Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla vigilanza di strada
Addetto alla vigilanza di strada
Artista di strada
Attore di strada
Attrice di strada
Infrazione al codice della strada
Infrazione stradale
Intersezione con strada senza precedenza
Musicista di strada
Precedenza ai lavoratori residenti
Precedenza ai residenti
Preferenza ai lavoratori indigeni
Preferenza nazionale
Priorità dei lavoratori indigeni
Priorità dei lavoratori residenti
Responsabile manutenzione flotta veicoli
Responsabile manutenzione trasporti su gomma
Strada a precedenza
Strada aziendale
Strada con diritto di precedenza
Strada con precedenza
Strada di grande comunicazione
Strada interaziendale
Strada interpoderale
Strada poderale
Strada principale con diritto di precedenza
Vigilante di strada
Violazione del codice della strada

Traduction de «Strada con precedenza » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
strada a precedenza | strada con precedenza | strada di grande comunicazione

Hauptverkehrsstraße | Vorfahrtsstraße


intersezione con strada senza precedenza

Verzweigung mit Strasse ohne Vortritt


strada principale con diritto di precedenza

Hauptstrasse mit Vortrittsrecht




addetto alla vigilanza di strada | vigilante di strada | addetta alla vigilanza di strada | addetto alla vigilanza di strada/addetta alla vigilanza di strada

Hilfspolizist | Hilfspolizistin | Ordnungshüter/Ordnungshüterin | Ordnungshüterin


priorità dei lavoratori indigeni | preferenza ai lavoratori indigeni | priorità dei lavoratori residenti | precedenza ai lavoratori residenti | precedenza ai residenti | preferenza nazionale

Inländervorrang | Vorrang der inländischen Arbeitskräfte | Vorrang der inländischen Arbeitnehmer


strada aziendale | strada interaziendale | strada interpoderale | strada poderale

Feldweg


attore di strada | musicista di strada | artista di strada | attrice di strada

Straßenkünstler | Streetperformer | Straßenkünstler/Straßenkünstlerin | Straßenkünstlerin


infrazione al codice della strada [ infrazione stradale | violazione del codice della strada ]

Verstoß gegen die Straßenverkehrsordnung [ Nichteinhaltung der Straßenverkehrsordnung | Verkehrsdelikt ]


responsabile manutenzione flotta veicoli | responsabile manutenzione trasporti su gomma | responsabile manutenzione dei mezzi di trasporto su strada | responsabile manutenzione veicoli per trasporto su strada

Wartungsplanerin Straßentransport | Wartungsplaner Straßentransport | Wartungsplaner Straßentransport/Wartungsplanerin Straßentransport
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le modifiche del quadro normativo del mercato unico dei fondi d’investimento, illustrate in precedenza, apriranno la strada a operazioni, piattaforme e strutture transfrontaliere che potranno essere più complesse sia sul piano tecnico che giuridico.

Die oben genannten Änderungen des Binnenmarktrahmens für Investmentfonds werden den Weg für grenzübergreifende Geschäfte, Plattformen oder Strukturen ebnen, die unter Umständen rechtlich und technisch erheblich komplexer sind.


In precedenza la Commissione era ricorsa a questa possibilità solo tre volte: nell'aprile 2008 nel caso di una legge che consentiva la caccia di uccelli nella stagione primaverile a Malta ( cfr. IP/08/647 ), nel marzo 2007 per la proposta di costruzione di una strada che attraversava la valle del fiume Rospuda in Polonia (cfr. IP/07/369 ) e nel dicembre 2006 per le deroghe riguardanti la caccia nella regione Liguria in violazione della direttiva sugli uccelli selvatici.

Die Kommission macht erst zum vierten Mal von dieser Möglichkeit Gebrauch, nach einem solchen Antrag gegen die Frühjahrsjagd auf Vögel in Malta im April 2008 (vgl. IP/08/647 ), gegen den Bau einer Umgehungsstraße durch das Flusstal der Rospuda in Polen im März 2007 (vgl. IP/07/369 ) und gegen Ausnahmeregelungen in der italienischen Region Ligurien, die gegen die Vogelschutzrichtlinie verstießen, im Dezember 2006.


Non si può affermare che “apre la strada”, piuttosto “potrebbe aprire la strada” ed è una decisione che dobbiamo lasciare ai tribunali, non alle discussioni, come suggerito da alcuni dei miei onorevoli colleghi in precedenza.

Man darf nicht sagen „freimacht“: Es „könnte freimachen“, und es ist notwendig, dass dies in die Hände der Gerichte gelegt wird, nicht in die Hände von Aussprachen, wie einige meiner Kollegen vorher sagten.


Sono primi passi verso una politica comune dell'immigrazione meglio rispondente alle necessità del mercato del lavoro dell'UE, ma strada da fare ce n'è ancora tanta. La Commissione apprezza l'intenzione del Consiglio di adottare, entro maggio 2009, il sistema della carta blu per attrarre lavoratori altamente qualificati , dato che è una questione a cui va data precedenza.

Dies sind erste Schritte hin zu einer gemeinsamen Einwanderungspolitik, die den Bedürfnissen des Arbeitsmarktes der EU besser Rechnung trägt, doch besteht noch bedeutendes Verbesserungspotential. Da diesem Thema eine besondere Bedeutung zukommt, begrüßt die Kommission die Absicht des Rates, bis Mai 2009 das System der Europäischen Arbeitserlaubnis möglichst rasch zu verabschieden, um hochqualifizierte Arbeitskräfte anzuziehen .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Non si tratta di case, bensì, per esempio, del suo impegno a proseguire il progetto di una strada – denominata in precedenza M-50 e ora da lei definita M-61 – che vuole distruggere, né più né meno, il Monte de El Pardo, un luogo di fondamentale importanza ecologica.

Wir sprechen nicht von Häusern, aber sie ist beispielsweise entschlossen, ein Straßenprojekt voranzutreiben – vorher die M-50, die sie jetzt M-61 nennt –, mit dem nichts weniger als der Monte de El Pardo, ein Gebiet von großer ökologischer Bedeutung, zerstört werden soll.


In base alla mia esperienza di assiduo passeggero di treni ritengo che la qualità dell’offerta ferroviaria non dipenda dal livello di privatizzazione bensì dalla chiara volontà politica di accordare alle ferrovie la precedenza rispetto ai trasporti su strada.

Aufgrund meiner Erfahrungen als häufiger Bahnfahrer behaupte ich, dass die Qualität des Bahnangebots nicht vom Grad der Privatisierung abhängt, sondern vielmehr vom klaren politischen Willen, der Bahn den Vorzug vor der Straße zu geben.


E’ giunto il momento di dare nuova importanza alla questione della sicurezza stradale, visto che, come è stato detto in precedenza, ogni anno la strada miete 42 000 vittime, cifra, questa, che deve diminuire.

Es ist an der Zeit, das Thema Verkehrssicherheit wieder stärker in den Vordergrund zu rücken, werden doch jedes Jahr 42 000 Leben auf den Straßen ausgelöscht, wie zuvor festgestellt wurde, eine Zahl, die gesenkt werden muss.


In precedenza questa sera ho parlato della sicurezza, la sicurezza dei veicoli a due ruote sulla strada.

Ich habe mich vorhin bereits zur Sicherheit geäußert, und zwar zur Sicherheit von Zweiradfahrzeugen.


- Amministrazioni responsabili della protezione dei beni culturali: comincia a farsi strada la consapevolezza dell'esistenza - e della necessità della loro protezione e difesa - di beni appartenenti al patrimonio culturale di altri Stati membri, anche se la precedenza è data alla protezione del patrimonio nazionale.

- Behörden, die für den Schutz von Kulturgütern zuständig sind : Allmählich wird das Bewußtsein für die Existenz - und die Notwendigkeit des Schutzes und der Erhaltung - von Kulturgütern, die zum Kulturerbe anderer Mitgliedstaaten gehören, geschärft, wenn auch der Schutz des nationalen Kulturerbes Vorrang gegenüber den anderen Zielen genießt.


1. La necessità di aprire una nuova strada per l'armonizzazione delle regolamentazioni tecniche, basata sul concetto del «rinvio alle norme» e conforme allo schema descritto in precedenza, deriva da una serie di condizioni (esposte nella prima parte della presente comunicazione) fondate sull'esperienza acquisita dalla Comunità fino ad ora.

1 . Die Notwendigkeit , der Harmonisierung der technischen Vorschriften mit Hilfe des " Normenverweises " und des beschriebenen Schemas einen neuen Weg zu öffnen , ist auf eine Reihe von Umständen ( die im ersten Teil dieser Mitteilung dargelegt wurden ) zurückzuführen , die sich aus der bisherigen Erfahrung der Gemeinschaft ergeben .


w