Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquisizione di un diritto a prestazioni
Analisi comparativa delle prestazioni
Analisi concorrenziale
Analizzare le prestazioni di sistema
Apertura di un diritto a prestazioni
Comparazione delle prestazioni
Concedere prestazioni
Controllare la performance degli appaltatori
Controllare le prestazioni di sistema
Costituire una cauzione
Metodi di analisi delle prestazioni TIC
Metodi per analizzare le prestazioni TIC
Metodo di analisi delle prestazioni TIC
Monitorare la prestazione di ogni appaltatore
Monitorare le prestazioni degli appaltatori
Monitorare le prestazioni dei sistemi
Monitorare le prestazioni di sistema
Monitorare le prestazioni offerte dagli appaltatori
Obbligo di versare un indennizzo
Obbligo di versare un'indennità
Prestazioni dell'assicurazione disoccupazione
Prestazioni di disoccupazione
Prestazioni in caso di disoccupazione
Sorgere di un diritto a prestazioni
Strumenti di analisi delle prestazioni TIC
Versare prestazioni
Versare un deposito cauzionale
Versare una cauzione

Übersetzung für "Versare prestazioni " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
concedere prestazioni (1) | versare prestazioni (2)

Leistungen gewähren (1) | Leistungen ausrichten (2)


Decisione n. 109, del 18 novembre 1977, recante modifica alla decisione n. 92, del 22 novembre 1973, relativa alla nozione di prestazioni in natura dell'assicurazione malattia-maternità di cui agli articoli 19, paragrafi 1 e 2, 22, 25, paragrafi 1, 3 e 4, 26, 28, paragrafo 1, 28bis, 29 e 31 del regolamento CEE n. 1408/71 del Consiglio e la determinazione degli importi da rimborsare ai sensi degli articoli 93, 94 e 95 del regolamento CEE n. 574/72 del Consiglio, nonché gli anticipi da versare in applicazione dell'articolo 102, paragraf ...[+++]

Beschluss Nr. 109 vom 18. November 1977 zur Änderung des Beschlusses Nr. 92 vom 22. November 1973 über den Begriff Sachleistungen der Krankenversicherung (Krankheit und Mutterschaft) nach Artikel 19 Absatze 1 und 2, Artikel 22, Artikel 25 Absatze 1, 3 und 4, Artikel 26, Artikel 28 Absatz 1, Artikel 28a, Artikel 29 und Artikel 31 der Verordnung EWG Nr. 1408/71 des Rates und die Ermittlung der Erstattungsbeträge nach Artikel 93, 94 und 95 der Verordnung EWG Nr. 574/72 des Rates sowie die nach Artikel 102 Absatz 4 dieser Verordnung zu zahlenden Vorschüsse


obbligo di versare un indennizzo (1) | obbligo di versare un'indennità (2)

Entschädigungspflicht


costituire una cauzione | versare un deposito cauzionale | versare una cauzione

eine Kaution leisten,zahlen


metodo di analisi delle prestazioni TIC | strumenti di analisi delle prestazioni TIC | metodi di analisi delle prestazioni TIC | metodi per analizzare le prestazioni TIC

IKT-Leistungsanalysemethode | IKT-Leistungsanalysetechniken | Analysemethoden zur Messung der IKT-Systemleistung | IKT-Leistungsanalysemethoden


analizzare le prestazioni di sistema | monitorare le prestazioni dei sistemi | controllare le prestazioni di sistema | monitorare le prestazioni di sistema

Systemprotokoll anwenden | Systemprotokollierung durchführen | Systemleistung überwachen | System-Performance überwachen


acquisizione di un diritto a prestazioni | apertura di un diritto a prestazioni | sorgere di un diritto a prestazioni

Begründung eines Leistungsanspruchs | Entstehen eines Leistungsanspruchs | Erwerb eines Leistungsanspruchs


prestazioni dell'assicurazione disoccupazione | prestazioni di disoccupazione | prestazioni in caso di disoccupazione

Arbeitslosengeld | Arbeitslosengeld I | Arbeitslosenunterstützung | Leistungen bei Arbeitslosigkeit


monitorare la prestazione di ogni appaltatore | monitorare le prestazioni offerte dagli appaltatori | controllare la performance degli appaltatori | monitorare le prestazioni degli appaltatori

Auftragnehmerleistung überwachen | die Leistung von Vertragspartnern beaufsichtigen | die Leistung von Vertragspartnern überwachen | Leistung der Vertragspartner überwachen


analisi comparativa delle prestazioni [ analisi concorrenziale | comparazione delle prestazioni ]

Benchmarking [ Leistungsvergleich | Referenzleistung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Ogni istituzione tenuta a versare prestazioni provvisorie o un anticipo in applicazione dei paragrafi 1 o 2 ne informa senza indugio il richiedente segnalando esplicitamente il carattere provvisorio della misura adottata e le eventuali facoltà di ricorso a norma della legislazione nazionale.

(3) Jeder nach Absatz 1 oder 2 zur Zahlung der vorläufigen Leistungen oder eines Vorschusses verpflichtete Träger unterrichtet hiervon unverzüglich den Antragsteller, wobei er diesen ausdrücklich auf den vorläufigen Charakter dieser Maßnahme und auf alle verfügbaren Rechtsbehelfe nach seinen Rechtsvorschriften aufmerksam macht.


Anche gli incentivi mirati alle assunzioni e le agevolazioni per le imprese di nuova creazione sono stati utilizzati per promuovere l'attivazione dei giovani in cerca di lavoro in alcuni Stati membri: i Paesi Bassi hanno adottato una riduzione d'imposta a favore dei datori di lavoro che assumono giovani beneficiari di sussidi di disoccupazione o di prestazioni sociali per un periodo massimo di due anni, mentre la Polonia ha introdotto esenzioni dall'obbligo di versare contributi sociali per i lavoratori sotto i 30 anni.

Einige Mitgliedstaaten haben auch die Aktivierung junger Arbeitsuchender durch gezielte Einstellungsanreize und Beihilfen für Unternehmensgründungen gefördert. In den Niederlanden wurde eine auf maximal zwei Jahre angelegte Steuervergünstigung für Arbeitgeber eingeführt, die junge Bezieher von Arbeitslosengeld oder Sozialhilfe einstellen; in Polen wurde eine Freistellung von den Sozialabgaben für junge Beschäftigte unter 30 Jahren eingeführt.


Prestazioni di vecchiaia: la Commissione cita la SlovaCCHIA innanzi alla Corte poiché questa si rifiuta di versare una prestazione di vecchiaia ai pensionati che vivono all’estero

Leistungen bei Alter: Kommission verklagt SLOWAKEI wegen nicht gezahlter Leistungen bei Alter an Ruhegeldempfänger mit Wohnsitz im Ausland


Per tutte queste prestazioni, l’ASL doveva versare all'Università la somma di EUR 200 000, al netto dell'IVA.

Für die Gesamtleistung sollte die ASL der Universität einen Betrag von 200 000 Euro ohne Mehrwertsteuer zahlen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bruxelles, 27 ottobre 2011 – La Commissione europea ha chiesto all'Italia di ottemperare agli obblighi che le incombono in forza della normativa UE, ossia di versare alcune prestazioni familiari previste dalla regione Trentino-Alto Adige e dalla provincia di Bolzano a lavoratori che lavorano nella suddetta regione e nella suddetta provincia, ma vivono in Austria.

Brüssel, 27. Oktober 2011 – Die Europäische Kommission hat Italien aufgefordert, seinen Verpflichtungen gemäß dem EU-Recht nachzukommen und bestimmte Familienleistungen der Region Trentino-Südtirol und der Provinz Bozen auch an Personen zu zahlen, die dort erwerbstätig sind und in Österreich wohnen.


versare per intero o in parte la retribuzione conformemente alle disposizioni legislative o regolamentari nazionali o ai contratti collettivi dal momento in cui il marittimo è rimpatriato o destinato a terra fino alla guarigione o, se ciò avviene prima, fino a quando maturi il diritto a prestazioni in denaro a norma della legislazione dello Stato membro interessato.

die volle Heuer oder einen Teil der Heuer nach Maßgabe der innerstaatlichen Rechtsvorschriften oder von Gesamtarbeitsverträgen vom Zeitpunkt der Heimschaffung der Seeleute oder deren Verbringung an Land bis zu ihrer Genesung zu zahlen oder, bis sie Anspruch auf Geldleistungen nach dem Recht des betreffenden Mitgliedstaats haben, wenn dies vorher zutrifft.


In una tale situazione di cumulo di diritti a prestazioni familiari per lo stesso membro della famiglia e per lo stesso periodo, in linea di principio, è lo Stato membro di occupazione (nella fattispecie l'Austria) competente in via prioritaria a versare le dette prestazioni.

In einem solchen Fall der Kumulierung von Ansprüchen auf Familienleistungen für dasselbe Familienmitglied und denselben Zeitraum ist der Beschäftigungsmitgliedstaat (in diesem Fall Österreich) grundsätzlich vorrangig für die Gewährung der Leistungen zuständig.


1. Chiunque riceva una pensione o pensioni ai sensi della legislazione di uno o più Stati membri e non abbia diritto a prestazioni in natura secondo la legislazione dello Stato membro di residenza, beneficia tuttavia di tali prestazioni per sé e per i familiari nella misura in cui vi avrebbe diritto ai sensi della legislazione dello Stato membro o di almeno uno degli Stati membri cui spetta versare la pensione, se risiedesse in tale Stato membro.

(1) Eine Person, die eine Rente oder Renten nach den Rechtsvorschriften eines oder mehrerer Mitgliedstaaten erhält und die keinen Anspruch auf Sachleistungen nach den Rechtsvorschriften des Wohnmitgliedstaats hat, erhält dennoch Sachleistungen für sich selbst und ihre Familienangehörigen, sofern nach den Rechtsvorschriften des für die Zahlung ihrer Rente zuständigen Mitgliedstaats oder zumindest eines der für die Zahlung ihrer Rente zuständigen Mitgliedstaaten Anspruch auf Sachleistungen bestünde, wenn sie in diesem Mitgliedstaat wohnte.


E' importante che i meccanismi utilizzati per versare le prestazioni familiari non incidano negativamente sugli incentivi al lavoro.

Wichtig ist, dass die Regelungen für die Zahlung von Familienleistungen sich nicht negativ auf Arbeitsanreize auswirken.


Fornire informazioni affidabili e di facile comprensione circa le prospettive a lungo termine dei sistemi pensionistici, compresa la valutazione dell'impatto demografico, delle trasformazioni sociali ed economiche, nonché degli effetti sulle prestazioni dei sistemi pensionistici delle misure strategiche previste, in particolare in relazione alla probabile evoluzione dei livelli delle prestazioni e dei contributi da versare.

Bereitstellung zuverlässiger und leicht verständlicher Informationen über die langfristigen Perspektiven von Rentensystemen einschließlich Bewertungen der Folgen des demografischen, sozialen und wirtschaftlichen Wandels und der Folgen der ins Auge gefassten politischen Maßnahmen auf die Leistungsfähigkeit von Rentensystemen, insbesondere im Hinblick auf die voraussichtliche Entwicklung von Leistungsniveaus und der Beitragssätze.


w