Normativa sui prodotti chimici
Normativa sulle sostanze chimiche
Ordinanza UFSP sui precursori
PRTR
Pollutant Release and Transfer Register
REACH
Sostanze inerti
Trasporto di merci pericolose
Trasporto di sostanze infiammabili
Trasporto di sostanze nocive
Trasporto di sostanze pericolose

Übersetzung für "Sostanze inerti " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


normativa sulle sostanze chimiche [ legislazione sui prodotti chimici | legislazione sulle sostanze chimiche | normativa sui prodotti chimici | REACH | registrazione, valutazione, autorizzazione e restrizione delle sostanze chimiche ]

Rechtsvorschriften über Chemikalien [ Chemikalien-Verordnung | REACH | Rechtsvorschriften über chemische Stoffe | Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe | Verordnung über chemische Stoffe ]


diffusione di sostanze nocive (1) | diffusione di sostanze dannose (2) | diffusione di sostanze inquinanti (3)

Schadstoffausbreitung


registro delle emissioni di sostanze inquinanti e dei trasferimenti di rifiuti e di sostanze inquinanti nelle acque di scarico (1) | registro delle emissioni e dei trasferimenti di sostanze inquinanti (2) | Pollutant Release and Transfer Register (3) [ PRTR ]

Register über die Freisetzung von Schadstoffen sowie den Transfer von Abfällen und von Schadstoffen in Abwasser (1) | Schadstofffreisetzungs- und -transferregister (2) | Pollutant Release and Transfer Register (3) [ PRTR ]


Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico - eliminazione degli ostacoli tecnici agli scambi nel settore delle sostanze e preparazioni pericolose | Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico - sostanze e preparati pericolosi | Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico delle direttive volte all'eliminazione degli ostacoli tecnici agli scambi nel settore dei preparati e delle sostanze pericolosi | comitato per l'adeguamento delle direttive al progresso tecnico per l'eliminazione degli ostacoli tecnici agli scambi nel settore delle sostanze e dei preparati pericolosi

Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien über die Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei gefährlichen Stoffen und Zubereitungen an den technischen Fortschritt | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt - gefährliche Stoffe und Zubereitungen | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich Beseitigung technischer Handelshemmnisse im Sektor gefährliche Stoffe und Zubereitungen | Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung technischer Handelshemmnisse auf dem Sektor der gefährlichen Stoffe und Zubereitungen an den technischen Fortschritt


trasporto di merci pericolose [ trasporto di sostanze infiammabili | trasporto di sostanze nocive | trasporto di sostanze pericolose ]

Beförderung gefährlicher Güter [ Beförderung gefährlicher Stoffe ]


Ordinanza dell'UFSP dell'8 novembre 1996 sui precursori e altre sostanze chimiche utilizzate per la fabbricazione di stupefacenti e sostanze psicotrope | Ordinanza UFSP sui precursori

Verordnung des BAG vom 8. November 1996 über die Vorläuferchemikalien und andere Chemikalien, die zur Herstellung von Betäubungsmitteln und psychotropen Stoffen verwendet werden | Vorläuferverordnung BAG


convenzione sulla prevenzione dell'inquinamento marino mediante dumping di residui e altre sostanze | convenzione sulla prevenzione dell'inquinamento marino provocato dallo scarico di rifiuti e di altre sostanze

Übereinkommen über die Verhütung der Meeresverschmutzung durch das Einbringen von Abfällen und anderen Stoffen


Agenzia europea per le sostanze chimiche [ ECHA [acronym] ]

Europäische Chemikalienagentur [ ECHA [acronym] Europäisches Amt für chemische Stoffe ]


controllare la presenza di batteri | seguire le procedure consigliate per il controllo delle sostanze pericolose per la salute | controllare la presenza di vernice | seguire le procedure di controllo delle sostanze pericolose per la salute

Gesundheitsmaßnahmen für gefährliche Stoffe beachten | Gesundheitsmaßnahmen gegen gefährliche Stoffe befolgen | die Kontrolle von gefährlichen Stoffen im Rahmen der Gesundheitsvorschriften ausüben | Kontrolle über gefährliche Stoffe für die Gesundheitsvorschriften ausüben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sostanze chimiche (componenti inerti, sottoprodotti, ecc.) devono essere identificate come indicato nella parte A, punto 1.10, dell'allegato del regolamento (UE) n. 283/2013.

Chemikalien (Inertbestandteile, Nebenprodukte usw.) sind gemäß Teil A Nummer 1.10 des Anhangs der Verordnung (EU) Nr. 283/2013 zu identifizieren.


Da un punto di vista tecnico è opportuno prevedere deroghe alla valutazione dei criteri riguardanti la presenza di sostanze pericolose o di rifiuti pericolosi per le strutture che contengono unicamente rifiuti inerti o terra non inquinata.

Aus technischer Sicht empfiehlt es sich, Abfallentsorgungseinrichtungen, die nur Inertabfälle oder unverschmutzten Boden enthalten, von der Bewertung nach den Kriterien bezüglich des Vorliegens gefährlicher Stoffe oder gefährlicher Abfälle auszunehmen.


Inoltre, essendo "non inerti", tali rifiuti si dissolvono nell'acqua e sono suscettibili di alterare la composizione chimica dell'ambiente acquatico, ad esempio rilasciando sostanze "pericolose" (come piombo e zinco).

Außerdem lösen sich diese Abfälle, da sie nicht inert sind, in Wasser und können das chemische Gleichgewicht des Gewässers beeinträchtigen, beispielsweise durch Begünstigung der Freisetzung „gefährlicher“ Stoffe.


I rifiuti derivanti dall'estrazione di gesso e altri evaporiti possono non essere inerti, il che significa che si sciolgono in acqua rilasciando sostanze che possono avere un impatto sugli ecosistemi delle acque dolci in contrasto con gli obiettivi della direttiva quadro sulle acque.

Abfall, der bei der Gewinnung von Gips und anderen Evaporiten entsteht, kann nicht inerter Abfall sein, was bedeutet, dass er sich in Wasser löst und Substanzen freisetzt, die Auswirkungen auf die Süßwasserökosysteme haben können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la limitazione della valutazione alle sostanze attive e l'assenza di una valutazione sistematica delle altre sostanze inerti nelle formule dei prodotti; e chiede che tali aspetti siano affrontati in sede di revisione della direttiva;

Beschränkung der Beurteilung auf die Wirkstoffe und keine systematische Beurteilung der anderen in Produktformeln enthaltenen inerten Stoffe, und fordert, dass diese Aspekte bei der Überprüfung der Richtlinie berücksichtigt werden;


la limitazione della valutazione alle sostanze attive e l'assenza di una valutazione sistematica delle altre sostanze inerti nelle formule dei prodotti; e chiede che tali aspetti siano affrontati in sede di revisione della direttiva;

Beschränkung der Beurteilung auf die Wirkstoffe und keine systematische Beurteilung der anderen in Produktformeln enthaltenen inerten Stoffe, und fordert, dass diese Aspekte bei der Überprüfung der Richtlinie berücksichtigt werden;


Se i rifiuti elencati sono contaminati o contengono altri materiali o sostanze come metallo, amianto, plastica, sostanze chimiche eccetera in quantità tale da aumentare il rischio legato ai rifiuti in misura sufficiente da giustificare il loro smaltimento in una discarica appartenente ad una categorie diversa, essi non possono essere ammessi in una discarica per rifiuti inerti.

Sind die aufgelisteten Abfälle verunreinigt oder enthalten andere Materialien oder Stoffe wie etwa Metalle, Asbest, Kunststoffe, Chemikalien usw. in einem Umfang, der die mit dem Abfall verbundene Gefahr so weit erhöht, dass ihre Ablagerung in einer anderen Deponieklasse gerechtfertigt ist, dürfen sie nicht auf einer Deponie für Inertabfälle angenommen werden.


Questo tipo di concimi può contenere sostanze inorganiche o inerti.

Düngemittel dieses Typs können mineralische Stoffe oder Füllstoffe enthalten.


Questo tipo di fertilizzanti può contenere sostanze inorganiche od inerti.

Düngemittel dieses Typs können mineralische Stoffe oder Füllstoffe enthalten.


3) di plastificanti o agenti diluenti (eccezion fatta degli oli minerali nel caso di gomme allungate con oli) di sostanze di carica inerti o attive, di solventi organici e di qualsiasi altra sostanza diversa, escluse quelle autorizzate alla lettera b).

3) Weichmacher oder Streckmittel (ausgenommen Mineralöl bei ölgestreckten Kautschuken), inerte oder aktive Füllstoffe, organische Lösungsmittel oder andere Stoffe, ausgenommen Waren, die nach Buchstabe b) erlaubt sind ;


w