Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vertice del Millennio
Vertice del millennio + 5
Vertice del millennio 2005
Vertice di riesame del Millennio
Vertice mondiale 2005
Vertice sugli obiettivi di sviluppo del Millennio

Traduction de «Vertice del millennio 2005 » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vertice del millennio + 5 | vertice del millennio 2005 | vertice di riesame del Millennio | vertice mondiale 2005

Millennium+5-Gipfel | Weltgipfel 2005


Vertice del Millennio

Millenniums-Gipfel | Millenniums-Gipfel der Vereinten Nationen


riunione plenaria ad alto livello dell'Assemblea generale delle Nazioni Unite | riunione plenaria ad alto livello dell'Assemblea generale delle Nazioni Unite sugli obiettivi di sviluppo del Millennio | vertice sugli obiettivi di sviluppo del Millennio

Plenartagung der VN-Generalversammlung auf hoher Ebene über die Millenniums-Entwicklungsziele | VN-Gipfeltreffen über die Millenniums-Entwicklungsziele
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In occasione del vertice del millennio del 2000, la comunità internazionale ha adottato la Dichiarazione del millennio (EN) (pdf), impegnandosi in un progetto mondiale destinato a ridurre significativamente la povertà estrema nelle sue diverse dimensioni.

Auf dem Millenniumsgipfel im Jahr 2000 haben die Staats- und Regierungschefs die Millenniumserklärung (EN) verabschiedet und sich damit zur entschlossenen Bekämpfung aller Formen der extremen Armut auf globaler Ebene verpflichtet.


In occasione del vertice del millennio 2000, la comunità internazionale ha adottato una strategia ambiziosa per rispondere alle principali sfide dei prossimi decenni.

Auf dem Millenniumsgipfel des Jahres 2000 hat die internationale Staatengemeinschaft sich zwecks Bewältigung der wichtigsten Aufgaben der nächsten Jahrzehnte für eine ehrgeizige Strategie entschieden.


E infatti la strategia dell’UE per la crescita e l’occupazione[2] approvata al Vertice della primavera 2005 fa dell’utilizzo più sostenibile delle risorse una grande priorità europea.

In der EU-Strategie für Wachstum und Beschäftigung[2], die auf dem Frühjahrsgipfel 2005 gebilligt wurde, wird der stärker dem Prinzip der Nachhaltigkeit verpflichteten Nutzung der natürlichen Ressourcen hohe Priorität eingeräumt.


Inoltre il vertice del millennio delle Nazioni Unite, tenutosi nel 2000, ha integrato l'uguaglianza dei sessi e l'emancipazione delle donne fra i suoi obiettivi di sviluppo.

Auf dem Millennium-Gipfel im Jahr 2000 haben die Vereinten Nationen die Gleichstellung der Geschlechter und die Stärkung der Rolle der Frau zu weiteren Entwicklungszielen erklärt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sotto la Presidenza inglese, in diverse sedi istituzionali e multilaterali – Consiglio europeo, Vertice G8, Vertice del Millennio, 5 settembre 2005 – l’Unione europea si è impegnata ad aumentare l’impegno finanziario per il raggiungimento degli obiettivi degli sviluppi del Millennio, anche attraverso un aumento degli aiuti allo sviluppo.

Unter dem Vorsitz des Vereinigten Königreichs hat sich die Europäische Union in verschiedenen internationalen und multilateralen Foren – dem Europäischen Rat, dem G8-Gipfel, dem Millenniums-Gipfel am 5. September 2005verpflichtet, die Finanzhilfe für die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele zu erhöhen, und zwar auch durch eine Aufstockung der Entwicklungshilfe.


– (ES) Signor Presidente, signor Presidente in carica del Consiglio, signora Commissario, onorevoli colleghi, la sfida ambiziosa del Vertice del Millennio riguardava la globalizzazione umana, i diritti umani, la pace e la prosperità per tutta l’umanità, e possiamo concludere che ciò che il Vertice ha ottenuto, in buona sostanza, è contenere i tentativi di smantellare le Nazioni Unite e indicare, nonostante i tanti limiti, alcune aree di progresso.

– (ES) Herr Präsident, Herr Ratsvorsitzender, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren! Die anspruchsvolle Aufgabe des Millennium-Gipfels bildeten die humane Gestaltung der Globalisierung, die Menschenrechte, Frieden und Wohlstand für die gesamte Menschheit, und wir können schlussfolgern, dass es dem Gipfel vor allem gelungen ist, den Versuchen zur Demontage der Vereinten Nationen Einhalt zu gebieten und trotz vieler Mängel auf einige Fortschritte zu verweisen.


L'UE ricorda l'impegno ad assumere la responsabilità di fornire protezione, conformemente alla risoluzione 60/1 dell'Assemblea generale delle Nazioni Unite, del 24 ottobre 2005 (risultati del vertice mondiale del 2005).

Die EU erinnert an das Bekenntnis zur Verantwortung für den Schutz gemäß der Resolution 60/1 der Generalversammlung der Vereinten Nationen vom 24. Oktober 2005 (Ergebnis des Weltgipfels 2005).


– visti gli Obiettivi di sviluppo del Millennio, adottati al Vertice sul Millennio delle Nazioni Unite dell'8 settembre 2000, e la dichiarazione adottata dal Vertice mondiale delle Nazioni Unite sullo sviluppo sostenibile il 4 settembre 2002,

– unter Hinweis auf die auf dem Millennium-Gipfel der Vereinten Nationen vom 8. September 2000 angenommenen Millennium-Entwicklungsziele und die vom Weltgipfel der Vereinten Nationen über nachhaltige Entwicklung vom 4. September 2002 angenommene Erklärung,


– visti gli Obiettivi di sviluppo del Millennio, adottati al Vertice sul Millennio delle Nazioni Unite dell'8 settembre 2000, e la dichiarazione adottata dal Vertice mondiale delle Nazioni Unite sullo sviluppo sostenibile il 4 settembre 2002,

– unter Hinweis auf die auf dem Millennium-Gipfel der Vereinten Nationen vom 8. September 2000 angenommenen Millennium-Entwicklungsziele und die vom Weltgipfel der Vereinten Nationen über nachhaltige Entwicklung vom 4. September 2002 angenommene Erklärung,


Come sapete, la decisione di indire il Vertice è stata adottata dall’Assemblea generale delle Nazioni Unite nell’autunno 2000, lo stesso anno in cui il Vertice del millennio ha fissato gli otto obiettivi del millennio intesi a ridurre la povertà entro il 2015.

Die Entscheidung, das Gipfeltreffen durchzuführen, wurde wie bekannt im Herbst 2000 von der Generalversammlung der UN getroffen. Im selben Jahr nahm auch der Millenniums-Gipfel die acht Milleniums-Ziele zur Bekämpfung der Armut bis zum Jahr 2015 an.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Vertice del millennio 2005' ->

Date index: 2023-08-25
w