Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordo di libero scambio
Accordo di libero scambio UE-Giappone
Accordo di libero scambio dell'Europa centrale
Accordo di libero scambio nordamericano
Accordo di partenariato economico UE-Giappone
Accordo nordamericano di libero scambio
CEFTA
NAFTA
NAFTA-associazione
Promuovere il libero scambio

Übersetzung für "accordo di libero scambio " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Decreto federale del 10 marzo 2009 che approva l'Accordo di libero scambio tra gli Stati dell'Associazione europea di libero scambio e il Canada e l'Accordo agricolo tra la Svizzera e il Canada

Bundesbeschluss vom 10. März 2009 zum Freihandelsabkommen zwischen den EFTA-Staaten und Kanada sowie zum Landwirtschaftsabkommen zwischen der Schweiz und Kanada


Decreto federale del 18 giugno 2001 che approva l'Accordo di libero scambio tra gli Stati dell'AELS e gli Stati Uniti del Messico e l'Accordo agricolo tra la Confederazione Svizzera e gli Stati Uniti del Messico

Bundesbeschluss vom 18. Juni 2001 zum Freihandelsabkommen zwischen den EFTA-Staaten und den Vereinigten Mexikanischen Staaten und zum Landwirtschaftsabkommen zwischen der SchweizerischenEidgenossenschaft und den Vereinigten Mexikanischen Staaten


Decreto federale del 14 marzo 2001 relativo all'approvazione dell'Accordo di libero scambio tra gli Stati dell'AELS e la Repubblica di Macedonia

Bundesbeschluss vom 14. März 2001 über das Freihandelsabkommen zwischen den EFTA-Staaten und der Republik Mazedonien


CEFTA [ accordo di libero scambio dell'Europa centrale ]

CEFTA [ Mitteleuropäische Freihandelszone | Mitteleuropäisches Freihandelsabkommen | Zentraleuropäische Freihandelszone | Zentraleuropäisches Freihandelsabkommen ]


Accordo di libero scambio nordamericano | Accordo nordamericano di libero scambio | NAFTA [Abbr.]

Nordamerikanisches Freihandelsabkommen | Nord-Amerikanisches Freihandelsabkommen | NAFTA [Abbr.]


accordo di libero scambio UE-Giappone | accordo di partenariato economico UE-Giappone

Freihandelsabkommen EU-Japan | Wirtschaftspartnerschaftsabkommen EU-Japan




accordo sul libero scambio e sulle questioni commerciali

Abkommen über Freihandel und Handelsfragen


NAFTA-associazione [ Accordo nordamericano di libero scambio ]

NAFTA [ Nordamerikanisches Freihandelsabkommen ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52017AE2894 - EN - Parere del Comitato economico e sociale europeo su: «Accordo di libero scambio UE-Corea — Capitolo su commercio e sviluppo sostenibile» // Parere del Comitato economico e sociale europeo su: «Accordo di libero scambio UE-Corea — Capitolo su commercio e sviluppo sostenibile»

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52017AE2894 - EN - Stellungnahme des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses zu dem „Freihandelsabkommen EU-Korea — Kapitel ‚Handel und nachhaltige Entwicklung‘“ // Stellungnahme des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses zu dem „Freihandelsabkommen EU-Korea — Kapitel ‚Handel und nachhaltige Entwicklung‘“


Parere del Comitato economico e sociale europeo su: «Accordo di libero scambio UE-Corea — Capitolo su commercio e sviluppo sostenibile»

Stellungnahme des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses zu dem „Freihandelsabkommen EU-Korea — Kapitel ‚Handel und nachhaltige Entwicklung‘“


Descrittore EUROVOC: accordo di libero scambio accordo di libero scambio Corea del Sud Corea del Sud firma di accordo firma di accordo accordo commerciale (UE) accordo commerciale (UE)

EUROVOC-Deskriptor: Freihandelsabkommen Freihandelsabkommen Südkorea Südkorea Unterzeichnung eines Abkommens Unterzeichnung eines Abkommens Handelsabkommen (EU) Handelsabkommen (EU)


L'UE ha recentemente concluso un nuovo accordo di libero scambio con il Canada, l’accordo economico e commerciale globale o, in breve, CETA.

Die EU hat soeben ein neues Freihandelsabkommen mit Kanada geschlossen, nämlich das „umfassende Wirtschafts- und Handelsabkommen“ („Comprehensive Economic and Trade Agreement“), kurz „CETA“.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
valuta positivamente l'accordo del 22 dicembre 2015 per l'avvio dei negoziati su un trattato di libero scambio con le Filippine; ritiene opportuno che la Commissione e le autorità filippine garantiscano elevati standard in materia di diritti umani, lavoro e ambiente; sottolinea che tale accordo di libero scambio dovrebbe servire da base per un accordo interregionale UE-ASEAN in materia di commercio e investimenti, da riavviare in parallelo.

begrüßt die Einigung vom 22. Dezember 2015 über die Aufnahme von Verhandlungen über ein Freihandelsabkommen mit den Philippinen; hält es für angemessen, dass die Kommission und die philippinischen Behörden hohe Menschenrechts-, Arbeits- und Umweltschutzstandards sicherstellen; unterstreicht, dass ein solches Freihandelsabkommen die Grundlage für ein interregionales Handels- und Investitionsabkommen EU-ASEAN bilden sollte, über das gleichzeitig verhandelt werden könnte.


B. considerando che le direttive di negoziato della Commissione per l'ALS UE-Vietnam sono collegate all'autorizzazione del Consiglio del 23 aprile 2007 ad avviare negoziati per un accordo di libero scambio con i paesi dell'Associazione delle nazioni del sudest asiatico (ASEAN) e a dare seguito all'approvazione, da parte del Consiglio, del documento d'insieme che delinea gli obiettivi comuni di entrambe le parti negoziali, vale a dire l'intensificazione delle relazioni commerciali bilaterali esistenti; ricorda, tuttavia, che l'obiettivo iniziale era quello di negoziare un ALS con la regione ASEAN; sostiene, pertanto, la possibilità di ...[+++]

B. in der Erwägung, dass die Verhandlungsrichtlinien der Kommission für das Freihandelsabkommen EU-Vietnam mit der vom Rat am 23. April 2007 erteilten Ermächtigung zur Aufnahme von Verhandlungen über ein Freihandelsabkommen mit den Ländern des Verbands südostasiatischer Staaten (ASEAN) verbunden sind und im Anschluss an die Zustimmung des Rates zum Rahmendokument ausgearbeitet wurden, in dem die gemeinsamen Ziele beider Verhandlungspartner dargelegt sind, die darin bestehen, die bestehenden bilateralen Handelsbeziehungen zu intensivieren; weist darauf hin, dass das ursprüngliche Ziel darin bestand, ein Freihandelsabkommen mit der ASEA ...[+++]


7. valuta positivamente la decisione del Consiglio europeo di firmare i capitoli politici dell'accordo di associazione prima dello svolgimento delle elezioni presidenziali in Ucraina; plaude all'impegno del Consiglio europeo di assicurare che l'UE adotti unilateralmente misure volte a consentire all'Ucraina di beneficiare in modo sostanziale dei vantaggi offerti dalla zona di libero scambio globale e approfondita, tra cui l'applicazione di disposizioni connesse all'importazione di merci riducendo le tariffe e aprendo contingenti tariffari; ribadisce che le parti dell'accordo di associazione/accordo di libero scambio globale e approfond ...[+++]

7. begrüßt den Beschluss des Europäischen Rates, die politischen Kapitel des Assoziierungsabkommens noch vor den Präsidentschaftswahlen in der Ukraine zu unterzeichnen; begrüßt, dass der Europäische Rat zugesichert hat, dafür zu sorgen, dass die EU unilaterale Maßnahmen ergreift, die es der Ukraine ermöglichen werden, in erheblichem Umfang in den Genuss der Vorteile der tiefgreifenden und umfassenden Handelszone zu gelangen, wie etwa die Anwendung von Bestimmungen im Zusammenhang mit der Einfuhr von Waren durch die Senkung von Zöllen und die Öffnung von Zollkontingenten; weist erneut darauf hin, dass die noch offenen Teile des Assoziierungsabkommens/der Freihandelszone so bald wie möglich unterzeichnet werden sollten; hält es für dringen ...[+++]


I. considerando che, per l'Unione europea, la conclusione di un accordo di libero scambio UE-ASEAN è dal 2007 un obiettivo prioritario, che mira all'inclusione di Indonesia, Malesia, Filippine, Singapore, Thailandia, Brunei e Vietnam; che la mancanza di progressi nei negoziati relativi a tale accordo regionale ha portato all'avvio di negoziati bilaterali con paesi membri dell'ASEAN, inclusa la Thailandia, e all'impegno politico di concludere un accordo di libero scambio entro due anni;

I. in der Erwägung, dass der Abschluss des Freihandelsabkommens EU-ASEAN, das Indonesien, Malaysia, die Philippinen, Singapur, Thailand, Brunei und Vietnam umfassen sollte, seit 2007 eines der vorrangigen Ziele der EU ist; in der Erwägung, dass die mangelnden Fortschritte bei den Verhandlungen zu diesem regionalen Abkommen dazu geführt haben, dass bilaterale Verhandlungen mit ASEAN-Mitgliedstaaten, darunter auch Thailand, aufgenommen wurden und auf politischer Ebene die Verpflichtung eingegangen wurde, das Freihandelsabkommen innerhalb von zwei Jahren zum Abschluss zu bringen;


H. considerando che l'accordo di libero scambio tra l'Unione europea e l'India non dovrebbe in alcun modo impedire alle parti di beneficiare appieno della dichiarazione di Doha sull'accordo TRIPS e la sanità pubblica adottata dall'OMC il 14 novembre 2001; che tutti i paesi dovrebbero essere liberi di utilizzare tutte le pertinenti garanzie e flessibilità previste dall'accordo TRIPS per promuovere l'accesso ai farmaci a prezzi sostenibili e non dovrebbero essere obbligati, nel quadro di un accordo di libero scambio, a introdurre livelli di protezione della proprietà intellettuale più rigorosi rispetto a quelli fissati dall'accordo TRIPS ...[+++]

H. in der Erwägung, dass das Freihandelsabkommen zwischen der EU und Indien die Vertragsparteien auf keinen Fall daran hindern sollte, die von der WTO am 14. November 2001 angenommene Erklärung von Doha über das TRIPS-Übereinkommen und die öffentliche Gesundheit uneingeschränkt zu nutzen, und in der Erwägung, dass es allen Staaten freistehen sollte, alle einschlägigen Schutzklauseln und Flexibilitätsregelungen im Rahmen des TRIPS-Übereinkommens zu nutzen, um den Zugang zu erschwinglichen Arzneimitteln zu fördern, und sie nicht infolge eines Freihandelsabkommens verpflichtet sein sollten, strengere Regeln zum Schutz des geistigen Eigentu ...[+++]


Quando si concludono accordi di libero scambio, devono valere determinate condizioni: innanzi tutto, la scelta dell’accordo di libero scambio va limitata ai paesi o alle regioni economiche con le quali i nostri concorrenti stanno negoziando un accordo o lo hanno già concluso. Secondo, la portata di questi accordi di libero scambio dovrebbe trascendere nettamente le tematiche OMC. Inoltre l’Unione europea dovrebbe adoperarsi per ancorare in tali accordi di libero scambio standard concordati a livello plurilaterale su una base il più possibile ampia.

Wenn Freihandelsabkommen abzuschließen sind, dann unter folgenden Einschränkungen: Einerseits ist die Auswahl der Freihandelsabkommen auf die Staaten oder Wirtschaftsregionen zu beschränken, mit denen unsere Wettbewerber ein Abkommen aushandeln oder bereits abgeschlossen haben. Andererseits sollte der Umfang dieser Freihandelsabkommen aber deutlich über die Themen der WTO hinausgehen. Zusätzlich sollten wir uns als Europäische Union darum bemühen, Standards in diesen Freihandelsabkommen zu verankern, die plurilateral auf einer möglichst breiten Grundlage vereinbart werden.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'accordo di libero scambio' ->

Date index: 2021-08-04
w