Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attestazione di competenza professionale
Capacità professionale
Centro di competenza Vigilanza previdenza professionale
Competenza professionale
Competenze tecniche
Conoscenze tecniche
Incapacità professionale
Incompetenza professionale
Know-how
Qualifica professionale
Qualificazione professionale
Requisiti per l'assunzione

Traduction de «attestazione di competenza professionale » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attestazione di competenza professionale

Bescheinigung der Befähigung


qualificazione professionale [ capacità professionale | competenza professionale | incapacità professionale | incompetenza professionale | qualifica professionale | requisiti per l'assunzione ]

berufliche Eignung [ arbeitsplatzspezifische Qualifikation | berufliche Befähigung | berufliche Qualifikation | berufliche Ungeeignetheit | Berufsfähigkeit ]


competenza professionale | competenze tecniche | conoscenze tecniche | know-how

Expertise | Fachwissen | Kenntnisse | Know-how | technisches Fachwissen | technisches Wissen




Centro di competenza Vigilanza previdenza professionale

Kompetenzzentrum Aufsicht Berufliche Vorsorge
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
documentano le funzioni, le responsabilità e i poteri del personale che potrebbe influenzare la qualità della valutazione e dell’attestazione di competenza.

sie dokumentiert die Pflichten, Verantwortlichkeiten und Befugnisse des Personals, die sich auf die Qualität von Begutachtung und Bestätigung der Kompetenz auswirken können.


operano in modo che ogni decisione riguardante l’attestazione di competenza sia presa da persone competenti diverse da quelle che hanno effettuato la valutazione.

sie stellt sicher, dass jede Entscheidung über die Bestätigung der Kompetenz von kompetenten Personen getroffen wird, die nicht mit den Personen identisch sind, welche die Begutachtung durchgeführt haben.


3. La notifica include tutti i dettagli riguardanti le attività di valutazione della conformità, il modulo o i moduli di valutazione della conformità e il prodotto o i prodotti interessati, nonché la relativa attestazione di competenza.

(3) Eine Notifizierung enthält vollständige Angaben zu den Konformitätsbewertungs-tätigkeiten, dem/den betreffenden Konformitätsbewertungsmodul/-en und Produkt/-en sowie die betreffende Bestätigung der Kompetenz.


Tutto il personale professionale di macchina e viaggiante, nonché il personale che autorizza la circolazione del treno, deve avere la competenza professionale e la capacità di utilizzare tale competenza per gestire situazione critiche in caso di incidente.

Das gesamte Personal, das als Triebfahrzeugführer und Zugbegleiter eingesetzt wird, sowie das Personal, das Zugbewegungen zustimmt, muss das Wissen und die Fähigkeit besitzen, im Ereignisfall Störungssituationen zu bewältigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Oltre ai requisiti della STI OPE convenzionale 4.6 relativi alla competenza professionale e linguistica e al processo di valutazione necessario perché il personale possa raggiungere tale competenza, il paragrafo 4.6.1 della STI SRT specifica la competenza richiesta per gestire situazioni critiche nelle gallerie.

Zusätzlich zu den Anforderungen an die berufliche Qualifikation und die sprachliche Kompetenz des Personals sowie den zur Erlangung dieser Qualifikationen erforderlichen Beurteilungsprozess, die in Abschnitt 4.6 der TSI OPE CR beschrieben sind, gelten die in Abschnitt 4.6.1 dieser TSI beschriebenen erforderlichen Qualifikationen zur Bewältigung von Störungssituationen in Tunneln.


4-PETROLIERE A DOPPIO SCAFO PAGEREF _Toc496599981 \h 4-DIBATTITO PUBBLICO SULLA SICUREZZA DELLA NAVIGAZIONE PAGEREF _Toc496599982 \h 4AVIAZIONE-SICUREZZA DELLAVIAZIONE CIVILE (EASA) PAGEREF _Toc496599984 \h 5-REQUISITI IN MATERIA DI SICUREZZA E ATTESTAZIONE DI COMPETENZA PROFESSIONALE DEL PERSONALE DI CABINA PAGEREF _Toc496599985 \h 6-DIRITTI DEI PASSEGGERI AEREI - Risoluzione PAGEREF _Toc496599986 \h 6GALILEO PAGEREF _Toc496599987 \h 9TRASPORTI TERRESTRI-STRATEGIA GLOBALE CONCERNENTE I PROFESSIONISTI DEL SETTORE DELL'AUTOTRASPORTO PAGEREF _Toc496599989 \h 10-RIPARTIZIONE DELLE AUTORIZZAZIONI DI CIRCOLAZIONE DEGLI AUTOMEZZI PESANTI IN SV ...[+++]

4SICHERHEIT IM SEEVERKEHR PAGEREF _Toc496607242 \h 4-HAFENSTAATKONTROLLE PAGEREF _Toc496607243 \h 4-DOPPELHÜLLE FÜR ÖLTANKSCHIFFE PAGEREF _Toc496607244 \h 4-ÖFFENTLICHE AUSSPRACHE ÜBER DIE SICHERHEIT DES SEEVERKEHRS PAGEREF _Toc496607245 \h 5LUFTVERKEHR PAGEREF _Toc496607246 \h 6-SICHERHEIT IM LUFTVERKEHR (EASA) PAGEREF _Toc496607247 \h 6-SICHERHEITSANFORDERUNGEN FÜR FLUGBEGLEITER UND BESCHEINIGUNG IHRER BEFÄHIGUNG PAGEREF _Toc496607248 \h 6-RECHTE DER FLUGGÄSTE - Entschließung PAGEREF _Toc496607249 \h 7GALILEO PAGEREF _Toc496607250 \h 9LANDVERKEHR PAGEREF _Toc496607251 \h 10-GESAMTSTRATEGIE FÜR BERUFSKRAFTFAHRER PAGEREF _Toc496607252 \h ...[+++]


REQUISITI IN MATERIA DI SICUREZZA E ATTESTAZIONE DI COMPETENZA PROFESSIONALE PER IL PERSONALE DI BORDO NEL SETTORE DELL'AVIAZIONE CIVILE

SICHERHEITSANFORDERUNGEN FÜR FLUGBEGLEITER UND DIE BESCHEINIGUNG DER BEFÄHIGUNG VON FLUGBEGLEITERN IN DER ZIVILLUFTFAHRT


IV?DIRETTIVA RELATIVA AGLI ORGANISMI CHE EFFETTUANO LE ISPEZIONI DELLE NAVI PAGEREF _Toc489266977 \h IV?DIRETTIVA SUL CONTROLLO PORTUARIO DELLE NAVI PAGEREF _Toc489266978 \h IV?REGOLAMENTO SUL DOPPIO SCAFO PER LE NAVI CISTERNA PAGEREF _Toc489266979 \h IV?SICUREZZA DEL TRASPORTO MARITTIMO - CONCLUSIONI PAGEREF _Toc489266980 \h VGALILEO PAGEREF _Toc489266981 \h VIIAVIAZIONE PAGEREF _Toc489266982 \h VIII?DIRITTI DEI PASSEGGERI DEGLI AEREI PAGEREF _Toc489266983 \h VIII?SPAZIO AEREO EUROPEO UNICO PAGEREF _Toc489266984 \h VIII?REQUISITI IN MATERIA DI SICUREZZA E ATTESTAZIONE DI COMPETENZA PROFESSIONALE PER IL PERSONALE DI BORDO NEL SETTORE DEL ...[+++]

IV?RICHTLINIE ÜBER DIE SCHIFFSÜBERPRÜFUNGS- UND -BESICHTIGUNGSORGANISATIONEN PAGEREF _Toc489415852 \h IV?RICHTLINIE ÜBER DIE KONTROLLE DER SCHIFFE IN DEN HÄFEN PAGEREF _Toc489415853 \h IV?VERORDNUNG ÜBER DOPPELHÜLLEN FÜR ÖLTANKSCHIFFE PAGEREF _Toc489415854 \h IV?SICHERHEIT DES SEEVERKEHRS - SCHLUSSFOLGERUNGEN PAGEREF _Toc489415855 \h VGALILEO PAGEREF _Toc489415856 \h VIILUFTFAHRT PAGEREF _Toc489415857 \h VIII?RECHTE DER FLUGGÄSTE PAGEREF _Toc489415858 \h VIII?EINHEITLICHER EUROPÄISCHER LUFTRAUM PAGEREF _Toc489415859 \h IX?SICHERHEITSANFORDERUNGEN FÜR FLUGBEGLEITER UND DIE BESCHEINIGUNG DER BEFÄHIGUNG VON FLUGBEGLEITERN IN DER ZIVILLUFTFA ...[+++]


- REQUISITI IN MATERIA DI SICUREZZA E ATTESTAZIONE DI COMPETENZA PROFESSIONALE PER IL PERSONALE DI CABINA NEL SETTORE DELL'AVIAZIONE CIVILE 23

- SICHERHEITSANFORDERUNGEN FÜR FLUGBEGLEITER UND DIE BESCHEINIGUNG DER BEFÄHIGUNG VON FLUGBEGLEITERN IN DER ZIVILLUFFAHRT 23


REQUISITI IN MATERIA DI SICUREZZA E ATTESTAZIONE DI COMPETENZA PROFESSIONALE PER IL PERSONALE DI CABINA NEL SETTORE DELL'AVIAZIONE CIVILE

SICHERHEITSANFORDERUNGEN FÜR FLUGBEGLEITER UND DIE BESCHEINIGUNG DER BEFÄHIGUNG VON FLUGBEGLEITERN IN DER ZIVILLUFFAHRT




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'attestazione di competenza professionale' ->

Date index: 2022-02-13
w