Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accertamento del risultato della votazione
Accertamento dell'esito della votazione
Omologazione del risultato della votazione

Übersetzung für "accertamento del risultato della votazione " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
accertamento dell'esito della votazione | accertamento del risultato della votazione | omologazione del risultato della votazione

Erwahrung des Abstimmungsergebnisses


Decreto federale che accerta il risultato della votazione popolare del 25 ottobre 1908 relativa al completamento della costituzione federale in quanto concernente la legislazione federale sull'utilizzazione delle forze idrauliche e sul trasporto e la distribuzione dell'energia elettrica

Bundesbeschluss betreffend die Erwahrung der Volksabstimmung vom 25. Oktober 1908 über die Ergänzung der Bundesverfassung hinsichtlich der Gesetzgebung über die Nutzbarmachung der Wasserkräfte und über die Fortleitung und die Abgabe elektrischer Energie


Decreto federale che accerta il risultato della votazione popolare del 21 marzo 1920 sulla domanda d'iniziativa per la modificazione dell'art. 35 della costituzione federale (divieto d'istituire case di giuoco)

Bundesbeschluss betreffend die Erwahrung der Volksabstimmung vom 21. März 1920 über das Volksbegehren um Abänderung des Art. 35 der Bundesverfassung (Verbot der Errichtung von Spielbanken)


falsificare/alterare i risultati elettorali | falsificare/alterare il risultato della votazione | falsificare/alterare l'esito dell'elezione

das Wahlergebnis verfälschen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Accogliendo con favore il risultato della votazione tenutasi a Strasburgo, il Presidente Jean-Claude Juncker ha dichiarato: "Il voto odierno del Parlamento europeo è una tappa importante del processo democratico di ratifica dell'accordo raggiunto con il Canada e consente anche la sua entrata in vigore provvisoria.

Der Kommissionspräsident Jean-Claude Juncker begrüßte das Ergebnis der in Straßburg erfolgten Abstimmung mit den Worten: „Die heutige Abstimmung des Europäischen Parlaments ist ein wichtiger Meilenstein im demokratischen Prozess der Ratifizierung des mit Kanada ausgehandelten Abkommens und ermöglicht sein vorläufiges Inkrafttreten.


Il risultato della votazione sul nuovo collegio di commissari è stato analogo a quello della votazione precedente su Juncker alla carica di Presidente della Commissione.

Das Ergebnis der Abstimmung über das neue Kollegium der Kommissionsmitglieder war ähnlich wie das der vorausgegangenen Abstimmung über Jean-Claude Juncker als Präsident der Kommission.


Se il voto è contrario o se il risultato della votazione è "Nessun parere" (cioè se non viene espressa una maggioranza qualificata a favore o contraria alla proposta), la Commissione può sottoporre la proposta di decisione ad un altro organismo rappresentativo degli Stati membri ad un livello superiore: il comitato di appello.

Stimmen sie dagegen, oder ergibt die Abstimmung „keine Stellungnahme“ (keine qualifizierte Mehrheit, weder für noch gegen den Vorschlag), kann die Kommission den Beschlussentwurf einem anderen Organ vorlegen, in dem die Mitgliedstaaten auf höherer Ebene repräsentiert sind: dem Berufungsausschuss.


Stando alle notizie riportate dal quotidiano Aftonbladet l’11 ottobre 2008, il Commissario Margot Walström avrebbe tentato di influire sul risultato della votazione del trattato di Lisbona al parlamento svedese il 20 novembre scorso.

Die Zeitung Aftonbladet deutet in ihrer Ausgabe vom 11. Oktober 2008 an, dass das Kommissionsmitglied Margot Wallström versucht haben soll, den Ausgang der Abstimmung über den Vertrag von Lissabon im schwedischen Reichstag am 20. November zu beeinflussen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
i)nel caso di concessioni nei settori della difesa e della sicurezza di cui alla direttiva 2009/81/CE, se l’operatore economico, previo accertamento con qualsiasi mezzo di prova, comprese le fonti di dati protette, è risultato privo dell’affidabilità necessaria per escludere rischi per la sicurezza dello Stato membro.

i)der Wirtschaftsteilnehmer weist für Konzessionen im Verteidigungs- und Sicherheitsbereich im Sinne der Richtlinie 2009/81/EG nicht die erforderliche Vertrauenswürdigkeit auf, um Risiken für die Sicherheit des Mitgliedstaats auszuschließen, was mit Hilfe gleich welchen Beweismittels, einschließlich geschützter Datenquellen, nachgewiesen wurde.


nel caso di concessioni nei settori della difesa e della sicurezza di cui alla direttiva 2009/81/CE, se l’operatore economico, previo accertamento con qualsiasi mezzo di prova, comprese le fonti di dati protette, è risultato privo dell’affidabilità necessaria per escludere rischi per la sicurezza dello Stato membro.

der Wirtschaftsteilnehmer weist für Konzessionen im Verteidigungs- und Sicherheitsbereich im Sinne der Richtlinie 2009/81/EG nicht die erforderliche Vertrauenswürdigkeit auf, um Risiken für die Sicherheit des Mitgliedstaats auszuschließen, was mit Hilfe gleich welchen Beweismittels, einschließlich geschützter Datenquellen, nachgewiesen wurde.


Vi chiedo in ogni caso, qualunque sia il risultato della votazione, di respingere l’intera relazione e di mantenere così lo status quo in materia di accise sull’alcol, in attesa della relazione della Commissione, dato che l’onorevole Kovàcs intende presentare proposte sull’intera politica delle accise alla fine dell’anno.

Ich bitte Sie auf jeden Fall, unabhängig vom Abstimmungsergebnis meinen Bericht insgesamt abzulehnen und mithin den Status quo bei den Verbrauchsteuersätzen auf Alkohol bis zur Vorlage des Kommissionsberichts beizubehalten, da Herr Kovàcs ja bis Ende des Jahres Vorschläge für die gesamte Politik der Verbrauchsteuersätze vorzulegen gedenkt.


Il punto 4 di tali conclusioni stabilisce che "la votazione su tutti gli atti legislativi adottati mediante la procedura di codecisione avviene in pubblico" e che "il risultato della votazione è indicato chiaramente sullo schermo televisivo che comunica al pubblico la votazione".

In Ziffer 4 der Schlussfolgerungen heißt es: „Die Abstimmung über alle gemäß den Mitentscheidungsverfahren erlassenen Rechtsakte ist öffentlich. Die Abstimmungsergebnisse wurden bei der audiovisuellen öffentlichen Übertragung der Abstimmung auf dem Bildschirm angezeigt.“


15. esorta il Consiglio direttivo a prendere le sue decisioni mediante votazione, in base all'articolo 10 del protocollo, in quanto ciò può consentire una risposta più rapida della BCE agli sviluppi economici, siano essi inflazionistici o deflazionistici, e ribadisce la costante posizione del Parlamento circa la necessità che la BCE pubblichi resoconti sommari di ciascuna riunione del Consiglio direttivo; prop ...[+++]

15. fordert den EZB-Rat auf, seine Beschlüsse gemäß Artikel 10 des Protokolls durch Abstimmung zu fassen, da dies bei Bedarf die Antwort der EZB auf inflationäre oder deflationäre wirtschaftliche Entwicklungen beschleunigen kann, und wiederholt seine seit langem vertretene Auffassung, dass die EZB zusammenfassende Protokolle aller Sitzungen des EZB-Rats veröffentlichen muss; schlägt diesbezüglich vor, dass eine derartige Zusammenfassung die Standpunkte der zustimmenden und der ablehnenden Parteien einschließlich des Stimmergebnisses und der abweichenden Meinungen beinhalten sollte;


Chiedono che il risultato della votazione e questa dichiarazione siano resi pubblici".

Sie beantragen, daß das Ergebnis der Abstimmung sowie diese Erklärung veröffentlicht werden".




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'accertamento del risultato della votazione' ->

Date index: 2022-08-22
w