Pertanto, vorrei chiederle questo: la Commissione aveva l’intenzione di non avviare alcun caso (non per il Portogallo, ma per altri paesi), di non avviare indagini antidumping o antisovvenzioni, in attesa di una decisione sul processo di riforma in corso o aveva intenzione di archiviare quegli episodi su cui aveva già iniziato a indagare?
Daher meine Frage: Hat die Kommission deshalb keine Verfahren (Verfahren, die nicht mit Portugal, sondern mit anderen Ländern im Zusammenhang stehen), keine Untersuchungen (Antidumping- oder Antisubventionsverfahren) eingeleitet, weil sie die Entscheidung über den laufenden Überprüfungsprozess abwarten wollte, oder sollten die Fälle, bei denen sie bereits mit der Untersuchung begonnen hatte, aufgeschoben werden?