limitare il volume di dati che possono essere richiesti e filtrare alla fonte i dati di natura delicata, come richie
sto dall'articolo 8 della direttiva 95/46/CE; rileva che ai vettori si chiede di trasmettere solo i dati di cui dispongono, di modo che in pratica il CBP raramente riceve tutte le 34 categorie di dati richieste; ritiene che, ai fini dell'accordo, vale a dire prevenire e combattere
il terrorismo e la criminalità transnazionale, com ...[+++]presa la criminalità organizzata, sarebbero sufficienti anche i dati APIS; invita la Presidenza del Consiglio e la Commissione a sollevare la questione nel corso dei negoziati; empfiehlt, die Daten, um die ersucht werden kann, mengenmäßig zu begrenzen und sensible Daten gemäß Artikel 8 der Richtli
nie 95/46/EG an der Quelle zu filtern; weist darauf hin, dass die Luftfahrtgesellschaften nur die Daten übermitteln müssen, über die sie verfügen, so dass das CBP in der Praxis selten alle 34 angeforderten Datenkategorien erhält; zieht die Schlussfolgerung, dass für die Zwecke des Abkommens, nämlich Verhütung und Bekämpfung von Terrorismus und gr
enzüberschreitender Kriminalität, einschließlich organisierter Krimin
...[+++]alität, sogar APIS-Daten ausreichen würden; fordert den Vorsitz des Rates und die Kommission auf, diese Frage in den Verhandlungen aufzuwerfen;