Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deputato dimissionario
Dimissioni di un membro eletto
Durata del mandato
Gabinetto dimissionario
Governo dimissionario
Mandato elettivo
Mandato locale
Mandato nazionale
Mandato parlamentare
Mandato rappresentativo
Mandato vincolante
Membro dimissionario
Termine del mandato del cancelliere
Termine del mandato elettivo

Übersetzung für "Termine del mandato del cancelliere " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
termine del mandato del cancelliere

regelmäßiger Ablauf der Amtszeit des Kanzlers


mandato elettivo [ deputato dimissionario | dimissioni di un membro eletto | durata del mandato | gabinetto dimissionario | governo dimissionario | mandato locale | mandato nazionale | mandato parlamentare | mandato rappresentativo | mandato vincolante | membro dimissionario | termine del mandato elettivo ]

Wahlmandat [ Ablauf des Wahlmandats | Dauer des Mandats | freies Mandat | gebundenes Mandat | indirektes Mandat | lokales Mandat | Mandatsdauer | nationales Mandat | Parlamentsmandat | repräsentatives Mandat | Rücktrtitt eines Abgeordneten | scheidender Abgeordneter | scheidendes Kabinett | scheidendes Mitglied ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
IL MANDATO DI CANCELLIERE DEL TRIBUNALE DEL SIG. EMMANUEL COULON È RINNOVATO

DIE AMTSZEIT VON HERRN EMMANUEL COULON ALS KANZLER DES GERICHTS IST VERLÄNGERT WORDEN


13. accoglie con favore la decisione di istituire il mandato del relatore speciale sulla situazione dei diritti umani in Siria una volta giunto a termine il mandato della commissione d'inchiesta; esprime in particolare il suo pieno sostegno all'appello rivolto alle autorità siriane dalla commissione d'inchiesta, dall'Alto Commissario e da tutti i detentori del mandato delle procedure speciali affinché collaborino pienamente con le indagini, al fine di garantire la totale presa di responsabili ...[+++]

13. begrüßt den Beschluss, das Mandat eines Sonderberichterstatters zur Menschenrechtslage in Syrien zu schaffen, sobald das Mandat des Untersuchungsausschusses ausläuft; verleiht insbesondere seiner ungeteilten Unterstützung für den Aufruf des Untersuchungsausschusses, der Hohen Kommissarin und aller Mandatsträger für Sonderverfahren an die syrische Führung Ausdruck, die Untersuchungen in vollem Umfang zu unterstützen, um sicherzustellen, dass alle Verstöße geahndet werden; begrüßt alle diplomatischen Anstrengungen, die die Hohe Vertreterin der Union f ...[+++]


13. accoglie con favore la decisione di istituire il mandato del relatore speciale sulla situazione dei diritti umani in Siria una volta giunto a termine il mandato della commissione d'inchiesta; esprime in particolare il suo pieno sostegno all'appello rivolto alle autorità siriane dalla commissione d'inchiesta, dall'Alto Commissario e da tutti i detentori del mandato delle procedure speciali affinché collaborino pienamente con le indagini, al fine di garantire la totale presa di responsabili ...[+++]

13. begrüßt den Beschluss, das Mandat eines Sonderberichterstatters zur Menschenrechtslage in Syrien zu schaffen, sobald das Mandat des Untersuchungsausschusses ausläuft; verleiht insbesondere seiner ungeteilten Unterstützung für den Aufruf des Untersuchungsausschusses, der Hohen Kommissarin und aller Mandatsträger für Sonderverfahren an die syrische Führung Ausdruck, die Untersuchungen in vollem Umfang zu unterstützen, um sicherzustellen, dass alle Verstöße geahndet werden; begrüßt alle diplomatischen Anstrengungen, die die Hohe Vertreterin der Union f ...[+++]


Tra le principali funzioni dell'Ufficio di presidenza va segnalata l'elaborazione, all'inizio di ciascun mandato, del programma di priorità politiche, la supervisione dell'applicazione di tale programma e l'elaborazione di una relazione di valutazione ogni anno e al termine del mandato.

Zu seinen Hauptaufgaben gehört es, das Programm der politischen Priori­täten am Anfang der Mandatsperiode zu erstellen und seine Umsetzung zu überwachen und jährlich am Ende der Mandatsperiode dazu Bewertungsberichte vorzulegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
invita il Consiglio ad incoraggiare il Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite ad impegnarsi a fornire risorse e sostegno sufficienti al Tribunale attraverso il bilancio generale dell'ONU fino al termine del mandato del Tribunale;

fordert den Rat auf, beim Sicherheitsrat der Vereinten Nationen dafür einzutreten, dass er zusagt, dem Strafgerichtshof ausreichende Ressourcen und Unterstützung über den Gesamthaushaltsplan der Vereinten Nationen bis zum Ablauf des Mandats des Strafgerichtshofs zu gewähren;


La Presidenza ha ricordato che i Capi di Stato maggiore della difesa dell'UE hanno convenuto, nella riunione dell'11 maggio, di raccomandare al Consiglio di nominare il Generale Henri Bentégeat, Capo di Stato maggiore della difesa francese, prossimo presidente del Comitato militare dell'UE per assumere le funzioni al termine del mandato attuale del Generale Rolando Mosca Moschini che scadrà il 9 aprile 2007.

Der Vorsitz hat daran erinnert, dass die Generalstabschefs der EU in ihrer Sitzung vom 11. Mai übereingekommen sind, dem Rat zu empfehlen, den französischen Generalstabschef, General Henri Bentégeat, zum nächsten Vorsitzenden des Militärausschusses der EU zu ernennen. Er soll das Amt mit Ablauf des derzeitigen Mandats von General Rolando Mosca Moschini am 9. April 2007 antreten.


A. considerando che l'on. Umberto Bossi è stato membro del Parlamento europeo nella quarta legislatura (inizio mandato 19 luglio 1994, verifica del mandato 15 novembre 1994, termine del mandato 19 luglio 1999) e nella quinta legislatura (inizio mandato 20 luglio 1999, verifica del mandato 15 dicembre 1999, termine del mandato 10 giugno 2001 per incompatibilità),

A. in der Erwägung, dass Umberto Bossi in der vierten Wahlperiode (Beginn des Mandats: 19. Juli 1994, Prüfung des Mandats: 15. November 1994, Ende des Mandats: 19. Juli 1999) und in der fünften Wahlperiode (Beginn des Mandats: 20. Juli 1999, Prüfung des Mandats: 15. Dezember 1999, Ende des Mandats: 10. Juni 2001 wegen Unvereinbarkeit) Mitglied des Europäischen Parlaments war,


A. considerando che l'on. Umberto Bossi è stato membro del Parlamento europeo nella quarta legislatura (inizio mandato 19 luglio 1994, verifica del mandato 15 novembre 1994, termine del mandato 19 luglio 1999), e nella quinta legislatura (inizio mandato 20 luglio 1999, verifica del mandato 15 dicembre 1999, termine del mandato 10 giugno 2001 per incompatibilità),

A. in der Erwägung, dass Umberti Bossi in der vierten Wahlperiode (Beginn des Mandats: 19. Juli 1994, Prüfung des Mandats: 15. November 1994, Ende des Mandats: 19. Juli 1999) und in der fünften Wahlperiode (Beginn des Mandats: 20. Juli 1999, Prüfung des Mandats: 15. Dezember 1999, Ende des Mandats: 10. Juni 2001 wegen Unvereinbarkeit) Mitglied des Europäischen Parlaments war,


Il Consiglio ha in tal modo portato a termine il mandato, ricevuto dal Consiglio europeo di Nizza, di perfezionare entro la fine del corrente anno l'accordo politico raggiunto a Nizza sugli ultimi problemi connessi alla questione del coinvolgimento dei lavoratori nella SE, e più precisamente la partecipazione dei lavoratori stessi agli organi delle SE costituite mediante fusione.

Der Rat hat damit den Auftrag, den ihm der Europäische Rat (Nizza) erteilt hatte, ausgeführt; dieser Auftrag bestand darin, vor Ende des Jahres die in Nizza erzielte politische Einigung über die letzten Probleme im Zusammenhang mit der Frage der Beteiligung der Arbeitnehmer in der SE - genauer gesagt: die Beteiligung der Arbeitnehmer in den Organen der durch Verschmelzung gegründeten SE - zum Abschluss zu bringen.


A tal fine la conferenza delle parti dovrebbe adottare disposizioni operative per i futuri lavori di tale Gruppo per quanto riguarda la frequenza delle riunioni (due riunioni [.] all'anno) e il carattere dell'Ufficio di presidenza (permanente fino al termine del mandato del Gruppo di lavoro).

Zu diesem Zweck sollte die Konferenz der Vertragsparteien wirksame Regelungen für die künftige Arbeit dieser Gruppe bezüglich der Anzahl der Sitzungen (zwei [.] Treffen pro Jahr) und der Art des Büros (ständig, bis zum Ablauf des Mandats der Ad-hoc-Gruppe) vorsehen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Termine del mandato del cancelliere' ->

Date index: 2024-03-25
w