Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla filtrazione delle bevande
Addetto alla filtrazione delle bevande
DSR
Deviazione standard residua
Errore standard della stima
Ingegnere della produzione alimentare
Ingegnere della produzione di alimentare
Ingegneri della produzione alimentare
Iter legislativo
Metodo della navette
Procedura legislativa
Resp tecn UCMSEs
Standard della seconda fase
Standard della tecnica
Stato della tecnica
Sviluppo della tecnica in materia di sicurezza
Tecnica della produzione alimentare
Tecnica parlamentare
Tecnico della filtrazione di bevande

Übersetzung für "Standard della tecnica " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
sviluppo della tecnica in materia di sicurezza (1) | stato della tecnica (2) | standard della tecnica (3) | sviluppo della tecnica e della prevenzione in materia di sicurezza (4)

Stand der Sicherheitstechnik


deviazione standard residua | errore standard della stima | DSR [Abbr.]

Reststandardabweichung | RSD [Abbr.]


Divisione degli affari degli esercizi e della tecnica della manutenzione

Abteilung Betriebsbelange und Unterhaltstechnik


Responsabile della tecnica dell'Ufficio centrale per il materiale storico dell'esercito [ resp tecn UCMSEs ]

Leiter Technik Zentralstelle Historisches Armeematerial (1) | Leiterin Technik Zentralstelle Historisches Armeematerial (2) [ L Technik ZSHAM ]


Divisione degli affari degli esercizi e della tecnica della manutenzione

Abteilung Betriebsbelange und Unterhaltstechnik




soddisfare gli standard della pratica nei servizi sociali

Standards in der Praxis sozialer Dienste einhalten


ingegnere della produzione di alimentare | ingegneri della produzione alimentare | ingegnere della produzione alimentare | tecnica della produzione alimentare

Lebensmittelproduktionstechniker | Nahrungsmitteltechnikerin | Lebensmittelproduktionstechniker/Lebensmittelproduktionstechnikerin | Nahrungsmittelproduktionstechniker


addetta alla filtrazione delle bevande | tecnico della filtrazione di bevande | addetto alla filtrazione delle bevande | tecnico della filtrazione di bevande/tecnica della filtrazione di bevande

Getränkefiltrationsfacharbeiter | Getränkefiltrationstechniker | Getränkefiltrationsfacharbeiterin | Getränkefiltrationstechniker/Getränkefiltrationstechnikerin


procedura legislativa [ iter legislativo | metodo della navette | tecnica parlamentare ]

Gesetzgebungsverfahren [ Gesetzgebungstechnik | Weg der Gesetzgebung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le attività di assistenza tecnica su iniziativa o per conto della Commissione hanno mirato principalmente a potenziare la capacità dei paesi beneficiari ai fini della preparazione, della valutazione e dell'attuazione dei progetti ISPA, conformemente agli standard richiesti per la gestione dei fondi comunitari.

Die auf Initiative der Kommission durchgeführten Maßnahmen der technischen Hilfe haben sich in hohem Maße darauf konzentriert, die Kapazitäten der Empfängerländer zur Vorbereitung, Beurteilung und Durchführung von ISPA-Projekten nach den für die Verwaltung der Gemeinschaftsmittel erforderlichen Standards auszubauen.


La tecnica della commutazione di tag (Tag Switching) utilizzata per costruire questa VPN evolverà per supportare lo standard di commutazione di etichetta multiprotocollo (MPLS) messo a punto dall’Internet Engineering Task Force (IETF).

Die für den Aufbau dieses VPN verwendete Tag-Switching-Technologie wird weiterentwickelt werden, um den IETF-Standard (Internet Engineering Task Force) MPLS (Multi-Protocol Label Switching) zu unterstützen.


(6 ter) Detti standard devono essere conformi ai massimi livelli della tecnica.

(6b) Die Sicherheitsstandards sollten dem höchsten Stand der Technik entsprechen.


90. ritiene che la lotta contro le frodi e la tutela effettiva degli interessi finanziari delle Comunità debbano costituire una priorità assoluta nei paesi candidati e invita la Commissione a intraprendere sforzi particolari per fare in modo che, prima dell'adesione, tutti i paesi candidati abbiano instaurato autentici sistemi di contabilità, revisione dei conti e controllo conformi agli standard della UE nei settori che beneficiano dell'assistenza finanziaria della UE e, in particolare, che rientrano nella gestione condivisa degli stanziamenti comunitari ...[+++]

90. vertritt die Auffassung, dass die Betrugsbekämpfung und der effektive Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften in den Beitrittsländern absolute Prioritäten für die nächsten Jahre darstellen müssen, und ersucht die Kommission, besondere Anstrengungen zu unternehmen, um dafür zu sorgen, dass bis zum Beitritt alle Beitrittsländer echte, den EU-Standards entsprechende Buchführungs-, Prüfungs- und Kontrollsysteme in den Bereichen eingeführt haben, in die die EU-Finanzhilfe fließt und insbesondere dort, wo eine gemeinsame Bewirtschaftung der Gemeinschaftsmittel gilt, fordert nachdrücklich, dass die jährlichen Länderzwischenber ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
90. ritiene che la lotta contro le frodi e la tutela effettiva degli interessi finanziari delle Comunità debbano costituire una priorità assoluta nei paesi candidati e invita la Commissione a intraprendere sforzi particolari per fare in modo che, prima dell'adesione, tutti i paesi candidati abbiano instaurato autentici sistemi di contabilità, revisione dei conti e controllo conformi agli standard della UE nei settori che beneficiano dell'assistenza finanziaria della UE e, in particolare, che rientrano nella gestione condivisa degli stanziamenti comunitari ...[+++]

90. vertritt die Auffassung, dass die Betrugsbekämpfung und der effektive Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften in den Beitrittsländern absolute Prioritäten für die nächsten Jahre darstellen müssen, und ersucht die Kommission, besondere Anstrengungen zu unternehmen, um dafür zu sorgen, dass bis zum Beitritt alle Beitrittsländer echte, den EU-Standards entsprechende Buchführungs-, Prüfungs- und Kontrollsysteme in den Bereichen eingeführt haben, in die die EU-Finanzhilfe fließt und insbesondere dort, wo eine gemeinsame Bewirtschaftung der Gemeinschaftsmittel gilt, fordert nachdrücklich, dass die jährlichen Länderzwischenber ...[+++]


63. considera che la lotta contro le frodi e la tutela effettiva degli interessi finanziari delle Comunità debbano costituire una priorità assoluta nei paesi candidati e invita la Commissione a intraprendere sforzi particolari per fare in modo che, prima dell’adesione, tutti i paesi candidati abbiano instaurato autentici sistemi di contabilità, revisione dei conti e controllo conformi agli standard della UE nei settori che beneficiano dell’assistenza finanziaria della UE e, in particolare, che rientrano nella gestione condivisa degli stanziamenti comunita ...[+++]

vertritt die Auffassung, dass die Betrugsbekämpfung und der effektive Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften in den Beitrittsländern absolute Prioritäten für die nächsten Jahre darstellen müssen, und ersucht die Kommission, besondere Anstrengungen zu unternehmen, um dafür zu sorgen, dass bis zum Beitritt alle Beitrittsländer echte, den EU-Standards entsprechende Buchführungs-, Prüfungs- und Kontrollsysteme in den Bereichen eingeführt haben, in die die Finanzhilfe der EU fließt, und insbesondere dort, wo eine gemeinsame Bewirtschaftung der Gemeinschaftsmittel gilt; fordert nachdrücklich, dass die jährlichen Länderzwischenb ...[+++]


86. considera che la lotta contro le frodi e la tutela effettiva degli interessi finanziari delle Comunità debbano costituire una priorità assoluta nei paesi candidati e invita la Commissione a intraprendere sforzi particolari per fare in modo che, prima dell’adesione, tutti i paesi candidati abbiano instaurato autentici sistemi di contabilità, revisione dei conti e controllo conformi agli standard della UE nei settori che beneficiano dell’assistenza finanziaria della UE e, in particolare, che rientrano nella gestione condivisa degli stanziamenti comunita ...[+++]

86. vertritt die Auffassung, dass die Betrugsbekämpfung und der effektive Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften in den Beitrittsländern absolute Prioritäten für die nächsten Jahre darstellen müssen, und ersucht die Kommission, besondere Anstrengungen zu unternehmen, um dafür zu sorgen, dass bis zum Beitritt alle Beitrittsländer echte, den EU-Standards entsprechende Buchführungs-, Prüfungs- und Kontrollsysteme in den Bereichen eingeführt haben, in die die Finanzhilfe der EU fließt; fordert nachdrücklich, dass die jährlichen Länderzwischenberichte klare und genaue Informationen über die Durchführung der finanziellen Heranf ...[+++]


La CE potrebbe allora riorientare l'assistenza verso programmi di assistenza tecnica e di consolidamento delle competenze, di promozione della diversificazione economica, di riduzione della povertà e di miglioramento dello standard di vita.

Die EU könnte ihre Hilfe schwerpunktmäßig für Programme der technischen Hilfe und des Kapazitätenaufbaus sowie für Maßnahmen zur Förderung der wirtschaftlichen Diversifizierung und der Armutsminderung/Sicherung des Lebensunterhalts einsetzen.


Un vasto complesso di norme comunitarie ha come obiettivo il miglioramento della qualità tecnica dei veicoli; si tratta in particolare di una serie di direttive che stabiliscono i limiti di emissione per le varie categorie di veicoli e gli standard di qualità dei carburanti (a seguito dei programmi Auto Oil I e II) [36], i limiti di emissione acustica [37] e le disposizioni in materia di controllo tecnico dei veicoli a motore [38].

Ein beträchtlicher Korpus von EU-Vorschriften ist auf die Verbesserung der technischen Qualität der Fahrzeuge ausgerichtet, wobei eine Reihe von Richtlinien Emissionsgrenzwerte für verschiedene Fahrzeugklassen sowie (im Anschluss an das Auto-Öl-Programm I und II) Normen für Kraftstoffe [36] und Lärmemissionsgrenzwerte [37] festlegen und die technische Überwachung regeln [38].


La segreteria della commissione tecnica (prevista dal regolamento (CE) n. 1290/97, del 27 giugno 1997, che modifica il regolamento (CEE) n. 1408/71 sta preparando tale scambio elettronico di dati in base a un'architettura europea comune utilizzante lo standard XML (eXtended markup language).

Sie hebt die Verordnung EWG) Nr. 1408/71 zum Zeitpunkt des Inkrafttretens der neuen Durchführungsverordnung (vorgesehen für Ende 2009) auf. Außerdem werden die Anhänge der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 durch die Verordnung (EG) Nr. 592/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Juni 2008 hinsichtlich der Durchführung von Maßnahmen abgeändert, um die Entwicklung der innerstaatlichen Rechtsvorschriften zu berücksichtigen.


w