Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maggioranza ripartita semplice
Maggioranza semplice ripartita
Votazione a maggioranza ripartita semplice
Votazione a maggioranza semplice
Voto a maggioranza semplice ripartita

Übersetzung für "Voto a maggioranza semplice ripartita " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
votazione a maggioranza ripartita semplice | votazione a maggioranza semplice | voto a maggioranza semplice ripartita

Abstimmung mit beiderseitiger einfacher Mehrheit | Abstimmung mit einfacher beiderseitiger Mehrheit


maggioranza ripartita semplice | maggioranza semplice ripartita

beiderseitige einfache Mehrheit | einfache beiderseitige Mehrheit


maggioranza semplice ripartita

einfache beiderseitige Mehrheit


votazione a maggioranza semplice

Abstimmung mit einfacher Mehrheit


votazione a maggioranza ripartita semplice

Abstimmung mit beiderseitiger einfacher Mehrheit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In questo caso ci si chiede se un voto a maggioranza semplice contro una raccomandazione negativa (ma non alla maggioranza qualificata richiesta) possa comunque essere considerato come un'approvazione.

Hier stellt sich die Frage, ob eine Abstimmung mit einfacher Mehrheit gegen eine negative Empfehlung (aber ohne die erforderliche qualifizierte Mehrheit) dennoch als Annahme betrachtet werden kann.


6. Nonostante l’articolo 26, paragrafo 7, fino al 31 dicembre 2015, per l’adozione dei regolamenti di cui all’articolo 4, paragrafo 3, si applica il voto a maggioranza qualificata e il voto a maggioranza semplice.

(6) Unbeschadet des Artikels 26 Absatz 7 finden bis zum 31. Dezember 2015 sowohl Abstimmungen mit qualifizierter Mehrheit als auch Abstimmungen mit einfacher Mehrheit zum Erlass der in Artikel 4 Absatz 3 genannten Verordnungen Anwendung.


Sebbene sia previsto che "il Consiglio si adopera affinché tutte le decisioni e raccomandazioni siano adottate per consenso", l'articolo 12, secondo paragrafo, stabilisce che "se il consenso non può essere raggiunto, il Consiglio adotta tutte le decisioni e raccomandazioni con voto a maggioranza semplice ripartita, salvo i casi per cui il presente accordo prevede un voto speciale".

Auch wenn festgelegt ist, dass „der Rat sich (bemüht), alle Beschlüsse im Konsens zu fassen und alle Empfehlungen in der gleichen Weise abzugeben“, gilt gemäß Artikel 12 Absatz 2, dass wenn „ein Konsens nicht zustande (kommt), so werden, soweit dieses Übereinkommen nicht eine besondere Abstimmung vorsieht, alle Beschlüsse des Rates mit einfacher beiderseitiger Mehrheit gefasst; Empfehlungen werden in der gleichen Weise abgegeben“.


Salvo indicazione contraria nel presente statuto o in altre regole, per adottare una risoluzione nel corso di un’assemblea dei membri basta una maggioranza semplice dei membri presenti e votanti (sia di persona che per procura). In caso di parità di voti, prevale il voto del presidente.

Wenn in dieser Satzung oder in anderen Vorschriften nicht ausdrücklich Gegenteiliges bestimmt ist, reicht eine einfache Mehrheit der bei einer Mitgliederversammlung Anwesenden und Stimmberechtigten (persönlich oder vertreten) aus, um eine Entschließung anzunehmen. Bei Stimmengleichheit gibt die Stimme des Vorsitzenden den Ausschlag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per gli atti di natura generale, tra i quali quelli legati all'adozione di standard di regolamentazione, di orientamenti e di raccomandazioni, nonché in materia di bilancio, è opportuno applicare le norme in materia di maggioranza qualificata previste dall'articolo 16 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, mentre per tutte le altre decisioni, occorre applicare il voto a maggioranza semplice dei membri.

Für Rechtsakte allgemeiner Art, einschließlich jener im Zusammenhang mit der Annahme von technischen Standards, Leitlinien und Empfehlungen sowie im Hinblick auf Haushaltsfragen, sollten die in Artikel 16 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union festgelegten Regeln für die qualifizierte Mehrheit angewandt werden, wohingegen alle anderen Beschlüsse bzw. Entscheidungen mit einfacher Mehrheit der Mitglieder zu fassen sind.


Per gli atti di natura generale, tra i quali quelli legati all'adozione di standard regolamentari, di orientamenti e di raccomandazioni, nonché in materia di bilancio, è opportuno applicare le norme in materia di maggioranza qualificata previste dall'articolo 16 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, mentre per tutte le altre decisioni, occorre applicare il voto a maggioranza semplice dei membri.

Für Rechtsakte allgemeiner Art, einschließlich jener im Zusammenhang mit der Annahme von Regulierungsstandards, Leitlinien und Empfehlungen sowie im Hinblick auf Haushaltsfragen, sollten die in Artikel 16 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union festgelegten Regeln für die qualifizierte Mehrheit angewandt werden, wohingegen alle anderen Beschlüsse bzw. Entscheidungen mit einfacher Mehrheit der Mitglieder zu fassen sind.


Per gli atti di natura generale, tra i quali quelli legati all'adozione di standard tecnici, di orientamenti e di raccomandazioni, nonché in materia di bilancio, è opportuno applicare le norme in materia di maggioranza qualificata previste nel trattato, mentre per tutte le altre decisioni, occorre applicare il voto a maggioranza semplice dei membri.

Für Rechtsakte allgemeiner Art, einschließlich jener im Zusammenhang mit der Annahme von technischen Standards, Leitlinien und Empfehlungen sowie im Hinblick auf Haushaltsfragen, sollten die im Vertrag festgelegten Regeln für die qualifizierte Mehrheit angewandt werden, wohingegen alle anderen Beschlüsse bzw. Entscheidungen mit einfacher Mehrheit der Mitglieder zu fassen sind.


2. Fatte salve le procedure di voto di cui all’articolo 18, paragrafo 1, il consiglio generale decide a maggioranza semplice dei membri presenti aventi diritto di voto.

(2) Unbeschadet der in Artikel 18 Absatz 1 festgelegten Abstimmungsmodalitäten entscheidet der Verwaltungsrat mit einfacher Mehrheit der anwesenden stimmberechtigten Mitglieder.


Salvo quanto diversamente disposto dal presente statuto, il consiglio direttivo decide a maggioranza semplice dei membri aventi diritto di voto.

Soweit in dieser Satzung nichts anderes bestimmt ist, beschließt der EZB-Rat mit einfacher Mehrheit seiner stimmberechtigten Mitglieder.


Il protocollo di ammissione delle nuove varietà è stato completato per precisare il funzionamento del gruppo di esperti incaricato di selezionare le varietà: convocazione effettuata dal gruppo, presenza di almeno tre membri su cinque, espressione di un voto per membro e assunzione delle decisioni a maggioranza semplice.

Das Protokoll für die Einführung neuer Sorten wurde ergänzt, um die Arbeitsweise der für die Auswahl der Sorten zuständigen Expertengruppe zu präzisieren: Einberufung durch die Vereinigung, Anwesenheit von mindestens 3 der 5 Mitglieder, 1 Stimme pro Mitglied und Beschlussfassung mit einfacher Mehrheit.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Voto a maggioranza semplice ripartita' ->

Date index: 2022-08-28
w