Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abilità linguistiche
Addestramento di abilità
Aggiornare le competenze linguistiche
Associazione europea delle risorse linguistiche
Competenza linguistica
Competenza nelle lingue straniere
Competenze linguistiche
Conoscenze linguistiche
ELRA
Istruzione di abilità
Pendolare fra regioni linguistiche
QCER
Qualifiche linguistiche
Rispondenza delle diverse versioni linguistiche

Übersetzung für "abilità linguistiche " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
competenze linguistiche [ abilità linguistiche | competenza linguistica | competenza nelle lingue straniere | QCER | quadro comune europeo di riferimento per la conoscenza delle lingue | qualifiche linguistiche ]

Sprachkenntnisse [ Fremdsprachenkompetenz | Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen | GERS | Sprachkompetenz | Sprachqualifikationen ]


istruzione di abilità | addestramento di abilità

Schulung von Fähigkeiten | Training von Fähigkeiten




pendolare fra regioni linguistiche

Sprachgebietspendler (1) | Sprachgebietspendlerin (2)


aggiornare le competenze linguistiche

Sprachkenntnisse aktualisieren | Sprachkenntnisse auffrischen


Specialisti in discipline linguistiche, letterarie e documentali

Autoren, Journalisten und Linguisten


Associazione europea delle risorse linguistiche | ELRA [Abbr.]

Europäischer Verband für Sprachressourcen | ELRA [Abbr.]




rispondenza delle diverse versioni linguistiche

Übereinstimmung der Textfassungen in den verschiedenen Sprachen


applicare le abilità tattiche appropriate per praticare uno sport ai massimi livelli

relevante taktische Fähigkeiten einsetzen, um Sport auf höchstem Niveau zu betreiben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ogni anno Juvenes Translatores offre agli studenti la possibilità di mettere alla prova le loro abilità linguistiche e di cimentarsi nella traduzione, una competenza preziosa in un'Unione multilingue", ha affermato la vicepresidente Georgieva.

Juvenes Translatores gibt Schülern jedes Jahr die Gelegenheit, ihre sprachlichen Fähigkeiten zu testen und sich an einer Übersetzung zu versuchen – eine wertvolle Kompetenz in unserer mehrsprachigen Union“, sagte VizepräsidentinGeorgieva.


Dalle ricerche emergerebbe che questi bambini potrebbero essere iscritti nelle scuole d'indirizzo generale se si investisse di più nello sviluppo delle loro abilità linguistiche e se si facesse prova di maggiore sensibilità per le differenze culturali.

Aus Forschungsarbeiten haben sich Anhaltspunkte dafür ergeben, dass solche Kinder durchaus Regelschulen besuchen könnten, wenn mehr Geld in den Ausbau ihrer sprachlichen Fähigkeiten investiert würde und es mehr Verständnis für kulturelle Unterschiede gäbe.


Vogliamo in particolare fare opera di sensibilizzazione sul valore dei collocamenti internazionali che possono migliorare le abilità linguistiche di una persona nonché aiutarla ad acquistare maggiore fiducia in sé stessa e ad essere più adattabile.

Insbesondere möchten wir den Wert internationaler Praktika stärker ins Bewusstsein rücken, da sie die Sprachkenntnisse der Praktikantinnen und Praktikanten fördern und ihnen zu mehr Selbstvertrauen und größerer Anpassungsfähigkeit verhelfen können.


18. ricorda l'importanza di un miglioramento delle abilità linguistiche mediante l'insegnamento di almeno due lingue straniere sin dall'infanzia, come raccomandato dal Consiglio europeo di Barcellona del 15-16 marzo 2002, in modo che i cittadini dell'UE possano avere accesso alle informazioni ed esercitare veramente i loro diritti in tutta l'Unione; sottolinea la necessità che l'UE e gli Stati membri compiano maggiori sforzi in tale settore, inserendo in modo più attivo l’insegnamento delle lingue straniere a tutti i livelli d’istruzione e facendo particolare attenzione a garantire la parità di accesso all’insegnamento linguistico per t ...[+++]

18. verweist auf die Bedeutung der Verbesserung von Sprachkenntnissen durch das Erlernen von mindestens zwei Fremdsprachen in sehr frühem Alter, wie vom Europäischen Rat auf seiner Tagung vom 15./16. März 2002 in Barcelona empfohlen, sodass EU-Bürger Zugang zu Informationen haben und ihre Rechte in der gesamten Union wirklich ausüben können; betont, dass die EU und die Mitgliedstaaten größere Anstrengungen in diesem Bereich unternehmen müssen, indem sie die Programme zur Erlernung von Fremdsprachen konsequenter in alle Bildungsstufen aufnehmen und indem sie besonders dafür sorgen, dass allen Kindern ein gleichberechtigter Zugang zum Erl ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uno studio all'estero può migliorare inoltre le abilità linguistiche e l'adattabilità.

Ein Auslandsaufenthalt zu Studienzwecken kann darüber hinaus ihre Fremdsprachenkenntnisse und ihre Anpassungsfähigkeit verbessern.


P. considerando che la convenzione recante statuto delle scuole europee stabilisce al suo articolo 4 che per favorire la reciproca intesa e comprensione tra gli alunni appartenenti alle varie sezioni linguistiche, migliorandone le abilità linguistiche, è previsto di impartire alcuni corsi in comune in una qualsiasi lingua dell'UE a classi dello stesso livello qualora le circostanze lo giustifichino,

P. in der Erwägung, dass die Vereinbarung über die Satzung der Europäischen Schulen in Artikel 4 vorsieht, dass der Unterricht in bestimmten Fächern für Klassen derselben Stufe, soweit die Umstände dies rechtfertigen, gemeinsam in jeder Gemeinschaftssprache erteilt wird, um die Annäherung und das gegenseitige Verständnis der Schüler der verschiedenen Sprachabteilungen untereinander zu fördern und ihre Sprachkenntnisse zu verbessern,


P. considerando che la convenzione recante statuto delle scuole europee stabilisce al suo articolo 4 che per favorire la reciproca intesa e comprensione tra gli alunni appartenenti alle varie sezioni linguistiche, migliorandone le abilità linguistiche, è previsto di impartire alcuni corsi in comune in una qualsiasi lingua dell'UE a classi dello stesso livello qualora le circostanze lo giustifichino,

P. in der Erwägung, dass die Vereinbarung über die Satzung der Europäischen Schulen in Artikel 4 vorsieht, dass der Unterricht in bestimmten Fächern für Klassen derselben Stufe, soweit die Umstände dies rechtfertigen, gemeinsam in jeder Gemeinschaftssprache erteilt wird, um die Annäherung und das gegenseitige Verständnis der Schüler der verschiedenen Sprachabteilungen untereinander zu fördern und ihre Sprachkenntnisse zu verbessern,


P. considerando che la convenzione recante statuto delle scuole europee stabilisce al suo articolo 4 che per favorire la reciproca intesa e comprensione tra gli alunni appartenenti alle varie sezioni linguistiche, migliorandone le abilità linguistiche, è previsto di impartire alcuni corsi in comune in una qualsiasi lingua dell'UE a classi dello stesso livello qualora le circostanze lo giustifichino,

P. in der Erwägung, dass die Vereinbarung über die Satzung der Europäischen Schulen in Artikel 4 vorsieht, dass der Unterricht in bestimmten Fächern für Klassen derselben Stufe, soweit die Umstände dies rechtfertigen, gemeinsam in jeder Gemeinschaftssprache erteilt wird, um die Annäherung und das gegenseitige Verständnis der Schüler der verschiedenen Sprachabteilungen untereinander zu fördern und ihre Sprachkenntnisse zu verbessern,


L'UE investe 1 miliardo di euro all'anno in programmi volti a rafforzare le abilità linguistiche e le competenze di altro tipo mediante iniziative quali l'Erasmus, che consente agli studenti universitari di trascorrere parte del loro periodo di studi o di formazione in un altro paese.

Eine Milliarde EUR gibt die EU jedes Jahr für Programme zur Förderung der Sprachkenntnisse und anderer Fähigkeiten aus. Ein Beispiel hierfür ist das Programm Erasmus, mit dem Studierende einen Studienaufenthalt in einem anderen Land verbringen können.


Poiché attualmente l'Unione europea non dispone di sufficienti informazioni per valutare accuratamente le abilità linguistiche dei propri cittadini, è necessario introdurre sistemi affidabili per misurare i progressi compiuti verso il conseguimento dell'obiettivo fissato dal Consiglio europeo di Barcellona di rendere i sistemi di istruzione e formazione europei un punto di riferimento di qualità a livello mondiale entro il 2010.

Die Situation in der Europäischen Union ist derzeit dadurch gekennzeichnet, dass nur unzureichende Daten über die tatsächlichen Sprachkenntnisse der Bürger vorliegen. Deshalb müssen zuverlässige Systeme zur Messung der Fortschritte in Richtung auf die Zielvorgabe des Europäischen Rates von Barcelona, die Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung der Europäischen Union bis 2010 zu einer weltweiten Qualitätsreferenz zu machen, eingeführt werden.


w