5. invita la Commissione ad adoperarsi in modo più mirato per creare un dialogo sociale forte ed efficace nonché solidi partenariati tra imprenditori, sindacati e poteri pubblici; insiste sul ruolo del dialogo sociale come strumento indispensabile per migliorare la coo
perazione a livello delle singole imprese e, in generale, nell'industria manifatturiera, poiché tale dialogo può contribuire a creare un miglior equilibrio tra i vari interessi in gioco, coi
nvolgendo tutti gli attori nel processo decisionale ed esecutivo; riconosce l'i
...[+++]mportanza dei comitati aziendali;
5. fordert die Kommission auf, mit mehr Zielstrebigkeit auf einen starken und wirkungsvollen sozialen Dialog und auf solide Partnerschaften zwischen Arbeitgebern, Gewerkschaften und Behörden hinzuarbeiten; betont die Rolle des sozialen Dialogs als eines nützlichen Instruments zur Förderung von Kooperation in den einzelnen Unternehmen und allgemein in der produzierenden Industrie, das zu einem besseren Ausgleich zwischen den unterschiedlichen Interessen beitragen kann, indem es alle Akteure an den Beschlussfassungs- und Durchführungsprozessen beteiligt; betont die Bedeutung der Betriebsräte;