Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla sicurezza della struttura alberghiera
Dichiarazione di interesse europeo
Disegno di struttura
Esame di progetto
Incidente base di progetto
Incidente di progetto
Incidente di riferimento
Incidente di riferimento di progetto
Iniziativa popolare elaborata
Iniziativa popolare in forma di progetto elaborato
Iniziativa presentata in forma di progetto elaborato
Piano della struttura di progetto
Piano strutturale del progetto
Progetto d'interesse comunitario
Progetto di costruzione idraulica
Progetto di interesse comune
Progetto di interesse europeo
Progetto di sistemazione di corsi d'acqua
Progetto di sistemazione idraulica
Progetto preliminare
Responsabile della sicurezza dell'hotel
Struttura agraria
Struttura agricola
Struttura del progetto
Struttura dell'azienda agricola
Struttura di produzione agricola
Struttura di progetto
Valutazione di progetto
Valutazione di programma

Traduction de «Struttura del progetto » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
struttura del progetto (1) | struttura di progetto (2)

Projektstruktur


piano strutturale del progetto (1) | piano della struttura di progetto (2)

Projektstrukturplan [ PSP ]


disegno di struttura | progetto preliminare

Grobentwurf


iniziativa popolare in forma di progetto elaborato | iniziativa popolare presentata in forma di progetto elaborato | iniziativa popolare presentata sotto forma di progetto elaborato | iniziativa popolare elaborata | iniziativa presentata in forma di progetto elaborato

Volksinitiative in der Form des ausgearbeiteten Entwurfs | Volksinitiative in Form eines ausgearbeiteten Entwurfs | Initiative in der Form des ausgearbeiteten Entwurfs


valutazione di progetto [ esame di progetto | valutazione di programma ]

Projektanalyse [ Beurteilung eines Projektes | Bewertung eines Projektes | Programmanalyse ]


struttura agraria [ struttura agricola | struttura dell'azienda agricola | struttura di produzione agricola ]

Agrarstruktur [ landwirtschaftliche Produktionsstruktur | landwirtschaftliche Struktur ]


responsabile della sicurezza della struttura alberghiera | responsabile della sicurezza dell'hotel | addetta alla sicurezza della struttura alberghiera | addetto alla sicurezza della struttura alberghiera/addetta alla sicurezza della struttura alberghiera

Hotelsicherheitsmanager | Hotelsicherheitsmanagerin | Hotelsicherheitsleiter | Sicherheitsbeauftragter des Beherbergungsbetriebs/Sicherheitsbeauftragte des Beherbergungsbetriebs


progetto di interesse comune [ dichiarazione di interesse europeo | progetto d'interesse comunitario | progetto di interesse europeo ]

Vorhaben von gemeinsamem Interesse [ Projekt von europäischem Interesse | Vorhaben von gemeinschaftlichem Interesse ]


progetto di costruzione idraulica | progetto di sistemazione di corsi d'acqua | progetto di sistemazione idraulica

Wasserbauprojekt | Wasserbauvorhaben


incidente base di progetto | incidente di progetto | incidente di riferimento | incidente di riferimento di progetto

Auslegungsstörfall
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
la struttura gestionale e organizzativa e i relativi processi; le squadre che partecipano al progetto (compreso il responsabile del progetto, la squadra operativa e tecnica, l'addetto alla gestione delle crisi, le squadre di supporto quali quelle addette alle risorse umane e finanziarie); il o i siti del progetto; la missione e gli obiettivi organizzativi dell'iniziativa Volontari dell'Unione per l'aiuto umanitario.

Organisations- und Managementstrukturen und -prozesse, Projektteams (u. a. Projektmanager, operatives und technisches Team, Krisenmanagementbeauftragter, Unterstützungsteams z. B. in den Bereichen Personal und Finanzen), Projektstandort(e) sowie Aufgaben und Ziele der Organisation und deren Bezug zur EU-Freiwilligeninitiative für humanitäre Hilfe.


- Competenza: il progetto veniva condotto con le adeguate risorse umane, con una struttura organizzativa e da una direzione di progetto esperta.

- Kompetenz: Das Projekt wurde mit ausreichenden Humanressourcen, unter angemessenen organisatorischen Rahmenbedingungen und von einer qualifizierten Projektleitung durchgeführt.


che il cittadino di paese terzo sarà alloggiato durante la sua permanenza presso una famiglia o una speciale struttura all'interno dell'istituto di insegnamento oppure, ove previsto dal diritto nazionale, qualsiasi altra struttura che risponda alle condizioni stabilite dallo Stato membro interessato e che sia selezionata conformemente alle regole del programma di scambio o del progetto educativo cui partecipa il cittadino di paese terzo.

dass der Drittstaatsangehörige während des gesamten Aufenthalts in einer Familie oder einer speziellen der Bildungseinrichtung angeschlossenen Unterkunft oder — soweit im nationalen Recht vorgesehen — einer anderen Einrichtung untergebracht ist, die die Bedingungen des betreffenden Mitgliedstaats erfüllt und nach den Vorschriften für das Schüleraustauschprogramm oder das Bildungsvorhaben, an dem der Drittstaatsangehörige teilnimmt, ausgewählt wurde.


Il progetto di ordine del giorno commentato servirà da base e da struttura al progetto di conclusioni del Consiglio europeo che la Presidenza deve elaborare e presentare al Comitato dei Rappresentanti Permanenti nella sessione del Consiglio del 16 giugno.

Der Entwurf der erläuterten Tagesordnung wird als Grundlage und zur Strukturierung des Entwurfs der Schlussfolgerungen für die Tagung des Europäischen Rates dienen, der vom Vorsitz ausgearbeitet und dem Ausschuss der Ständigen Vertreter zur Vorbereitung der Ratstagung am 16. Juni vorgelegt werden soll.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il progetto di ordine del giorno commentato servirà da base e da struttura al progetto di conclusioni del Consiglio europeo che la Presidenza dovrà elaborare e presentare al Comitato dei Rappresentanti Permanenti nel quadro della preparazione della sessione del Consiglio del 10 dicembre.

Der Entwurf der erläuterten Tagesordnung wird als Grundlage und zur Strukturierung des Entwurfs der Schlussfolgerungen für die Tagung des Europäischen Rates dienen, der vom Vorsitz ausgearbeitet und dem Ausschuss der Ständigen Vertreter zur Vorbereitung der Ratstagung am 10. Dezember vorgelegt werden soll.


Il progetto di ordine del giorno commentato servirà da base e struttura al progetto di conclusioni del Consiglio europeo che sarà elaborato dalla Presidenza e sottoposto al Comitato dei Rappresentanti Permanenti nel quadro della preparazione della sessione del Consiglio del 18 giugno.

Der Entwurf der erläuterten Tagesordnung wird als Grundlage und zur Strukturierung des Entwurfs von Schlussfolgerungen für die Tagung des Europäischen Rates dienen, der vom Vorsitz ausgearbeitet und dem Ausschuss der Ständigen Vertreter zur Vorbereitung der Ratstagung am 18. Juni vorgelegt werden soll.


organizzare e coordinare le attività della fase di sviluppo del progetto SESAR, conformemente al piano di modernizzazione ATM, risultanti dalla fase di definizione del progetto gestito da Eurocontrol, combinando e gestendo all'interno di un'unica struttura finanziamenti provenienti dal settore pubblico e da quello privato,

Organisation und Koordinierung der Tätigkeiten in der Entwicklungsphase des SESAR-Projekts in Einklang mit dem ATM-Generalplan, wie sie sich aus der Definitionsphase des von Eurocontrol verwalteten Projekts ergeben, wobei öffentliche und private Mittel unter einem Dach gebündelt und verwaltet werden.


—organizzare e coordinare le attività della fase di sviluppo del progetto SESAR, conformemente al piano di modernizzazione ATM, risultanti dalla fase di definizione del progetto gestito da Eurocontrol, combinando e gestendo all'interno di un'unica struttura finanziamenti provenienti dal settore pubblico e da quello privato,

—Organisation und Koordinierung der Tätigkeiten in der Entwicklungsphase des SESAR-Projekts in Einklang mit dem ATM-Generalplan, wie sie sich aus der Definitionsphase des von Eurocontrol verwalteten Projekts ergeben, wobei öffentliche und private Mittel unter einem Dach gebündelt und verwaltet werden.


f. conviene che, di conseguenza, debba essere progressivamente sviluppata una struttura di gestione per il progetto GMES e saluta con favore l'intenzione della Commissione di istituire una struttura organizzativa interna del progetto GMES quale prossimo passo del processo;

f) stellt übereinstimmend fest, dass dementsprechend schrittweise eine Verwaltungsstruktur für die GMES entwickelt werden muss, und begrüßt die Absicht der Kommission, als nächsten Schritt in diesem Prozess eine interne Organisationsstruktur für die GMES aufzubauen;


Invita pertanto la Commissione ad utilizzare il progetto di struttura riportato in allegato come base per definire la struttura comune delle relazioni, e sollecita la Commissione e gli Stati membri a giungere quanto prima ad un accordo su questa questione.

ersucht daher die Kommission, den in der Anlage enthaltenen Konzeptentwurf als Grundlage für die Festlegung der gemeinsamen Berichterstattungsstruktur zu verwenden, und ruft die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, schnellstmöglich eine Einigung darüber zu erzielen;


w