Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta al distributore di benzina
Addetta alle pompe di benzina
Addetto al distributore di benzina
Addetto alle pompe di benzina
Distributore di benzina
Distributore di benzina gas nafta
Distributore di carburante
Esercente di stazione di servizio
Gestore di stazione di servizio
Gestore distributore di benzina
Pompista
Responsabile stazione di servizio
Stazione di rifornimento
Stazione di servizio

Traduction de «addetta al distributore di benzina » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
addetto al distributore di benzina | addetta al distributore di benzina

Tankstellen-Servicemann | Tankstellen-Servicefrau


pompista (1) | addetto alle pompe di benzina (2) | addetta alle pompe di benzina (3)

Tankwart | Tankwartin


distributore di benzina | distributore di carburante | stazione di rifornimento | stazione di servizio

Tankstelle


gestore distributore di benzina | responsabile stazione di servizio | esercente di stazione di servizio | gestore di stazione di servizio

Tankstellenleiterin | Tankstellenleiter | Tankstellenleiter/Tankstellenleiterin


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le stazioni di servizio che abbiano installato un sistema di recupero dei vapori di benzina di fase II devono informarne i consumatori collocando un cartello, un adesivo o qualsiasi altra forma di notifica sul distributore di benzina o nelle sue vicinanze.

Tankstellen, die ein System zur Benzindampf-Rückgewinnung - Phase II installiert haben, informieren den Verbraucher durch ein Schild, einen Aufkleber oder eine andere Mitteilung auf oder in der Nähe der Zapfsäule über diesen Umstand.


Le stazioni di servizio che abbiano installato un sistema di recupero dei vapori di benzina di fase II devono informarne i consumatori collocando un cartello, un adesivo o qualsiasi altra forma di notifica sul distributore di benzina o nelle sue vicinanze.

Tankstellen, die ein System zur Benzindampf-Rückgewinnung - Phase II installiert haben, informieren den Verbraucher durch ein Schild, einen Aufkleber oder eine andere Mitteilung auf oder in der Nähe der Zapfsäule über diesen Umstand.


I consumatori devono avere la garanzia di pagare il prezzo giusto al distributore di benzina.

Die Verbraucher müssen die Gewissheit haben, dass sie beim Tanken einen fairen Preis zahlen.


3. Qualora una stazione di servizio abbia installato un sistema della fase II del recupero dei vapori di benzina, gli Stati membri assicurano che sul distributore di benzina, o nelle sue vicinanze, sia esposto un cartello, un adesivo o qualsiasi altra forma di notifica che ne informi i consumatori.

(3) Hat eine Tankstelle ein System zur Benzindampf-Rückgewinnung — Phase II installiert, so stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass auf den Zapfsäulen oder in deren Nähe ein Schild, ein Aufkleber oder eine andere Mitteilung angebracht wird, die den Verbraucher über diesen Umstand informiert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tale distorsione impedisce ai segnali dei prezzi di mercato di svolgere la loro funzione: se il prezzo del diesel, prima dell’applicazione dell’imposta, è più alto di quello della benzina (dovuto ad un eccesso della domanda di diesel nell’UE), la situazione al distributore è rovesciata a causa dell’imposizione fiscale.

Dies hatte zur Folge, dass die Marktpreissignale ihre Aufgabe nicht mehr erfüllen: Der Preis für Diesel (vor Steuern) ist wegen des Nachfrageüberhangs in der EU höher als der für Benzin, aber dieses Preisverhältnis kehrt sich wegen des Steuersystems an den Zapfsäulen wieder um.


Uno dei criteri principali è che i sistemi di certificazione devono avvalersi di revisori indipendenti che esaminino l'intera catena di produzione, dall'agricoltore e dallo stabilimento al commerciante fino al distributore che fornisce la benzina o il carburante diesel alla stazione di servizio.

Eines der Hauptkriterien ist, dass unabhängige Prüfer die gesamte Herstellungskette vom Landwirt und von der Mühle über den Händler bis zum Kraftstofflieferanten, der die Tankstellen mit Otto- oder Dieselkraftstoff beliefert überprüfen.


Un tale sistema di controllo automatico rileva automaticamente i guasti nel corretto funzionamento del sistema della fase II del recupero dei vapori di benzina così come nel sistema stesso di controllo automatico, indica i guasti al gestore della stazione di servizio e arresta automaticamente il flusso di benzina dal distributore difettoso se il gua ...[+++]

Jedes derartige automatische Überwachungssystem muss automatisch Funktionsstörungen der Ausrüstung für die Benzindampf-Rückgewinnung und des automatischen Überwachungssystems selbst feststellen, dem Tankstellenbetreiber Störungen anzeigen und den Benzinfluss aus der defekten Zapfanlage automatisch stoppen, wenn die Störung nicht binnen sieben Tagen behoben wird.


Conformemente alle modifiche proposte, la benzina a basso tenore di biocarburanti deve contenere al minimo il 5% v/v di biocomponenti permettendo al distributore di sceglierli.

Ottokraftstoff mit hohem Biokraftstoffgehalt sollte einen Anteil an Biokomponenten von mindestens 5 Volumenprozent haben. Die Händler sollten die Komponenten auswählen können.


Le stazioni di servizio che abbiano installato un sistema di recupero dei vapori di benzina di fase II devono informarne i consumatori collocando un cartello, un adesivo o qualsiasi altra forma di notifica sul distributore di benzina o nelle sue vicinanze.

Tankstellen, die ein System zur Benzindampf-Rückgewinnung - Phase II installiert haben, informieren den Verbraucher durch ein Schild, einen Aufkleber oder eine andere Mitteilung auf oder in der Nähe der Zapfsäule über diesen Umstand.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'addetta al distributore di benzina' ->

Date index: 2023-04-18
w