Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Migrazione forzata
Sfollamento
Sfollamento forzato
Spostamento obbligato della popolazione
Trasferimento forzato
Trasferimento forzato della popolazione

Traduction de «Trasferimento forzato della popolazione » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
migrazione forzata | sfollamento | sfollamento forzato | spostamento obbligato della popolazione | trasferimento forzato | trasferimento forzato della popolazione

Flucht | Flucht und Vertreibung | Vertreibung | Zwangsmigration | Zwangsumsiedlung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. esprime profonda preoccupazione – ricordando la sua risoluzione del 5 luglio 2012 – per l'ulteriore deterioramento della situazione del popolo palestinese in Cisgiordania, in particolare nella zona C e a Gerusalemme Est, in ragione delle continue attività di costruzione ed espansione di insediamenti israeliani, delle restrizioni alla libertà di movimento dei palestinesi, della demolizione di abitazioni palestinesi e dello sfollamento di famiglie palestinesi, della violenza dei coloni ebrei, della costruzione del muro di separazione al di là della "Linea verde" nonché dello sfruttamento delle risorse naturali palestinesi da parte di Israele, in quanto potenza occupante, aspetti, questi, che minacciano la praticabilità di una soluzione fo ...[+++]

16. weist auf seine Entschließung vom 5. Juli 2012 hin und bringt seine große Sorge über die weitere Verschlechterung der Lage der palästinensischen Bevölkerung im Westjordanland, insbesondere in der Zone C und in Ost-Jerusalem, zum Ausdruck, die auf die fortgesetzten israelischen Aktivitäten zum Bau und zur Erweiterung von Siedlungen, die Einschränkungen der Freizügigkeit der Palästinenser, die Zerstörung palästinensischer Häuser und die Vertreibung palästinensischer Familien, Gewalt seitens jüdischer Siedler, den Bau der Trennungsmauer jenseits der Grünen Linie und die Ausbeutung palästinensischer Naturressourcen durch die Besatzungsm ...[+++]


Il Libro verde mira a descrivere nel modo più accurato possibile le sfide cui è confrontato il personale sanitario dell'UE in tutti gli Stati membri: la questione demografica (invecchiamento generale della popolazione e invecchiamento del personale sanitario), con la conseguenza di un insufficiente numero di giovani che entrano nel sistema per rimpiazzare coloro che smettono di lavorare; la varietà del personale sanitario; la scarsa forza di attrazione sui giovani di numerosi lavori nel campo dell'assistenza sanitaria e della sanità ...[+++]

Das Grünbuch soll so präzise wie möglich die Herausforderungen darlegen, vor denen die Arbeitskräfte des Gesundheitswesens in der EU stehen und die allen Mitgliedstaaten gemeinsam sind: die demografische Entwicklung (alternde Gesamtbevölkerung und alternde Arbeitskräfte im Gesundheitswesen), die dazu führt, dass nicht genügend junge Menschen diejenigen, die in den Ruhestand gehen, ersetzen; die Heterogenität der Arbeitskräfte im Gesundheitswesen; die geringe Popularität des breiten Spektrums der Berufe im Gesundheitswesen bei der jungen Generation; die Zu- und Abwanderung der Beschäftigten des Gesundheitswesens in die und aus der EU; die ungleiche Mobilität innerhalb der EU und insbesondere die Migr ...[+++]


promuovere e favorire il trasferimento e la diffusione delle iniziative di successo ad altre regioni o settori al fine di contribuire a trasformare le buone prassi in attività regolari che migliorino i comportamenti alimentari e nutrizionali e le abitudini in materia di attività fisica della popolazione europea.

die Übertragung und Ausweitung erfolgreicher Initiativen auf andere Regionen oder Sektoren zu fördern und zu unterstützen, um dazu beizutragen, dass aus bewährten Vorgehensweisen regelmäßige Tätigkeiten werden, die die Nährwert-/Lebensmittelaufnahme und Ernährungsgewohnheiten sowie körperliche Bewegung der europäischen Bevölkerung verbessern werden.


11. chiede la protezione della popolazione beduina araba che vive nei territori palestinesi occupati e nel Negev (Naqab); chiede che sia immediatamente posta fine a qualsiasi atto di trasferimento forzato, espropriazione o demolizione nei confronti di questo popolo e che gli siano forniti servizi adeguati nelle sue terre ancestrali, migliorando così le sue condizioni di vita;

11. fordert, dass die im besetzten palästinensischen Gebiet und im Negev (Naqab) lebenden arabischen Beduinen geschützt werden; fordert, dass jeglichen Zwangsumsiedlungen sowie der Enteignung oder Zerstörung von Eigentum dieser Bevölkerungsgruppe sofort ein Ende gesetzt wird und dass die Lebensbedingungen der Beduinen verbessert werden, indem ihnen in ihren angestammten Gebieten entsprechende Dienste bereitgestellt werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Condanna inoltre con fermezza la soppressione delle libertà civili, l'uso generalizzato della pena di morte, le condanne a morte sommarie e arbitrarie, la c.d". pulizia" delle prigioni, l'utilizzazione della tortura e delle violenze sessuali quali strumenti di coercizione e di politica decisionale, oltre allo spostamento forzato della popolazione; deplora profondamente il gran numero di persone scomparse.

26. In der Resolution werden ferner die Unterdrückung der bürgerlichen Freiheiten, die häufige Verhängung der Todesstrafe, die willkürlichen Hinrichtungen ohne Verfahren, die Operationen zur „Säuberung der Gefängnisse“, der Einsatz von Folter und Vergewaltigung als Instrumente zur Ausübung von Druck und zur Politikgestaltung sowie die Zwangsumsiedlung von Menschen nachdrücklich verurteilt und tiefe Betroffenheit angesichts der hohen Zahl von Vermissten zum Ausdruck gebracht.


La legge sul reinsediamento varata nel 1974 e tesa a ridistribuire i terreni della riserva navajo permette il trasferimento coatto della popolazione.

Das 1974 erlassene Umsiedelungsgesetz, das die Neuaufteilung des Territoriums des Navajo-Reservats beinhaltet, läßt die Umsiedelung der Bevölkerungsgruppen zu.


La legge sul reinsediamento varata nel 1974 e tesa a ridistribuire i terreni della riserva navajo permette il trasferimento coatto della popolazione.

Das 1974 erlassene Umsiedelungsgesetz, das die Neuaufteilung des Territoriums des Navajo-Reservats beinhaltet, läßt die Umsiedelung der Bevölkerungsgruppen zu.


Devono essere documentate le diverse fasi del processo di fabbricazione (dissociazione organo/tessuto; selezione della pertinente popolazione di cellule; coltura cellulare in vitro; trasformazione delle cellule mediante agenti fisico-chimici o trasferimento di geni).

Die einzelnen Schritte des Herstellungsprozesses wie Dissoziation des Organs/Gewebes, Auswahl der betreffenden Zellpopulation, In-vitro-Zellkultur, Zelltransformation durch physikalisch-chemische Agenzien oder Gentransfer, sind zu dokumentieren.


a) non sono considerate emendamenti della classificazione NUTS se comportano un trasferimento di popolazione uguale o inferiore all'1 % delle unità territoriali NUTS 3 interessate.

a) gelten nicht als Änderungen der NUTS-Klassifikation, wenn sie einen Wechsel der Bevölkerung der betreffenden NUTS-3-Gebietseinheiten zur Folge haben, der ein Prozent nicht übersteigt,


Inoltre, il loro contenuto comprende vari aspetti della responsabilità sociale delle imprese, vale a dire il lavoro infantile e il lavoro forzato, i rapporti sociali, la tutela dell'ambiente, la protezione dei consumatori, la trasparenza e la pubblicazione delle informazioni, la lotta contro la corruzione, il trasferimento di tecnologie, la c ...[+++]

Darüber hinaus erstreckt sich ihr Inhalt auf verschiedene Bereiche der sozialen Verantwortung von Unternehmen, insbesondere Kinderarbeit und Zwangsarbeit, soziale Beziehungen, Umweltschutz, Verbraucherschutz, Transparenz und Offenlegung, Kampf gegen Bestechung, Technologietransfer, Wettbewerb und Besteuerung.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Trasferimento forzato della popolazione' ->

Date index: 2023-08-21
w