Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ampiezza della criminalità
Dimensione della criminalità
Evoluzione della criminalità
Gene della criminalità
Gene della violenza
Prevenzione della criminalità organizzata
Sviluppo della criminalità
Volume della criminalità

Traduction de «Volume della criminalità » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dimensione della criminalità | ampiezza della criminalità | volume della criminalità

Kriminalitätsumfang


Codice penale svizzero (Istituzione di nuove competenze procedurali della Confederazione nei settori della criminalità organizzata e della criminalità economica)

Schweizerisches Strafgesetzbuch (Schaffung neuer Verfahrenskompetenzen des Bundes in den Bereichen organisiertes Verbrechen und Wirtschaftskriminalität)


sviluppo della criminalità | evoluzione della criminalità

Kriminalitätsentwicklung


programma di incentivazione, di scambi, di formazione e di cooperazione nel settore della prevenzione della criminalità (Hippokrates)

Programm für die Förderung, den Austausch, die Aus- und Fortbildung sowie die Zusammenarbeit im Bereich der Kriminalprävention (Hippokrates)


gene della criminalità | gene della violenza

Gewaltgen | Kriminalitätsgen


prevenzione della criminalità organizzata

Prävention organisierter Kriminalität
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
W. considerando che il traffico illegale di sigarette produce annualmente una perdita erariale di circa 10 miliardi di euro; considerando che il volume di affari del traffico di armi leggere nel mondo è stimato tra i 170 e i 320 milioni di dollari l'anno, mentre in Europa circolano oltre 10 milioni di armi illegali, una realtà che rappresenta una seria minaccia per la sicurezza dei cittadini come anche per l'applicazione della legge; considerando che i predetti traffici possono rappresentare una perdita erariale e un danno per le a ...[+++]

W. in der Erwägung, dass durch den illegalen Handel mit Zigaretten jährlich ein Steuerausfall von ungefähr 10 Mrd. EUR entsteht; in der Erwägung, dass das Geschäftsvolumen des Handels mit leichten Waffen weltweit auf 170 bis 320 Mio. USD jährlich geschätzt wird und dass in Europa über 10 Millionen illegale Waffen im Umlauf sind, was für die Sicherheit der Bürger sowie die Strafverfolgung eine ernsthafte Bedrohung darstellt; in der Erwägung, dass der besagte Handel einen Steuerausfall und einen Schaden für die Herstellerbetriebe zur Folge hat und die Verbreitung weiterer Formen des organisierten Verbrechens fördert, was wiederum zu ein ...[+++]


X. considerando che il traffico illegale di sigarette produce annualmente una perdita erariale di circa 10 miliardi di euro; considerando che il volume di affari del traffico di armi leggere nel mondo è stimato tra i 170 e i 320 milioni di dollari l'anno, mentre in Europa circolano oltre 10 milioni di armi illegali, una realtà che rappresenta una seria minaccia per la sicurezza dei cittadini come anche per l'applicazione della legge; considerando che i predetti traffici possono rappresentare una perdita erariale e un danno per le a ...[+++]

X. in der Erwägung, dass durch den illegalen Handel mit Zigaretten jährlich ein Steuerausfall von ungefähr 10 Mrd. EUR entsteht; in der Erwägung, dass das Geschäftsvolumen des Handels mit leichten Waffen weltweit auf 170 bis 320 Mio. USD jährlich geschätzt wird und dass in Europa über 10 Millionen illegale Waffen im Umlauf sind, was für die Sicherheit der Bürger sowie die Strafverfolgung eine ernsthafte Bedrohung darstellt; in der Erwägung, dass der besagte Handel einen Steuerausfall und einen Schaden für die Herstellerbetriebe zur Folge hat und die Verbreitung weiterer Formen des organisierten Verbrechens fördert, was wiederum zu ein ...[+++]


In merito alla tratta di esseri umani, la relazione afferma che, pur non essendosi verificato alcun effettivo cambiamento di volume, è stato registrato un consolidamento del coinvolgimento della criminalità organizzata.

In Bezug auf den Menschenhandel heißt es im Bericht, dass hier zwar keine mengenmäßige Zunahme, wohl aber eine Konsolidierung der Beteiligung organisierter krimineller Gruppen zu verzeichnen ist.


limitare il volume di dati che possono essere richiesti e filtrare alla fonte i dati di natura delicata, come richiesto dall'articolo 8 della direttiva 95/46/CE; rileva che ai vettori si chiede di trasmettere solo i dati di cui dispongono, di modo che in pratica il CBP raramente riceve tutte le 34 categorie di dati richieste; ritiene che, ai fini dell'accordo, vale a dire prevenire e combattere il terrorismo e la criminalità transnazionale, com ...[+++]

empfiehlt, die Daten, um die ersucht werden kann, mengenmäßig zu begrenzen und sensible Daten gemäß Artikel 8 der Richtlinie 95/46/EG an der Quelle zu filtern; weist darauf hin, dass die Luftfahrtgesellschaften nur die Daten übermitteln müssen, über die sie verfügen, so dass das CBP in der Praxis selten alle 34 angeforderten Datenkategorien erhält; zieht die Schlussfolgerung, dass für die Zwecke des Abkommens, nämlich Verhütung und Bekämpfung von Terrorismus und grenzüberschreitender Kriminalität, einschließlich organisierter Krimin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
limitare il volume di dati che possono essere richiesti e filtrare alla fonte i dati di natura delicata, come richiesto dall'articolo 8 della direttiva 95/46/CE; rileva che ai vettori si chiede di trasmettere solo i dati di cui dispongono, di modo che in pratica il CBP raramente riceve tutte le 34 categorie di dati richieste; ritiene che, ai fini dell'accordo, vale a dire prevenire e combattere il terrorismo e la criminalità transnazionale, com ...[+++]

empfiehlt, die Daten, um die ersucht werden kann, mengenmäßig zu begrenzen und sensible Daten gemäß Artikel 8 der Richtlinie 95/46/EG an der Quelle zu filtern; weist darauf hin, dass die Luftfahrtgesellschaften nur die Daten übermitteln müssen, über die sie verfügen, so dass das CBP in der Praxis selten alle 34 angeforderten Datenkategorien erhält; zieht die Schlussfolgerung, dass für die Zwecke des Abkommens, nämlich Verhütung und Bekämpfung von Terrorismus und grenzüberschreitender Kriminalität, einschließlich organisierter Krimin ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Volume della criminalità' ->

Date index: 2021-11-04
w