Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordo volontario di partenariato FLEGT
Agevolazione del rimpatrio volontario
Arruolato volontario
Beneficenza
Contingente di pace
Infiammazione di un muscolo volontario
Intervento per consentire il rimpatrio volontario
Miosite
Misura volontaria
Provvedimento volontario
SVE
Servizio volontario
Servizio volontario europeo
Servizio volontario europeo per i giovani
VPA FLEGT
Volontariato
Volontario internazionale
Volontario sociale

Traduction de «Volontario internazionale » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
volontario internazionale [ contingente di pace ]

freiwilliger Entwicklungshelfer [ Aufbauhelfer | internationaler Freiwilliger ]


Statuti della segretaria internazionale del servizio volontario(ISVS)

Statuten des Internationalen Sekretariates für Freiwilligendienst(ISVS)


Accordo fra il Consiglio federale svizzero ed il Segretariato internazionale del servizio volontario per determinare lo statuto giuridico in Svizzera

Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem Internationalen Sekretariat für Freiwilligendienst zur Regelung des rechtlichen Statuts dieses Sekretariats in der Schweiz


accordo volontario di partenariato FLEGT | accordo volontario di partenariato sull'applicazione delle normative nel settore forestale, sulla governance e sul commercio | VPA FLEGT [Abbr.]

Freiwilliges Partnerschaftsabkommen | Freiwilliges Partnerschaftsabkommen über Rechtsdurchsetzung, Politikgestaltung und Handel im Forstsektor | FLEGT-VPA [Abbr.]


servizio volontario europeo | Servizio volontario europeo per i giovani | SVE [Abbr.]

Europäischer Freiwilligendienst | Europäischer Freiwilligendienst für junge Menschen | freiwilliger Dienst in Europa


agevolazione del rimpatrio volontario | intervento per consentire il rimpatrio volontario

Erleichterung der freiwilligen Rückkehr | Hilfen für die freiwillige Rückkehr | Rückkehrförderung | Rückkehrhilfe


volontariato [ beneficenza | volontario sociale ]

ehrenamtliche Tätigkeit


servizio volontario [ arruolato volontario ]

freiwilliger Wehrdienst [ Berufssoldat | freiwilliger Soldat | Zeitsoldat ]


provvedimento volontario (1) | misura volontaria (2)

freiwillige Massnahme


miosite | infiammazione di un muscolo volontario

Myositis | Entzündung des Bindegewebes im (Skelett-)Muskel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Descrittore EUROVOC: formazione professionale giovane libera circolazione delle persone mobilità scolastica volontario internazionale Stato membro UE politica della gioventù

EUROVOC-Deskriptor: berufliche Bildung junger Mensch freier Personenverkehr schulische Mobilität freiwilliger Entwicklungshelfer Mitgliedstaat der EU Jugendpolitik


Descrittore EUROVOC: finanziamento dell'UE guerra paesi terzi protezione civile aiuto ai rifugiati aiuto ai sinistrati disastro causato dall'uomo disastro naturale volontario internazionale aiuto dell'UE

EUROVOC-Deskriptor: Finanzierung der EU Krieg Drittland Zivilschutz Flüchtlingshilfe Katastrophenhilfe von Menschen verursachte Katastrophe Naturkatastrophe freiwilliger Entwicklungshelfer EU-Beihilfe


Descrittore EUROVOC: paesi terzi aiuto ai sinistrati organizzazione senza fini lucrativi disastro causato dall'uomo disastro naturale volontario internazionale aiuto all'estero

EUROVOC-Deskriptor: Drittland Katastrophenhilfe Wohlfahrtsverband von Menschen verursachte Katastrophe Naturkatastrophe freiwilliger Entwicklungshelfer Auslandshilfe


Ridurre il numero di traversate e salvare vite rafforzando il sostegno esistente alla guardia costiera e alla marina libiche, anche attraverso l'operazione Sophia dell'EUNAVFOR nonché l'ampliamento delle attività di formazione grazie a un finanziamento supplementare immediato di 1 milione di euro al programma Seahorse e una sovvenzione di 2,2 milioni di euro nell'ambito del programma di sviluppo e protezione regionale nell'Africa settentrionale e l'istituzione di un centro di coordinamento del salvataggio marittimo; Intensificare la lotta contro gli scafisti e i trafficanti garantendo che la rete «Seahorse Mediterraneo» sia operativa entro la primavera del 2017, per rafforzare le autorità costiere dei paesi del Nord Africa e consentire una ...[+++]

Verringerung der Zahl der Überfahrten und Rettung von Menschenleben, indem die derzeitige Unterstützung der libyschen Küstenwache und Marine (z. B. über EUNAVFOR Operation SOPHIA) intensiviert und auch die Ausbildungsmaßnahmen ausgebaut werden. Dafür werden das SEAHORSE-Programm mit Sofortmitteln in Höhe von 1 Millionen Euro und das regionale Entwicklungs- und Schutzprogramm für Nordafrika mit 2,2 Millionen Euro aufgestockt und ein Koordinierungszentrum für die Seenotrettung eingerichtet; Stärkeres Vorgehen gegen Schleuser und Menschenhändler, indem bis zum Frühjahr 2017 das Netz „Seahorse Mediterranean“ einsatzbereit ist, um die Grenzbehörden der nordafrikanischen Länder zu unterstützen und eine bessere operative Zusammenarbeit zwischen i ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tale contratto prevede, fra l'altro, la copertura delle spese per il biglietto aereo di andata e ritorno, i pasti e l'alloggio, il trasferimento dall'aeroporto internazionale di arrivo al luogo della missione, l'assicurazione (salute, viaggio e annullamento), il supporto e l'assistenza 24 ore su 24 all'équipe sia in loco che in sede, nonché la copertura di altri costi che sono in funzione del paese in cui ha luogo l'azione e del tipo di aiuto umanitario, e le condizioni di annullamento da parte del volontario e/o dell'organizzazione d ...[+++]

Dieser Vertrag enthält unter anderem genaue Bestimmungen betreffend die Übernahme der Kosten für den Hin- und Rückflug, Mahlzeiten und Unterkunft, den Transport vom internationalen Ankunftsflughafen zum Ort des Einsatzes, Versicherung (Kranken- und Reiseversicherung sowie Stornierung), Rund-um-die-Uhr-Unterstützung des Teams vor Ort und am Sitz sowie sonstige spezifische Kosten aufgrund des Einsatzlandes und der Art der humanitären Hilfe sowie die Bedingungen für die Stornierung durch den Freiwilligen und/oder durch die Aufnahme- oder die Entsendeeinrichtung.


2. Tali norme garantiscono l'obbligo di diligenza e contemplano in particolare le responsabilità delle organizzazioni di invio dei volontari e delle organizzazioni d'accoglienza, la supervisione, la formazione e la gestione permanenti dei volontari, le condizioni minime relative alla copertura delle spese di sussistenza, di alloggio e di altre spese rilevanti, la copertura assicurativa, le procedure di sicurezza e altri elementi pertinenti, come la copertura delle spese per i pasti e l'alloggio, il trasferimento dall'aeroporto internazionale di arrivo al luogo della missione, l'assicurazione (salute, viaggio e annullamento), la copertura ...[+++]

(2) Diese Standards stellen die notwendige Fürsorgepflicht sicher und regeln u. a. die jeweiligen Zuständigkeiten der Entsende- und Aufnahmeorganisationen, die Überwachung, laufende Schulung und Betreuung der Freiwilligen und die Mindestanforderungen in Bezug auf die Deckung von Aufenthalts-, Unterbringungs- und sonstigen Kosten, Versicherungsschutz, Sicherheitsvorkehrungen und weitere relevante Aspekte wie Übernahme der Kosten für Mahlzeiten und Unterkunft, Transport vom internationalen Ankunftsflughafen zum Ort des Einsatzes, Versicherung (Kranken- und Reiseversicherung sowie Stornierung), Sozialversicherung während des Freiwilligendie ...[+++]


(15 bis) sottolinea che tale corpo volontario di aiuto umanitario dovrebbe essere efficace sotto il profilo dei costi, completare i programmi di volontariato esistenti a livello nazionale e internazionale senza rappresentare un loro doppione, e concentrarsi sulla risposta alle necessità concrete e alle carenze del settore umanitario.

(15a) Es wird hervorgehoben, dass entsprechende Freiwilligenkorps für humanitäre Hilfe kosteneffizient arbeiten und die bestehenden nationalen und internationalen Freiwilligenprogramme ergänzen müssen, wobei Überschneidungen zu vermeiden sind, und dass sie auf die Deckung konkreter Bedürfnisse und Defizite im humanitären Bereich auszurichten sind.


(15 bis) Tale corpo volontario di aiuto umanitario dovrebbe essere economicamente sostenibile, integrare i programmi di volontariato esistenti a livello nazionale e internazionale senza esserne un doppione, e concentrarsi sulla risposta alle necessità concrete e alle carenze nel settore umanitario.

(15b) Die Freiwilligenkorps für humanitäre Hilfe sollten kosteneffizient arbeiten, die bestehenden nationalen und internationalen Freiwilligenprogramme ergänzen, wobei Überschneidungen zu vermeiden sind, und auf konkrete Bedürfnisse und Defizite im humanitären Bereich ausgerichtet sein.


Scopo dell'accordo volontario di partenariato (AVP) tra l'UE e la Repubblica del Congo è rafforzare la governance nel settore forestale, promuovere i prodotti legnosi congolesi e migliorare la competitività del paese sul mercato internazionale.

Das Freiwillige Partnerschaftsabkommen über Rechtsdurchsetzung, Politikgestaltung und Handel im Forstsektor (FLEGT-VPA) zwischen der Europäischen Union und der Republik Kongo ist darauf ausgerichtet, die Forstverwaltungsstrukturen auszubauen, Holzprodukte aus dem Kongo zu fördern und die Wettbewerbsfähigkeit des Landes auf dem Weltmarkt zu stärken.


Per migliorare l'efficienza nella gestione dei rimpatri a livello nazionale il Fondo dovrebbe anche includere azioni relative al rimpatrio volontario delle persone che non hanno l'obbligo di lasciare il territorio, come i richiedenti asilo che non hanno ancora ricevuto una risposta negativa o le persone che beneficiano di una forma di protezione internazionale ai sensi della direttiva 2004/83/CE del Consiglio, del 29 aprile 2004, recante norme minime sull'attribuzione, a cittadini di paesi terzi o apolidi, della qualifica di rifugiato ...[+++]

Im Hinblick auf ein effizienteres Rückkehrmanagement auf nationaler Ebene könnte sich der Fonds auch auf Maßnahmen hinsichtlich der freiwilligen Rückkehr von Personen erstrecken, die nicht verpflichtet sind, das Land zu verlassen, beispielsweise Asylbewerber, die noch keinen ablehnenden Bescheid erhalten haben, oder Personen, die eine Form des internationalen Schutzes im Sinne der Richtlinie 2004/83/EG des Rates vom 29. April 2004 über Mindestnormen für die Anerkennung und den Status von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Flüchtlinge oder als Personen, die anderweitig internationalen Schutz benötigen, und über den Inhalt des z ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Volontario internazionale' ->

Date index: 2022-03-17
w