Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apprezzamento
Apprezzamento
Apprezzamento del giudice
Apprezzamento della produttività
Apprezzamento discrezionale
Apprezzamento libero
Apprezzamento monetario
Apprezzamento reale
OAMIS
Potere discrezionale
Prudente criterio
Valutazione della produttività

Traduction de «apprezzamento » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
apprezzamento (di una valuta) | apprezzamento monetario

Aufwertung | Höherbewertung | stärkere Bewertung


apprezzamento libero | apprezzamento discrezionale

freies Ermessen


apprezzamento del giudice | apprezzamento | prudente criterio | potere discrezionale

gerichtliches Ermessen | Ermessen


apprezzamento della produttività | valutazione della produttività

Leistungsbeurteilung | Leistungsbewertung




Ordinanza del 24 novembre 2004 concernente l'apprezzamento medico dell'idoneità al servizio e dell'idoneità a prestare servizio [ OAMIS ]

Verordnung vom 24. November 2004 über die medizinische Beurteilung der Diensttauglichkeit und der Dienstfähigkeit [ VMBDD ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nel dicembre 2003 il Consiglio europeo di Bruxelles ha nuovamente espresso apprezzamento per l'impegno della Bulgaria e della Romania e incoraggiato i due paesi a proseguire le riforme.

Im Dezember 2003 würdigte der Europäische Rat von Brüssel erneut die Bemühungen Bulgariens und Rumäniens; er ermutigte diese Länder, die Reformen fortzusetzen.


Poiché 6 milioni circa di proprietari di PMI si ritireranno nei prossimi 10 anni, l’Europa non può correre il rischio di perdere queste imprese solo per le difficoltà nel loro trasferimento e il mancato apprezzamento del ruolo tradizionale dell’impresa familiare.

In den kommenden zehn Jahren werden voraussichtlich 6 Millionen Inhaber kleiner Unternehmen in den Ruhestand gehen. Europa kann es sich nicht erlauben, dass diese Unternehmen einfach deshalb nicht mehr weiterbestehen, weil ihre Übertragung mit Schwierigkeiten verbunden ist und die traditionelle Rolle des Familienunternehmens nicht angemessen gewürdigt wird.


Le parti hanno espresso apprezzamento per il processo di ratifica in corso del protocollo di adesione dell'Ecuador e la sua applicazione provvisoria a decorrere dal 1o gennaio 2017.

Die Parteien begrüßten die noch andauernde Ratifizierung des Protokolls über den Beitritt Ecuadors und seine vorläufige Anwendung ab dem 1. Januar 2017.


Per quanto riguarda la questione dell’amalgama dentale, che suscita particolare interesse nel pubblico, si è concluso che il divieto di un suo utilizzo, pur godendo dell’apprezzamento dell’opinione pubblica, non sarebbe proporzionato alla luce dei pareri dei comitati scientifici dell’UE sui rischi sanitari e ambientali e pertanto l’opzione è stata scartata.

In Bezug auf Dentalamalgam, dem das größte öffentliche Interesse gilt, gelangte man zu dem Schluss, dass das von der Öffentlichkeit befürwortete Verbot im Lichte der Stellungnahmen der wissenschaftlichen EU-Ausschüsse für Gesundheits- und Umweltrisiken nicht angemessen ist, weshalb diese Option verworfen wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gli ELTIF possono inoltre offrire buone possibilità di apprezzamento del capitale nel tempo per gli investitori che non ricevono un flusso costante di proventi.

Für Anleger, die keinen stetigen Einkommensstrom erhalten, können ELTIF langfristig auch gute Wertsteigerungsmöglichkeiten eröffnen.


Il sostegno viene fornito nel contesto di una valutazione congiunta, da parte della Comunità e dello Stato ACP interessato, delle riforme in atto o previste a livello macroeconomico o settoriale, che consente un apprezzamento generale degli sforzi di riforma compiuti.

Die Unterstützung erfolgt im Rahmen einer von der Gemeinschaft und dem betreffenden AKP-Staat gemeinsam vorgenommenen Bewertung der durchgeführten oder geplanten gesamtwirtschaftlichen und sektorbezogenen Reformen und ermöglicht eine Gesamtbewertung der Reformanstrengungen.


(9) L'8 dicembre 1999 la Commissione ha adottato l'iniziativa "eEurope" che ha ottenuto successivamente l'apprezzamento degli Stati membri al Consiglio europeo di Helsinki del 10 e 11 dicembre 1999.

(9) Am 8. Dezember 1999 hat die Kommission die Initiative "e-Europe" auf den Weg gebracht, die anschließend auf der Tagung des Europäischen Rates in Helsinki vom 10. und 11. Dezember 1999 die Unterstützung der Mitgliedstaaten fand.


Per l'apprezzamento dei casi eccezionali di cui all'articolo 9 , paragrafo 1 , secondo comma , del regolamento ( CEE ) n . 727/70 si tiene conto fra l'altro delle condizioni particolari riguardanti alcuni mercati di destinazione , come costi di trasporto eccezionalmente elevati o caratteristiche specifiche di tali mercati .

Zur Beurteilung der in Artikel 9 Absatz 1 Unterabsatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 727/70 genannten Ausnahmefälle werden vor allem die für gewisse Bestimmungsmärkte geltenden besonderen Umstände, wie aussergewöhnlich hohe Transportkosten oder spezifische Merkmale dieser Märkte, berücksichtigt.


CONSIDERANDO CHE SU UN MERCATO UNICO L'APPREZZAMENTO DELLE CONDIZIONI PREVISTE ALL'ARTICOLO 13 , PARAGRAFO 2 , DEL REGOLAMENTO N . 121/67/CEE , DEVE ESSERE EFFETTUATO NEL QUADRO DI UNA PROCEDURA COMUNITARIA ;

IN EINEM GEMEINSAMEN MARKT MUSS DIE BEURTEILUNG DER IN ARTIKEL 13 ABSATZ ( 2 ) DER VERORDNUNG NR . 121/67/EWG GENANNTEN BEDINGUNGEN IM RAHMEN EINES GEMEINSCHAFTLICHEN VERFAHRENS DURCHGEFÜHRT WERDEN .


CONSIDERANDO CHE SU UN MERCATO UNICO L'APPREZZAMENTO DELLE CONDIZIONI PREVISTE ALL'ARTICOLO 8 , PARAGRAFO 2 , DEI REGOLAMENTI NN . 122/67/CEE E 123/67/CEE DEVE ESSERE EFFETTUATO NEL QUADRO DI UNA PROCEDURA COMUNITARIA ;

In der Endphase des Gemeinsamen Marktes muß die Beurteilung der in Artikel 8 Absatz (2) der Verordnungen Nrn. 122/67/EWG und 123/67/EWG vorgesehenen Voraussetzungen im Rahmen eines gemeinschaftlichen Verfahrens durchgeführt werden.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'apprezzamento' ->

Date index: 2020-12-29
w