Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centro pubblico di assistenza sociale
Ente comunale di assistenza
Servizio sociale per minorenni
Ufficio assistenza dei minorenni
Ufficio di beneficenza

Traduction de «Ufficio assistenza dei minorenni » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
servizio sociale per minorenni | ufficio assistenza dei minorenni

Jugendamt


centro pubblico di assistenza sociale | ente comunale di assistenza | ufficio di beneficenza

Oeffentliches Sozialhilfezentrum | Sozialamt,Sozialfuersorge


Programma di assistenza economica e umanitaria delle Nazioni Unite per l'Afghanistan | Ufficio delle Nazioni Unite per il coordinamento dell'aiuto umanitario in Afghanistan

Büro der Vereinten Nationen für die Koordinierung der humanitären Hilfsmaßnahmen zugunsten Afghanistans | Unterstützungsmission der Vereinten Nationen in Afghanistan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'attuazione armoniosa del programma SOCRATE richiede una cooperazione efficace tra il livello europeo (Commissione, Ufficio assistenza tecnica) e nazionale (Agenzie nazionali, istituzioni).

Die harmonische Umsetzung des SOKRATES-Programms erfordert eine effiziente Kooperation zwischen der europäischen (Kommission, Büro für technische Hilfe) und der nationalen Ebene (nationale Agenturen, Einrichtungen).


11. Il programma Credo, che consisteva in un programma plurinazionale Phare, gestito con l'aiuto dell'ufficio assistenza tecnica, ha ricevuto 12 milioni di euro nel 1996; la sua attuazione è stata completata nel 2000.

11. Für das Programm CREDO, ein Phare-Mehrländerprogramm, das mit Unterstützung eines Büros für technische Hilfe verwaltet wurde, wurden 1996 12 Mio. EUR zur Verfügung gestellt.


Le procedure di presentazione e di selezione delle domande, definite dalla Decisione 819/95/CE, variano a seconda che si tratti di un'azione centralizzata, gestita dalla Commissione europea, con l'aiuto dell'Ufficio assistenza tecnica (UAT) SOCRATE e GIOVENTÙ o di un'azione decentrata, gestita dalle Agenzie nazionali designate dai Paesi partecipanti al programma.

Die im Beschluss 819/95/EG festgelegten Verfahren für Einreichung und Auswahl der Anträge sind unterschiedlich, je nachdem ob es sich um eine von der Europäischen Kommission über die Technische Hilfe (TH) SOKRATES und JUGEND verwaltete zentrale oder um eine dezentrale Aktion handelt, die von den nationalen Agenturen der Teilnehmerländer des Programms verwaltet wird.


A tal riguardo, gli Stati membri dovrebbero altresì affrontare e organizzare in base alle priorità la lotta a tutte le forme di sfruttamento, accrescere il numero e l'efficacia delle indagini e delle azioni penali, lavorare al miglioramento della raccolta dei dati nel settore della tratta degli esseri umani, incentrarsi sulla rapida identificazione di tutte le vittime, anche predisponendo meccanismi appropriati a tale fine, garantire a tutte le vittime la possibilità di ricevere protezione e assistenza ...[+++]

Diesbezüglich sollten die Mitgliedstaaten alle Formen der Ausbeutung angehen und vorrangig bekämpfen, die Anzahl und die Wirksamkeit der Ermittlungen und Verfolgungen erhöhen, die Datenerfassung im Bereich des Drogenhandels verbessern, sich auf eine frühzeitige Identifizierung aller Opfer konzentrieren, auch indem die richtigen Mechanismen dazu eingerichtet werden, sicherstellen, dass allen Opfern Schutz und Hilfe angeboten wird, geschlechtsspezifische Maßnahmen ergreifen und einen kindsspezifischen Ansatz bei allen Maßnahmen wählen, sich auf die schutzbedürftigsten Opfer konzentrieren, wozu auch gefährdete Kinder zählen, Kinder, die Opf ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. accoglie con favore i progressi compiuti nel consolidamento del quadro normativo giudiziario per i minori, comprese le modifiche alla legge sulla giustizia minorile, la creazione di un sistema di monitoraggio e l'elaborazione di una strategia nazionale sulla prevenzione della delinquenza giovanile; osserva con preoccupazione le restanti lacune nella protezione dei minori vittime di reato, in particolare coloro che hanno subito violenze, a causa di risorse insufficienti, della limitata capacità del personale specializzato e dell'assenza di un efficace sistema d ...[+++]

15. begrüßt die Fortschritte bei der Festigung des Regelwerks auf dem Gebiet des Kinderrechtsschutzes, darunter Änderungen im Jugendrecht, die Einrichtung eines Überwachungssystems und die Entwicklung einer Nationalen Strategie zur Verhütung von Jugendkriminalität; weist mit Sorge auf weiterhin bestehende Mängel beim Schutz von Kindern, die Opfer von Verbrechen werden, hin, was auf unzureichende Mittel, begrenzte Kapazitäten des Fachpersonals und das Fehlen eines wirksamen Reaktionssystems für minderjährige Opfer zurückzuführen ist; fordert Verbesserungen bei der Finanz- und Personalausstattung von Einrichtungen der Sozialarbeit und di ...[+++]


15. accoglie con favore i progressi compiuti nel consolidamento del quadro normativo giudiziario per i minori, comprese le modifiche alla legge sulla giustizia minorile, la creazione di un sistema di monitoraggio e l'elaborazione di una strategia nazionale sulla prevenzione della delinquenza giovanile; osserva con preoccupazione le restanti lacune nella protezione dei minori vittime di reato, in particolare coloro che hanno subito violenze, a causa di risorse insufficienti, della limitata capacità del personale specializzato e dell'assenza di un efficace sistema d ...[+++]

15. begrüßt die Fortschritte bei der Festigung des Regelwerks auf dem Gebiet des Kinderrechtsschutzes, darunter Änderungen im Jugendrecht, die Einrichtung eines Überwachungssystems und die Entwicklung einer Nationalen Strategie zur Verhütung von Jugendkriminalität; weist mit Sorge auf weiterhin bestehende Mängel beim Schutz von Kindern, die Opfer von Verbrechen werden, hin, was auf unzureichende Mittel, begrenzte Kapazitäten des Fachpersonals und das Fehlen eines wirksamen Reaktionssystems für minderjährige Opfer zurückzuführen ist; fordert Verbesserungen bei der Finanz- und Personalausstattung von Einrichtungen der Sozialarbeit und di ...[+++]


È opportuno esaminare la possibilità di estendere l’assistenza e la consulenza ai genitori o ai tutori delle vittime minorenni nei casi in cui essi non siano coinvolti perché sospettati di essere implicati nel reato in questione, per aiutarli ad assistere le vittime minorenni durante tutti i procedimenti.

Hilfe und Beratung sollten möglichst auf die Eltern oder Erziehungsberechtigten des Opfers im Kindesalter ausgeweitet werden, sofern sie im Zusammenhang mit der betreffenden Straftat nicht als Verdächtige geführt werden, um ihnen dabei behilflich zu sein, das Opfer im Kindesalter während der gesamten Dauer der Strafverfahren zu unterstützen.


Tali diritti sono stati ripetutamente violati dallo Jugendamt, il servizio tedesco che si occupa di fornire assistenza ai minorenni, nel caso di minori di cui uno dei genitori è straniero.

Diese Rechte werden vom Jugendamt in Deutschland immer wieder verletzt, wenn es um Kinder geht, deren einer Elternteil Ausländer ist.


Tali diritti sono stati ripetutamente violati dallo Jugendamt , il servizio tedesco che si occupa di fornire assistenza ai minorenni, nel caso di minori di cui uno dei genitori è straniero.

Diese Rechte werden vom Jugendamt in Deutschland immer wieder verletzt, wenn es um Kinder geht, deren einer Elternteil Ausländer ist.


26. appoggia le raccomandazioni della Conferenza dei presidenti e dell'Ufficio di presidenza volte ad assicurare l'applicazione coerente delle norme interne del Parlamento relative al rimborso delle spese di assistenza parlamentare e ad incaricare il gruppo di lavoro dell'Ufficio di presidenza che si occupa dello statuto dei deputati, dello statuto degli assistenti e del fondo pensionistico di valutare in dettaglio e con urgenza il ...[+++]

26. begrüßt die Empfehlungen der Konferenz der Präsidenten und des Präsidiums, die konsequente Umsetzung der internen Vorschriften des Parlaments über die Erstattung der Aufwendungen für parlamentarische Assistenz sicherzustellen und die Arbeitsgruppe des Präsidiums zum Abgeordnetenstatut, zum Statut für die Assistenten und zum Pensionsfonds zu beauftragen, im Detail und möglichst zügig die Funktionsweise der bestehenden Vorschriften zu bewerten und angesichts der Bedeutung der Angelegenheit Vorschläge für Änderungen dieser Vorschriften vorzulegen; fordert die innerhalb des Präsidiums eingesetzte Arbeitsgruppe auf, zusammen mit den zust ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Ufficio assistenza dei minorenni' ->

Date index: 2021-05-30
w