Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
#arma a lunga gittata
Arma a grande gittata
Arma lanciata da distanza di sicurezza
Arma stand-off
Armi a grande gittata
Armi a lunga gittata
Forze nucleari intermedie a lunga gittata
Missile a lunga gittata
Missile balistico a lunga gittata
Missile balistico a lunga portata
Missile balistico a lungo raggio
Missile cruise a lunga gittata
Missile cruise a lunga portata
Missile da crociera a lungo raggio

Traduction de «armi a lunga gittata » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
armi a grande gittata (1) | armi a lunga gittata (2)

Abstandswaffen


arma lanciata da distanza di sicurezza (1) | arma a grande gittata (2) | #arma a lunga gittata (3) | arma stand-off (4)

Abstandswaffe (1) | Abstandslenkwaffe (2)




missile balistico a lunga gittata | missile balistico a lunga portata | missile balistico a lungo raggio

ballistischer Langstreckenflugkörper


missile cruise a lunga gittata | missile cruise a lunga portata | missile da crociera a lungo raggio

Langstrecken-Marschflugkörper


forze nucleari intermedie a lunga gittata

nukleares Mittelstreckensystem größerer Reichweite
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
64. si compiace che il governo cinese abbia accettato la partecipazione di Taiwan ad alcune organizzazioni in seno alle Nazioni Unite (OMS, ICAO); esprime preoccupazione per la riaffermazione, da parte del governo cinese, della legge anti-secessione del 2005, che consente il ricorso a mezzi militari nel caso di una dichiarazione di indipendenza da parte di Taiwan; deplora il fatto che vi siano ancora 1 500 missili a lunga gittata puntati verso Taiwan nel Sud della Cina; ritiene che una progressiva demilitarizzazione della regione favorirebbe ulteriormente il riavvicinamento delle ...[+++]

64. hält es für lobenswert, dass die chinesische Regierung der Beteiligung Taiwans an einigen UN-Organisationen (WHO, ICAO) zugestimmt hat; äußert seine Besorgnis darüber, dass die chinesische Regierung das Antisezessionsgesetz aus dem Jahr 2005 bekräftigt hat, wonach militärische Mittel im Falle einer Unabhängigkeitserklärung von Taiwan erlaubt sind; bedauert, dass von Südchina aus immer noch 1500 Langstreckenraketen auf Taiwan gerichtet sind; vertritt die Auffassung, dass eine allmähliche Entmilitarisierung der Region die Annäherung beider Parteien weiter erleichtern würde; fordert nachdrücklich, dass alle Streitigkeiten zwischen C ...[+++]


Un documento strategico dell'UE approvato nel 2006 afferma che questi conflitti, in cui le armi SALW sono state di gran lunga i fattori più determinanti, dal 1990 sono costati la vita a quasi quattro milioni di persone e ne hanno costretto oltre 18 milioni a lasciare le loro case o paesi.

In einem 2006 verabschiedeten EU-Strategiepapier heißt es, diese Konflikte, in denen SALW die bei Weitem maßgeblichste Rolle spielten, haben seit 1990 fast vier Millionen Menschen das Leben gekostet und mehr als 18 Millionen aus ihren Häusern oder Ländern vertrieben.


La Commissione presenta pertanto idee utili a colmare le lacune a livello dell'UE, in tutto il ciclo di vita delle armi, tra cui la produzione, la vendita, la detenzione, il commercio, l'immagazzinamento e la disattivazione, rispettando una lunga tradizione di uso legittimo delle armi da fuoco, come ad esempio in attività quali il tiro sportivo e la caccia.

Die Kommission legt deshalb dar, wie Schwachstellen in der EU über den gesamten Lebenszyklus von Waffen – einschließlich Herstellung, Verkauf, Besitz, Handel, Lagerung und Deaktivierung – behoben und gleichzeitig traditionsreiche rechtmäßige Verwendungszwecke wie Sportschießen und Jagd gewahrt werden könnten.


Ahmadinejad è un dittatore islamico: terrorizza il suo popolo, sostiene di voler cancellare Israele dalla carta geografica e lo dice apertamente, lavora a missili a lunga gittata, conduce regolarmente test missilistici e ieri ha iniziato ad arricchire i missili con l’uranio, un elemento utilizzato per le armi nucleari.

Herr Ahmadinedschad, ein islamischer Diktator, der seine eigene Bevölkerung terrorisiert, Israel von der Landkarte löschen will und dies ganz offen sagt, arbeitet an Langstreckenraketen, führt regelmäßig Waffentests durch und begann gestern mit der Anreicherung von Uran, das der Herstellung von Nuklearwaffen dient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’amministrazione Obama cerca di rispondere a questa posizione spostando la difesa dalla minaccia missilistica a lunga gittata a quella a gittata medio-corta – rafforzando così la protezione diretta dell’Europa – e accettando apparentemente la cooperazione russa grazie alla fornitura di una stazione radar nel Caucaso.

Die Obama-Regierung versucht, dieses Problem anzugehen, indem sie ihre Verteidigung im Hinblick auf die von ihren Raketen ausgehende Bedrohung von Langstrecken- auf Kurz- und Mittelstreckenraketen umstellt und so den direkten Schutz Europas erhöht und offensichtlich die Kooperation der Russen durch die Bereitstellung einer Radareinrichtung im Kaukasus annimmt.


Per le acque di scolo scaricate in alto mare da canalizzazioni di lunga gittata gli Stati membri si impegnano ad imporre prescrizioni non meno severe di quelle previste dalla presente direttiva.

Die Mitgliedstaaten verpflichten sich, für die Ableitung von Abwässern durch Fernleitungen in die hohe See Anforderungen aufzuerlegen, die nicht weniger streng sein dürfen als die in dieser Richtlinie vorgesehenen Anforderungen.


Purtroppo, negli ultimi 12 anni il regime iracheno ha deciso di non cooperare pienamente alla graduale eliminazione delle armi di distruzione di massa e dei missili a lunga gittata presenti nel paese.

Leider war das irakische Regime in den vergangenen 12 Jahren nicht in vollem Umfang zur Zusammenarbeit hinsichtlich der Vernichtung seiner Massenvernichtungswaffen und Langstreckenraketen bereit.


L’Iraq ha acconsentito, tra l’altro, a consegnare tutte le armi di distruzione di massa e i missili a lunga gittata in suo possesso.

Damit verpflichtete sich der Irak unter anderem, sich aller Massenvernichtungswaffen und Langstreckenraketen zu entledigen.


-Categoria C: armi da fuoco soggette a dichiarazione (armi da fuoco a ripetizione a canna lunga),

-Kategorie C: Meldepflichtige Feuerwaffen, z. B. lange Repetier-Feuerwaffen


(52) La direttiva ha mutato sostanzialmente la legislazione in Francia, Belgio e Austria per quanto riguarda l'acquisto e la detenzione di armi da fuoco a canna lunga, che in precedenza godevano di un regime più liberale.

(52) Die Richtlinie hat in Frankreich, Belgien und Österreich beträchtliche Gesetzesänderungen nach sich gezogen; sie betreffen den Erwerb und den Besitz von Lang-Feuerwaffen, die zuvor einer liberaleren Regelung unterlagen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'armi a lunga gittata' ->

Date index: 2021-10-05
w