Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astensione dal lavoro
Astensione illegale dal lavoro
Lavoro clandestino
Lavoro illegale
Lavoro illegale di cittadini di Stati terzi
Lavoro in nero
Lavoro nero
Picchetto
Sciopero
Sciopero a singhiozzo
Sciopero ad oltranza
Sciopero autorizzato
Sciopero bianco
Sciopero con occupazione
Sciopero di categoria
Sciopero di solidarietà
Sciopero illegale
Sciopero selvaggio
Sospensione del lavoro

Übersetzung für "astensione illegale dal lavoro " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
astensione illegale dal lavoro

illegale Arbeitsniederlegung


sciopero [ astensione dal lavoro | picchetto | sciopero ad oltranza | sciopero a singhiozzo | sciopero autorizzato | sciopero bianco | sciopero con occupazione | sciopero di categoria | sciopero di solidarietà | sciopero illegale | sciopero selvaggio | sospensione del lavoro ]

Streik [ Ausstand | Betriebsbesetzung | Bummelstreik | Dienst nach Vorschrift | Schwerpunktstreik | Solidaritätsstreik | wilder Streik ]


lavoro nero [ lavoro clandestino | lavoro illegale | lavoro in nero ]

Schwarzarbeit [ illegale Beschäftigung | Pfusch | Pfuscharbeit ]


lavoro illegale di cittadini di Stati terzi

illegale Beschäftigung von Drittstaatsangehörigen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
È opportuno che tutti gli Stati membri dell'Unione si astengano dal criminalizzare e penalizzare i lavoratori del sesso o dal rendere illegale il lavoro sessuale, consentano a queste persone di accedere ai diritti previdenziali ed elaborino programmi volti ad aiutarle ad abbandonare la professione qualora lo desiderino.

Alle EU-Mitgliedstaaten sollten darauf verzichten, Sexarbeiter und Sexarbeiterinnen zu kriminalisieren oder Sexarbeit für ungesetzlich zu erklären, sondern sie sollten ihnen Zugang zu Dienstleistungen der sozialen Sicherheit gewähren und Programme entwickeln, die sie dabei unterstützen, aus ihrem Beruf auszusteigen, falls sie dies wünschen.


(6 bis) La presente direttiva contribuisce alla lotta contro l’immigrazione illegale, il lavoro clandestino e l’economia parallela, fenomeni che perpetuano e incoraggiano le organizzazioni mafiose e il crimine organizzato, le cui vittime sono abitualmente donne vulnerabili e bambini;

(6a) Die vorliegende Richtlinie soll dazu beitragen, illegale Zuwanderung, illegale Beschäftigung und Schwarzarbeit zu bekämpfen, die Geschäftemacherei und dem organisierten Verbrechen Vorschub leisten, und denen in der Regel verletzliche Bevölkerungsgruppen wie Frauen und Kinder zum Opfer fallen.


Descrittore EUROVOC: mercato del lavoro controllo delle migrazioni migrazione illegale norma di lavoro paesi terzi sanzione penale cittadino straniero datore di lavoro

EUROVOC-Deskriptor: Arbeitsmarkt Migrationskontrolle illegale Zuwanderung Arbeitsnorm Drittland Strafmaßnahme ausländischer Staatsangehöriger Arbeitgeber


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l14566 - EN // Immigrazione illegale - Sanzioni per i datori di lavoro

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l14566 - EN // Rechtswidrige Einwanderung – Sanktionen für Arbeitgeber


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Immigrazione illegale - Sanzioni per i datori di lavoro Sintesi della legislazione dell'UE: accesso diretto alla pagina principale delle sintesi

Rechtswidrige Einwanderung – Sanktionen für Arbeitgeber Zusammenfassungen der EU-Gesetzgebung: Direktzugang zur Hauptseite „Zusammenfassungen“


C. considerando che la crisi economica globale non solo crea le condizioni adatte affinché determinati individui incrementino le loro attività illegali, ma porta anche a nuove forme di attività criminale organizzata, quali la frode e la corruzione nello sport professionistico, la contraffazione di beni di consumo di uso corrente come prodotti alimentari e prodotti farmaceutici, il commercio illegale di lavoro a buon mercato, nonché la tratta di esseri umani; considerando che, infiltrandosi nell'economia legale, la criminalità organizzata, la frode e il riciclaggio di denaro hanno un effetto devastante sugli Stati m ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die weltweite Wirtschaftskrise nicht nur fruchtbaren Boden für verstärkte illegale Aktivitäten durch bestimmte Personen bietet, sondern auch zu neuen Arten organisierter krimineller Tätigkeiten wie etwa Betrug und Korruption im Berufssport, Fälschung alltäglicher Verbrauchsgüter wie Lebensmittel und Arzneimittel, illegalem Handel mit Billigarbeitskräften und Menschenhandel führt; in der Erwägung, dass sich organisiertes Verbrechen, Betrug und Geldwäsche durch Unterwanderung der legalen Wirtschaft verheerend ...[+++]


C. considerando che la crisi economica globale non solo crea le condizioni adatte affinché determinati individui incrementino le loro attività illegali, ma porta anche a nuove forme di attività criminale organizzata, quali la frode e la corruzione nello sport professionistico, la contraffazione di beni di consumo di uso corrente come prodotti alimentari e prodotti farmaceutici, il commercio illegale di lavoro a buon mercato, nonché la tratta di esseri umani; considerando che, infiltrandosi nell'economia legale, la criminalità organizzata, la frode e il riciclaggio di denaro hanno un effetto devastante sugli Stati me ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die weltweite Wirtschaftskrise nicht nur fruchtbaren Boden für verstärkte illegale Aktivitäten durch bestimmte Personen bietet, sondern auch zu neuen Arten organisierter krimineller Tätigkeiten wie etwa Betrug und Korruption im Berufssport, Fälschung alltäglicher Verbrauchsgüter wie Lebensmittel und Arzneimittel, illegalem Handel mit Billigarbeitskräften und Menschenhandel führt; in der Erwägung, dass sich organisiertes Verbrechen, Betrug und Geldwäsche durch Unterwanderung der legalen Wirtschaft verheerend a ...[+++]


È anche sbagliato proporre, come invece fa la relazione, l’astensione obbligatoria dal lavoro per le madri nelle sei settimane successive al parto.

Es ist außerdem falsch, vorzuschlagen, wie es im Bericht der Fall ist, dass es Müttern nicht erlaubt sein sollte, bis sechs Wochen nach der Entbindung zu arbeiten.


Immigrazione illegale - Sanzioni per i datori di lavoro

Rechtswidrige Einwanderung – Sanktionen für Arbeitgeber


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l14566 - EN - Immigrazione illegale - Sanzioni per i datori di lavoro

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l14566 - EN - Rechtswidrige Einwanderung – Sanktionen für Arbeitgeber




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'astensione illegale dal lavoro' ->

Date index: 2022-06-01
w