16. deplora profondamente che non sia stato fatto nulla per effettuare controlli della produzione su licenza all'estero di attrezzature militari da parte di imprese dell'UE; invita i governi degli Stati membri a stabilire l'obbligo del loro esplicito consenso per il trasferimento di prodotti militari fabbricati all'estero nell'ambito di un accordo di licenza, al fine di ridurre il rischio che le attrezzature vengano trasferite a utilizzatori finali sui quali vi siano dubbi e ai quali il trasferimento sia vietato;
16. bedauert zutiefst, dass keine Maßnahmen getroffen wurden, um die Vergabe von Fertigungslizenzen für militärische Ausrüstungsgüter durch EU-Unternehmen an Unternehmen im Ausland zu kontrollieren; fordert die Regierungen der Mitgliedstaaten auf, vorzuschreiben, dass Transfers von militärischen Gütern, die im Rahmen einer Lizenzvereinbarung im Ausland hergestellt werden, ihrer ausdrücklichen Zustimmung bedürfen, um das Risiko zu verringern, dass Ausrüstungsgüter an zweifelhafte und geächtete Endverwender weitergegeben werden;