Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambiente concorrenziale
Costi ambientali
Difesa dell'ambiente
Difesa della natura
Distorsione concorrenziale
Distorsione della concorrenza
Gestione dell'ambiente
Mantenere ambienti di lavoro sicuri e igienici
Mantenere l'ambiente di lavoro sicuro e igienico
Mantenere un ambiente di lavoro sicuro e igienico
Mercato concorrenziale
Neutralità concorrenziale
Politica ambientale
Politica dell'ambiente
Politica in materia di ambiente
Pressione concorrenziale
Protezione ambientale
Protezione del patrimonio ambientale
Protezione dell'ambiente
Protezione della natura
Pulire l'ambiente di lavoro e garantirne la sicurezza
Salvaguardia dell'ambiente
Spese per la protezione dell'ambiente
Struttura concorrenziale
Svantaggio concorrenziale
Tutela ambientale ed ecologica
Tutela del patrimonio naturale
Tutela dell'ambiente

Traduction de «ambiente concorrenziale » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ambiente concorrenziale | struttura concorrenziale

Wettbewerbssituation | Wettbewerbsumfeld


distorsione della concorrenza (1) | distorsione concorrenziale (2)

Wettbewerbsverzerrung






politica ambientale [ gestione dell'ambiente | politica dell'ambiente | politica in materia di ambiente ]

Umweltpolitik [ Umweltpflege | Umweltschutzpolitik ]


protezione dell'ambiente [ difesa dell'ambiente | difesa della natura | protezione ambientale | protezione della natura | protezione del patrimonio ambientale | salvaguardia dell'ambiente | tutela ambientale ed ecologica | tutela dell'ambiente | tutela del patrimonio naturale ]

Umweltschutz [ Erhaltung der Natur | Erhaltung der Umwelt | Naturschutz ]


costi ambientali [ spese per la protezione dell'ambiente ]

Umweltkosten [ Umweltschutzkosten ]




mercato concorrenziale

von Wettbewerb gekennzeichneter Markt | wettbewerbsorientiertes Marktumfeld


mantenere ambienti di lavoro sicuri e igienici | mantenere l'ambiente di lavoro sicuro e igienico | mantenere un ambiente di lavoro sicuro e igienico | pulire l'ambiente di lavoro e garantirne la sicurezza

ein sicheres hygienisches und gesichertes Arbeitsumfeld beibehalten | eine sichere hygienische und gesicherte Arbeitsumgebung bewahren | ein sicheres hygienisches und gesichertes Arbeitsumfeld bewahren | ein sicheres hygienisches und gesichertes Arbeitsumfeld erhalten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Per sopravvivere nel nuovo ambiente concorrenziale, le imprese non possono permettersi di rimanere inattive.

Unternehmen, die im heutigen Wettbewerb bestehen wollen, können sich keinen Stillstand leisten.


Tra le più importanti ricordiamo: una sufficiente disponibilità di risorse umane altamente qualificate; una solida base di ricerca pubblica; una cultura imprenditoriale dinamica; sistemi adeguati di tutela dei diritti di proprietà intellettuale; un ambiente concorrenziale in cui vigono regolamentazioni e norme in materia di concorrenza favorevoli alla ricerca e all'innovazione; il sostegno dei mercati finanziari; la stabilità macroeconomica e condizioni fiscali favorevoli.

Zu den wichtigsten Elementen zählen dabei ein ausreichendes Angebot an hoch qualifizierten Humanressourcen, eine starke öffentliche Forschungsbasis, eine dynamische Kultur der unternehmerischen Initiative, geeignete Systeme zum Schutz der geistigen Eigentumsrechte, ein wettbewerbsorientiertes Umfeld mit forschungs- und innovationsfreundlichen Regelungen und Wettbewerbsregeln, unterstützende Finanzmärkte sowie makroökonomische Stabilität und günstige steuerliche Bedingungen.


3.1.6. Un ambiente concorrenziale e regole di concorrenza favorevoli

3.1.6. Ein wettbewerbsorientiertes Umfeld und unterstützende Wettbewerbsregeln


Gli aiuti di Stato sono uno dei settori della politica della concorrenza in cui gli Stati membri e la Commissione devono attentamente valutare la portata dei provvedimenti a sostegno dell'innovazione affinché non siano in contraddizione con un ambiente concorrenziale aperto che incita le imprese ad innovare.

Staatliche Beihilfen sind ein Beispiel für einen Bereich der Wettbewerbspolitik, in dem die Mitgliedstaaten und die Kommission darauf achten müssen, dass Spielraum für Maßnahmen zur Innovationsförderung besteht, die nicht im Widerspruch zu dem offenen Wettbewerbsumfeld stehen, das Unternehmen zu Innovation veranlasst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
64. constata che l'Europa deve compiere sforzi nella sua capacità industriale e di ricerca e sviluppo per restare all'avanguardia nell'ambito delle tecnologie per fonti energetiche rinnovabili; ribadisce l'esigenza di agevolare un ambiente concorrenziale per il funzionamento e l'internalizzazione delle PMI, oltre che per ridurre gli ostacoli di carattere burocratico; ribadisce che soltanto l'innovazione frutto di attività di ricerca e sviluppo può assicurare il ruolo di avanguardia tecnologica dell'Europa sui mercati delle tecnologie di fonti energetiche rinnovabili; sottolinea l'esigenza di sicurezza per gli investitori privati; eso ...[+++]

64. stellt fest, dass Europa seine Kapazitäten im Bereich Industrie und Forschung und Entwicklung ausbauen muss, um weiterhin Technologieführer bei erneuerbaren Energieträgern zu bleiben; betont, dass ein wettbewerbsfähiges Umfeld für die Tätigkeit und Internationalisierung der KMU ermöglicht und die Verringerung bürokratischer Hindernisse angestrebt werden muss; unterstreicht, dass nur Innovation durch Forschung und Entwicklung die europäische Technologieführerschaft auf den Märkten für Technologie im Bereich erneuerbarer Energieträger sicherstellen kann; betont, dass private Investoren Sicherheit benötigen; fordert die Kommission a ...[+++]


65. constata che l'Europa deve compiere sforzi nella sua capacità industriale e di ricerca e sviluppo per restare all'avanguardia nell'ambito delle tecnologie per fonti energetiche rinnovabili; ribadisce l'esigenza di agevolare un ambiente concorrenziale per il funzionamento e l'internalizzazione delle PMI, oltre che per ridurre gli ostacoli di carattere burocratico; ribadisce che soltanto l'innovazione frutto di attività di ricerca e sviluppo può assicurare il ruolo di avanguardia tecnologica dell'Europa sui mercati delle tecnologie di fonti energetiche rinnovabili; sottolinea l'esigenza di sicurezza per gli investitori privati; eso ...[+++]

65. stellt fest, dass Europa seine Kapazitäten im Bereich Industrie und Forschung und Entwicklung ausbauen muss, um weiterhin Technologieführer bei erneuerbaren Energieträgern zu bleiben; betont, dass ein wettbewerbsfähiges Umfeld für die Tätigkeit und Internationalisierung der KMU ermöglicht und die Verringerung bürokratischer Hindernisse angestrebt werden muss; unterstreicht, dass nur Innovation durch Forschung und Entwicklung die europäische Technologieführerschaft auf den Märkten für Technologie im Bereich erneuerbarer Energieträger sicherstellen kann; betont, dass private Investoren Sicherheit benötigen; fordert die Kommission a ...[+++]


54. invita gli Stati membri a stabilire quali misure possano essere adottate per facilitare la penetrazione del mercato da parte dei nuovi operatori al fine di favorire un ambiente concorrenziale;

54. fordert die Mitgliedstaaten auf, Maßnahmen zur Förderung der Durchsetzung neuer Unternehmen auf dem Markt zu ermitteln, um den Wettbewerb zu beleben;


21. chiede agli Stati membri di stabilire quali misure possano essere adottate per facilitare la penetrazione del mercato da parte dei nuovi operatori al fine di favorire un ambiente concorrenziale;

21. fordert die Mitgliedstaaten auf, Maßnahmen zur Förderung der Etablierung neuer Unternehmen auf dem Markt zu ermitteln, um den Wettbewerb zu beleben;


54. invita gli Stati membri a stabilire quali misure possano essere adottate per facilitare la penetrazione del mercato da parte dei nuovi operatori al fine di favorire un ambiente concorrenziale;

54. fordert die Mitgliedstaaten auf, Maßnahmen zur Förderung der Durchsetzung neuer Unternehmen auf dem Markt zu ermitteln, um den Wettbewerb zu beleben;


In un ambiente concorrenziale sempre più esigente, i bisogni prevedibili su scala mondiale in materia di trasporto aereo ammontano a circa 14000 nuovi aeromobili nei prossimi quindici anni, equivalenti ad un mercato di 1000 miliardi di EUR.

In einem von zunehmender Konkurrenz geprägten Umfeld werden im Luftverkehr in den nächsten 15 Jahren voraussichtlich weltweit rund 14000 neue Flugzeuge erforderlich sein, was einem Auftragsvolumen von 1000 Mrd. EUR entspricht.


w