Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affare per conto proprio
Servizio per conto proprio
Transazione per conto proprio
Trasportatore che esercita l'attività per conto proprio
Trasporto in affidamento
Trasporto in conto proprio
Trasporto in proprio
Trasporto per conto proprio
Trasporto per conto proprio a breve distanza
Trasporto per conto terzi
Trasporto per proprio conto

Traduction de «Trasporto per conto proprio » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
trasporto per conto proprio | trasporto per proprio conto

Werkverkehr




trasporto per conto proprio a breve distanza

Werknahverkehr


trasporto in proprio [ trasporto in conto proprio | trasporto per conto proprio ]

Werkverkehr


servizio per conto proprio | trasporto per conto proprio

Werksverkehrsbeförderung | Werkverkehr


affare per conto proprio | transazione per conto proprio

Eigengeschäft


trasporto per conto terzi [ trasporto in affidamento ]

gewerblicher Verkehr


trasportatore che esercita l'attività per conto proprio

im Werkverkehr tätiger Verkehrsunternehmer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«veicolo commerciale»: un veicolo a motore e il suo rimorchio o semirimorchio utilizzato principalmente per il trasporto di merci o di passeggeri a fini commerciali, come il trasporto per conto terzi o il trasporto per conto proprio, o per altri fini professionali;

„Nutzfahrzeug“ ein Kraftfahrzeug samt zugehörigem Anhänger oder Sattelanhänger, das vorwiegend für die gewerbliche Beförderung von Gütern oder Fahrgästen genutzt wird, beispielsweise im gewerblichen Verkehr, im Werkverkehr oder zu anderen gewerblichen Zwecken ,


Oggetto: Trasporto per conto proprio di piccole quantità di materiali pericolosi (18).

Betrifft: Beförderung kleiner Mengen gefährlicher Güter auf eigene Rechnung (18)


Contenuto della normativa nazionale: il trasporto per conto proprio di piccole quantità di materiali pericolosi non superiori ai limiti fissati al punto 1.1.3.6 non è soggetto all’obbligo di possesso di un documento di trasporto previsto al punto 5.4.1.

Inhalt der nationalen Rechtsvorschriften: Die Beförderung kleiner Mengen gefährlicher Güter auf eigene Rechnung, die die in 1.1.3.6 festgelegten Mengen nicht übersteigt, unterliegt nicht der Verpflichtung gemäß 5.4.1, nach der ein Beförderungspapier mitzuführen ist.


I venditori di biglietti che offrono contratti di trasporto per conto proprio e i tour operator forniscono tali informazioni ove disponibili.

Fahrkartenverkäufer, die für eigene Rechnung Beförderungsverträge anbieten, und Reiseveranstalter erteilen diese Informationen, soweit sie verfügbar sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I venditori di biglietti che offrono contratti di trasporto per conto proprio e i tour operator forniscono tali informazioni ove disponibili.

Fahrkartenverkäufer, die für eigene Rechnung Beförderungsverträge anbieten, und Reiseveranstalter erteilen diese Informationen, soweit sie verfügbar sind.


I venditori di biglietti che offrono contratti di trasporto per conto proprio e i tour operator forniscono tali informazioni ove disponibili.

Fahrkartenverkäufer, die für eigene Rechnung Beförderungsverträge anbieten, und Reiseveranstalter erteilen diese Informationen, soweit sie verfügbar sind.


trasporto di merci per conto terzi o per conto proprio, effettuato con un autoveicolo a motore o un autoveicolo con rimorchio, adibito esclusivamente al trasporto di merci su strada, avente un peso a pieno carico massimo ammissibile pari o superiore a 7,5 tonnellate.

Güterbeförderung für Rechnung anderer oder für eigene Rechnung mit einem Kraftfahrzeug oder Lastzug, die ausschließlich zur Beförderung von Gütern im Kraftverkehr bestimmt sind und ein zulässiges Gesamtgewicht von nicht weniger als 7,5 Tonnen aufweisen.


a)trasporto di merci per conto terzi o per conto proprio, effettuato con un autoveicolo a motore o un autoveicolo con rimorchio, adibito esclusivamente al trasporto di merci su strada, avente un peso a pieno carico massimo ammissibile pari o superiore a 7,5 tonnellate.

a)Güterbeförderung für Rechnung anderer oder für eigene Rechnung mit einem Kraftfahrzeug oder Lastzug, die ausschließlich zur Beförderung von Gütern im Kraftverkehr bestimmt sind und ein zulässiges Gesamtgewicht von nicht weniger als 7,5 Tonnen aufweisen.


linee direttrici: conoscenza del contesto economico del trasporto stradale di merci: settore trasporto di merci rispetto agli altri settori del trasporto stradale, trasporti stradali di merci rispetto agli altri modi di trasporto di merci (ferrovia, aria, mare), varie attività del trasporto stradale di merci (trasporti per conto terzi, in conto proprio, attività corollarie al trasporto), organizzazione dei principali tipi di impresa di trasporto stradale di merci o di attività corollarie ai trasporti, diverse specializzazioni tecniche ...[+++]

Ziel: Kenntnis des wirtschaftlichen Umfelds des Straßengüterverkehrssektors und der Marktordnung Leitlinien: Kenntnis des wirtschaftlichen Umfelds des Straßengüterverkehrssektors: Güterverkehr im Verhältnis zu den anderen Bereichen des Straßenverkehrs, Straßengüterverkehr im Verhältnis zu anderen Güterverkehrsarten (Bahn, Luftverkehr, Seeverkehr), unterschiedliche Tätigkeiten im Straßengüterverkehr (gewerblicher Güterverkehr, Werkverkehr, Hilfstätigkeiten im Verkehr), Organisation der wichtigsten Arten von Unternehmen des Straßengüterverkehrs oder der Hilfstätigkeiten bei der Beförderung, unterschiedliche Spezialisierungen im Verkehr (T ...[+++]


linee direttrici: conoscenza dell'ambiente economico del trasporto stradale: settore trasporto di merci rispetto agli altri settori del trasporto stradale, trasporti stradali di merci rispetto ai vari modi di trasporto di merci (ferrovia, aria, mare), varie attività del trasporto stradale di merci (trasporti per conto terzi, in conto proprio, attività corollarie al trasporto), organizzazione dei principali tipi di impresa di trasporto stradale di merci o di attività corollarie ai trasporti, diverse specializzazioni tecniche (trasporti ...[+++]

Leitlinien: Kenntnis des wirtschaftlichen Umfelds des Straßengüterverkehrs: Güterverkehrsbereich im Verhältnis zu den anderen Bereichen des Straßenverkehrs, Straßengüterverkehr im Verhältnis zu anderen Güterverkehrsarten (Bahn, Luftverkehr, Seeverkehr), unterschiedliche Tätigkeiten im Straßengüterverkehr (gewerblicher Güterverkehr, Werkverkehr, Hilfstätigkeiten im Verkehr), Organisation der wichtigsten Arten von Unternehmen des Straßengüterverkehrs oder der Hilfstätigkeiten bei der Beförderung, unterschiedliche Spezialisierungen im Verkehr (Tankwagen, Transport mit Tempe ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Trasporto per conto proprio' ->

Date index: 2023-09-15
w