Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Archiviare
Archiviare documentazione scientifica
Archiviare gli atti di un procedimento
Archiviare la documentazione relativa al lavoro
Archiviare le cartelle cliniche degli assistiti
Archiviare un processo
Archiviare un reclamo
Archiviare una querela
Non dare seguito ad una querela
Obbligo di archiviare

Übersetzung für "archiviare " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
archiviare gli atti di un procedimento | archiviare un processo

das Ermittlungsverfahren einstellen




archiviare una querela | non dare seguito ad una querela

einen Strafantrag ad acta legen


archiviare documentazione scientifica

wissenschaftliche Dokumente archivieren


archiviare la documentazione relativa al lavoro

arbeitsbezogene Dokumente archivieren | arbeitsbezogene Unterlagen archivieren


archiviare le cartelle cliniche degli assistiti

Patientendaten im Gesundheitswesen archivieren


archiviare un reclamo

eine Beschwerde zu den Akten legen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nel 2001, la Commissione ha potuto archiviare una causa contro la Francia che riguardava l'attuazione della direttiva [15].

Gleichzeitig konnte die Kommission 2001 eine Rechtssache gegen Frankreich im Zusammenhang mit der Umsetzung der Richtlinie schließen.


16. accoglie con favore la decisione di archiviare il procedimento penale per diffamazione a carico di Andy Hall nonché la sua scarcerazione; chiede che siano archiviati i procedimenti penali per reati informatici e per diffamazione istruiti dal tribunale penale di Bangkok sud a carico di Andy Hall in quanto i suoi atti di difensore dei diritti umani avevano lo scopo di denunciare i casi di tratta di esseri umani e migliorare la situazione giuridica dei lavoratori migranti in Tailandia, cosicché sia confermato il suo diritto di effettuare indagini e attività di assistenza senza timore di rappresaglie; esprime la preoccupazione, riguard ...[+++]

16. begrüßt die Entscheidung, das Strafverfahren wegen Verleumdung gegen Andy Hall einzustellen und ihn auf freien Fuß zu setzen; fordert, dass auch die Anklagen gegen ihn wegen Computer- und Verleumdungsstraftaten vor dem Strafgericht von Süd-Bangkok fallengelassen werden, da seine Handlungen im Rahmen seines Menschenrechtsengagements darauf abzielten, Fälle von Menschenhandel aufzudecken und die Rechtslage von Arbeitsmigranten in Thailand zu verbessern, und er das Recht hat, Recherchen durchzuführen und sich zu engagieren, ohne Vergeltungsmaßnahmen fürchten zu müssen; weist im Hinblick auf die Zivilklagen wegen Verleumdung mit Besorg ...[+++]


(g) una descrizione della procedura esistente per archiviare, monitorare, tracciare e limitare l'accesso in ordine ai dati sensibili relativi ai pagamenti ;

(g) eine Beschreibung der vorhandenen Verfahren für die Erfassung , Überwachung, Rückverfolgung sowie Beschränkung des Zugangs zu sensiblen Zahlungsdaten ;


28. ricorda che il Comitato si occupa del medesimo caso di denuncia di irregolarità dal 2003; sottolinea il costo considerevole che ne consegue per i contribuenti dell'Unione nonché il pregiudizio subito dal denunciante; sollecita il Comitato delle regioni a conformarsi senza indugio alle conclusioni della sentenza del Tribunale della funzione pubblica, del 7 maggio 2013, a riconoscere come legittima l'azione del denunciante e ad archiviare definitivamente il caso;

28. weist darauf hin, dass sich der Ausschuss seit 2003 mit ein und demselben Whistleblowing-Fall befasst; unterstreicht die erheblichen Kosten für die Steuerzahler der Union und den dem Hinweisgeber zugefügten Schaden; fordert den Ausschuss auf, den Schlussfolgerungen des Urteils des Gerichts für den öffentlichen Dienst vom 7. Mai 2013 umgehend nachzukommen sowie die Klage des Klägers als berechtigt anzuerkennen und den Fall endgültig abzuschließen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I mezzi utilizzati per archiviare il contenuto del fascicolo permanente della sperimentazione clinica sono tali da garantire che il contenuto rimanga completo e leggibile per tutto il periodo di cui al primo comma.

Für die Archivierung des Inhalts des Master Files sind Medien zu verwenden, auf denen der Inhalt über die gesamte in Absatz 1 genannte Frist hinweg vollständig erhalten und lesbar bleibt.


Essi dovrebbero concordare linee guida comuni, in conformità dell'articolo 295 TFUE, sul modo in cui ciascuna unità organizzativa dovrebbe registrare i propri documenti interni, classificarli in caso di possibile pregiudizio per gli interessi dell'Unione e archiviarli a fini temporanei o storici, in base ai principi enunciati nel presente regolamento.

Sie sollten im Einklang mit Artikel 295 AEUV gemeinsame Leitlinien für die Art und Weise der Registrierung ihrer internen Dokumente, ihrer Einstufung im Fall einer möglichen Beeinträchtigung der Interessen der Union und ihrer Archivierung für einen aktuellen Bedarf oder historische Zwecke gemäß den Grundsätzen dieser Verordnung vereinbaren.


La ricerca riguarderà anche le tecnologie che consentono un accesso personalizzato a sistemi e applicazioni audiovisivi in rete e piattaforme e reti di servizi forniti su vari media, architetture televisive digitali affidabili e dispositivi in grado di elaborare, codificare, archiviare, rilevare e visualizzare segnali e oggetti multimediali ibridi in 3D.

Ein weiteres Ziel der Forschungsarbeiten sind grundlegende Technologien für den personalisierten Zugang zu vernetzten audiovisuellen Systemen und Anwendungen sowie medienübergreifende Diensteplattformen und Netze, vertrauenswürdige Digitalfernseharchitekturen und Geräte, die hybride multimediale 3D-Signale und Objekte verarbeiten, codieren, speichern, erkennen und darstellen können.


Si tratta di un settore con caratteristiche e dinamiche specifiche derivanti dalla necessità di gestire e archiviare enormi quantità di dati digitali e dal rapido moltiplicarsi di pubblicazioni disponibili esclusivamente in formato digitale.

Angesichts des Erfordernisses, enorme Mengen digitaler Daten zu verarbeiten und zu speichern, und des schnellen Anwachsens von nur in digitaler Form verfügbaren Veröffentlichungen, weist dieses Gebiet seine eigenen Besonderheiten und seine eigene Dynamik auf.


I cosiddetti software spia, bachi invisibili ("web bugs"), identificatori occulti ed altri dispositivi analoghi possono introdursi nel terminale dell'utente a sua insaputa al fine di avere accesso ad informazioni, archiviare informazioni occulte o seguire le attività dell'utente e possono costituire una grave intrusione nella vita privata di tale utente.

So genannte "Spyware", "Web-Bugs", "Hidden Identifiers" und ähnliche Instrumente können ohne das Wissen des Nutzers in dessen Endgerät eindringen, um Zugang zu Informationen zu erlangen, oder die Nutzeraktivität zurückzuverfolgen und können eine ernsthafte Verletzung der Privatsphäre dieser Nutzer darstellen.


3. Gli Stati membri assicurano che l'uso di reti di comunicazione elettronica per archiviare informazioni o per avere accesso a informazioni archiviate nell'apparecchio terminale di un abbonato o di un utente sia consentito unicamente a condizione che l'abbonato o l'utente interessato sia stato informato in modo chiaro e completo, tra l'altro, sugli scopi del trattamento in conformità della direttiva 95/46/CE e che gli sia offerta la possibilità di rifiutare tale trattamento da parte del responsabile del trattamento.

(3) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Benutzung elektronischer Kommunikationsnetze für die Speicherung von Informationen oder den Zugriff auf Informationen, die im Endgerät eines Teilnehmers oder Nutzers gespeichert sind, nur unter der Bedingung gestattet ist, dass der betreffende Teilnehmer oder Nutzer gemäß der Richtlinie 95/46/EG klare und umfassende Informationen insbesondere über die Zwecke der Verarbeitung erhält und durch den für diese Verarbeitung Verantwortlichen auf das Recht hingewiesen wird, diese Verarbeitung zu verweigern.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'archiviare' ->

Date index: 2024-02-09
w